Рішення від 10.08.2012 по справі 2518/1636/2012

Справа № 2518/1636/2012

Провадження №2-о/2518/97/2012

РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

10 серпня 2012 року Ріпкинський районний суд Чернігівської області у складі:

головуючого - судді Сташківа В.Б.,

при секретарі Прохоренко А.В.,

розглянувши в відкритому судовому засіданні в смт. Ріпки в залі суду справу,

за заявою ОСОБА_2

про встановлення факту, що має юридичне значення,

заінтересована особа: Ріпкинська районна державна нотаріальна контора,

ВСТАНОВИВ:

ОСОБА_2 звернувся до суду із заявою, в якій просив встановити юридичний факт, що він являється сином ОСОБА_3, посилаючись на те, що в свідоцтві про його народження видане на прізвище ОСОБА_4 в графі бать зазначений ОСОБА_3, а паспорт йому видано на прізвище ОСОБА_2, що створює перешкоди йому у оформленні права на спадщину на нерухоме майно.

Заявник ОСОБА_2 просив розглядати справу у його відсутність, а представник заінтересованої особи, будучи належним чином повідомленим про час та місце судового розгляду, в засідання не явився, та не повідомив причини неявки.

Дослідивши матеріали справи, вислухавши показання свідка ОСОБА_5, суд вважає, що заява підлягає задоволенню.

Відповідно до п. 5 ч. 2 ст. 234 ЦПК України суд розглядає в окремому провадженні справи про встановлення фактів, що мають юридичне значення, а відповідно до п.п. 1 ч. 1 ст. 256 ЦПК україни, суд розглядає справи про встановлення факту родинних відносин між фізичними особами.

Судом встановлено, що в свідоцтві про народження, яке видане на прізвище ОСОБА_4, ІНФОРМАЦІЯ_1, в графі батьки зазначені ОСОБА_3 та ОСОБА_5, а з паспорту громадянина України вбачається, що він виданий на прізвище ОСОБА_2.

З показань свідка ОСОБА_5 доводиться, що остання підтвердила той факт, що її померлий чоловік ОСОБА_3 та її син ОСОБА_2 в дійсності являються батьком та сином, а розбіжність в прізвищах пов'язана з неправильним перекладом з російської мови на українську прізвища заявника ОСОБА_2 при видачі йому паспорту.

З огляду на наведене, суд вважає, що ОСОБА_4, ІНФОРМАЦІЯ_1 та ОСОБА_2, ІНФОРМАЦІЯ_1 являються однією і тією ж особою, а виявлені розбіжності в його прізвищах в свідоцтві про народження і в паспорті пов'язані з особливостями перекладу його прізвища з російської мови на українську конкретними посадовими особами, саме при видачі йому паспорта громадянина України.

Оцінюючи вказані докази, та зважаючи на те, що метою встановлення даного факту є усунення перешкод заявнику у оформленні права на спадщину на нерухоме майно, суд знаходить, що слід встановити факт, що ОСОБА_3, який помер ІНФОРМАЦІЯ_2 року є батьком ОСОБА_2, ІНФОРМАЦІЯ_1.

Керуючись ст.ст. 3, 13, 14, 60, 208, 209, 212, 215, 218, 234, 235, 256, 257, 258, 259 ЦПК України, суд -

ВИРІШИВ:

Заяву ОСОБА_2 про встановлення факту, що має юридичне значення - задовольнити.

З метою усунення перешкод ОСОБА_2 у оформленні права на спадщину на нерухоме майно, встановити, що ОСОБА_3, який помер ІНФОРМАЦІЯ_2 року є батьком ОСОБА_2, ІНФОРМАЦІЯ_1.

Рішення може бути оскаржено в апеляційному порядку до апеляційного суду Чернігівської області через Ріпкинський районний суд Чернігівської області. Апеляційна скарга на рішення суду подається протягом десяти днів з дня його проголошення. Особи, які брали участь у справі, але не були присутні в судовому засіданні під час проголошення судового рішення, можуть подати апеляційну скаргу протягом десяти днів з дня отримання копії цього рішення.

Головуючий В.Б.Сташків

Попередній документ
25580367
Наступний документ
25580369
Інформація про рішення:
№ рішення: 25580368
№ справи: 2518/1636/2012
Дата рішення: 10.08.2012
Дата публікації: 16.08.2012
Форма документу: Рішення
Форма судочинства: Цивільне
Суд: Ріпкинський районний суд Чернігівської області
Категорія справи: Цивільні справи (до 01.01.2019); Окреме провадження; Справи про встановлення фактів, що мають юридичне значення