Справа № 2-о-54/11
24 червня 2011 року м. Кілія
Кілійський районний суд Одеської області в складі:
головуючого судді Балана М.В.
при секретарі Урсул Г.К.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду м. Кілія цивільну справу за заявою
ОСОБА_1
про
встановлення факту надлежності документів
Заявник звернувся до Кілійського районного суду Одеської області з заявою у порядку окремого провадження, пояснюючи при цьому, що з 1970 року він почав свою трудову діяльність, що підверджується трудовою книжкою серії НОМЕР_1, однак при написанні прізвища юуло допущено помилку, так замість прізвища ОСОБА_1 - українською мовою, а ОСОБА_1 - російською мовою було записано - «ОСОБА_1, також при складанні вкладишу до трудової книжки прізвище заявника було записано як ОСОБА_1 - російською мовою. На теперішній час заявник звернувся до Управління Пенсійного фонду України з пакетом документів, необхідних для призначення пенсії за віком, однак йому було відмовлено в зв'язку із тим, що в документах його прізвище записано з помилками. Наявність зазначених недоліків не дає заявнику змогу оформити пенсію за віком. На підставі вищевикладеного він просить встановити факт, що має юридичне значення.
В судове засідання заявник не з»явився, надав заяву згідно якої він підтримує викладене та просить справу розглядати за його відсутності.
Дослідивши письмові докази по справі, суд вважає заяву такою, що підлягає задоволенню у повному обсязі з наступних підстав:
Судом достовірно встановлено, що з 1970 року заявник розпочав свою трудову діяльність. На теперішній час він звернувся до управління Пенсійного фонду України в Одеській області з заявою про призначення пенсії за віком, відповідно до Закону України «Про пенсійне забезпечення». Однак УПФУ в Кілійському районі Одеської області відмовило йому в призначенні пенсії за віком в зв'язку з тим, що в трудовій книжці його прізвище зазначено на російській мові, як ОСОБА_1 тобто помилково буква „ы” замінена на „е”. Крім того, у вкладишу до трудової книжки прізвище зазначено на російській мові ОСОБА_1, тобто помилково буква „ы” замінена на „и”.
- в паспорті громадянина України серії НОМЕР_2 виданого 24 січня 1997 року Кілійським РВ УМВС України в Одеській області прізвище заявника записано, як „ ОСОБА_1 - українською мовою та ОСОБА_1 - російською мовою;
- в свідоцтві про народження серії НОМЕР_3 від 24.10.11972 року прізвище заявника записано, як «ОСОБА_1 російською мовою;
Згідно ст. 256 ЦК України у судовому порядку можуть бути встановлені факти, від яких залежить виникнення, зміна або припинення особистих чи майнових прав фізичних осіб
Встановлення даного факту необхідно ОСОБА_1 для звернення до управління Пенсійного фонду України для призначення пенсії за віком.
Зважаючи на вищенаведене суд приходить до висновку про обґрунтованість вимог заявника, а тому задовольняє заяву.
Керуючись ст. ст. 10, 11, 209, 212-215, 256, 259 ЦПК України, суд -
Заяву задовольнити.
Встановити юридичний факт належності ОСОБА_1 трудової книжки серії НОМЕР_1, виданої на ім'я „ ОСОБА_1 ” - російською мовою.
Встановити юридичний факт належності ОСОБА_1 вкладишу до трудової книжки серії НОМЕР_1, виданого на ім'я „ ОСОБА_1 ” - російською мовою.
Рішення може бути оскаржене в апеляційному порядку до апеляційного суду Одеської області через Кілійський районний суд шляхом подачі в 10-денний строк з дня проголошення рішення апеляційної скарги. Особи, які брали участь у справі, але не були присутні у судовому засіданні під час проголошення судового рішення, можуть подати апеляційну скаргу протягом десяти днів з дня отримання копії цього рішення.
Суддя Кілійського
районного суду М. В. Балан