"06" червня 2011 р. Справа № 7/15
За позовом Товариство з обмеженою відповідальністю Фірма "Крісс"
до відповідача Товариства з обмеженою відповідальністю "Філлінг"
про стягнення 214 651 грн. 11 коп. заборгованості
та за зустрічним позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "Філлінг"
до Товариства з обмеженою відповідальністю фірми "Крісс"
про розірвання договору № 23/03-07 від 23.03.2007р.
суддя Павлюк І.Ю.
Представники:
від позивача за первісним позовом, відповідача за зустрічним позовом - ОСОБА_1., представник (довіреність б/н від 20.01.2010р.);
від відповідача за первісним позовом, позивача за зустрічним позовом - не з'явився.
Представник відповідача за первісним позовом, позивача за зустрічним позовом в судове засідання 6 червня 2011 року не з'явився, хоч про час та місце слухання справи був повідомлений у встановленому порядку.
Суть спору: Позивач - Товариство з обмеженою відповідальністю фірма "Крісс" - звернувся до суду з позовом про стягнення з відповідача - Товариства з обмеженою відповідальністю "Філлінг" 214 651 грн. 11 коп. заборгованості по договору купівлі-продажу № 22/12-06 від 22 грудня 2006 року.
16 березня 2010 року Товариство з обмеженою відповідальністю "Філлінг" подало зустрічний позов до Товариства з обмеженою відповідальністю "Крісс" про розірвання договору № 23/03-07 від 23 березня 2007 року.
Ухвалою суду від 16 березня 2010 року зустрічну позовну заяву прийнято до розгляду.
16 березня 2011 року позивач за первісним позовом подав пояснення щодо виконання монтажних та пусконалагоджувальних робіт по встановленню обладнання, поставленого згідно договору від 22 грудня 2006 року № 22/12-06, в яких останній додатково обґрунтовує свої вимоги, викладенні у первісному позові.
23 березня 2010 року позивач за первісним позовом подав відзив на зустрічну позовну заяву, в якому з підстав, наведених в останньому, заперечує проти позовних вимог, викладених у зустрічному позові.
25 березня 2010 року відповідач за первісним позовом подав заяву, в якій з підстав, наведених в останній, уточнює позовні вимоги, викладені у зустрічній позовній заяві та просить розірвати договір № 23/03-07 від 23 березня 2007 року, укладений між Товариством з обмеженою відповідальністю "Філлінг" та Товариством з обмеженою відповідальністю фірмою "Крісс".
Крім того, 25 березня 2010р. відповідач за первісним позовом подав відзив на первісну позовну заяву, в якому з підстав, наведених в останньому, заперечує проти позовних вимог, викладених в первісній позовній заяві.
29 березня 2010 року відповідач за первісним позовом подав клопотання про призначення судово-технічної експертизи.
Ухвалою від 29 березня 2010 року господарським судом було призначено інженерно-технічну експертизу, проведення якої було доручено судовому експерту Грицишину Петру Михайловичу (79000 м. Львів, вул. Матейка, 4 - Західний центр Українського відділення Всесвітньої лабораторії). На вирішення експерту поставлено такі питання:
- чи виконані пусконалагоджувальні роботи обладнання, поставленого відповідно до договору купівлі-продажу № 22/12-06 від 22.12.2006 р., на об'єкті товариства “Філлінг” в с. Вербовка Дубровицького р-ну Рівненської області;
- чи придатна для експлуатації лінія грануляції (обладнання, поставлене відповідно до договору купівлі-продажу № 22/12-06 від 22.12.2006 р.) в стані на час експертизи для гранулювання торфу та дерев'яних відходів виробництвом не менше 2,5 тон на годину гранул діаметром 6 мм;
- чи придатне після закінчення проведення пусконалагоджувальних робіт поставлене згідно договору №22/12-06 від 22.12.2006 р. обладнання для використання з метою гранулювання торфу та дерев'яних відходів виробництвом не менше 2,5 тон на годину гранул діаметром 6 мм відповідно до умов договору № 22-12-06 від 22.12.2006 р.?
Ухвалою суду від 29 березня 2010 року провадження по даній справі було зупинено до одержання судом висновку експерта.
Ухвалою суду від 22 жовтня 2010 року, в зв'язку з поверненням Західним центром Українського відділення Всесвітньої лабораторії матеріалів справи без виконання - відповідно до ч. 4 п. 1.13 Інструкції про призначення та проведення судових експертиз та експертних досліджень, затвердженої наказом Мінюста України від 8 жовтня 1998 р. № 53/5, поскільки відповідач за первісним позовом - ТОВ "Філлінг" не виконав оплату, провадження у справі поновлено.
Ухвалою від 12 листопада 2010 року господарським судом було призначено інженерно-технічну експертизу, проведення якої було доручено судовому експерту Грицишину Петру Михайловичу (79000. м. Львів, вул. Матейка, 4 - Західний центр Українського відділення Всесвітньої лабораторії). На вирішення експерту поставлено такі питання:
- чи виконані пусконалагоджувальні роботи обладнання, поставленого відповідно до договору купівлі-продажу № 22/12-06 від 22.12.2006 р., на об'єкті товариства “Філлінг” в с. Вербовка Дубровицького р-ну Рівненської області;
- чи придатна для експлуатації лінія грануляції (обладнання, поставлене відповідно до договору купівлі-продажу № 22/12-06 від 22.12.2006 р.) в стані на час експертизи для гранулювання торфу та дерев'яних відходів виробництвом не менше 2,5 тон на годину гранул діаметром 6 мм;
- чи придатне після закінчення проведення пусконалагоджувальних робіт поставлене згідно договору №22/12-06 від 22.12.2006 р. обладнання для використання з метою гранулювання торфу та дерев'яних відходів виробництвом не менше 2,5 тон на годину гранул діаметром 6 мм відповідно до умов договору № 22-12-06 від 22.12.2006 р.?
Ухвалою суду від 12 листопада 2010 року провадження по даній справі було зупинено до одержання судом висновку експерта.
14 березня 2011 року судовим експертом Західного центру Українського відділення Всесвітньої лабораторії - Грицишиним Петром Михайловичем закінчено проведення інженерно-технічної експертизи, за результатами якої складено відповідний висновок.
Ухвалою суду від 7 квітня 2011 року, в зв'язку з отриманням господарським судом висновку експерта, провадження по справі № 7/15 було поновлено.
В судовому засіданні 06.06.2011р.представник позивача за первісним позовом підтримав позовні вимоги, викладенні у позовній заяві та заперечив проти вимог зустрічного позову.
Відповідач за первісним позовом в судове засідання 6 червня 2011 року не з'явився. Водночас, подав клопотання, в якому, в зв'язку з необхідністю ознайомитися з висновком експерта, просить перенести розгляд справи на іншу дату.
При цьому подане відповідачем за первісним позовом клопотання про відкладення розгляду справи на іншу дату не беруться судом до уваги, оскільки 6 червня 2011 року закінчується присічний двомісячний строк вирішення спору від дня одержання позовної заяви, передбачений частиною 1 статті 69 Господарського процесуального кодексу України. Разом з тим, суд зазначає, що відповідне клопотання обох сторін чи клопотання однієї сторони, погоджене з другою стороною про вирішення спору у більш тривалий строк, ніж встановлено частиною 1 статті 69 ГПК України, сторонами не подавалось та в матеріалах справи відсутнє.
Суд вбачає, що наявних у справі матеріалів достатньо для розгляду заяви без відповідача за первісним позовом, позивача за зустрічним позовом - ТзОВ "Філлінг".
В результаті розгляду матеріалів справи, господарський суд
22 грудня 2006 року позивач - Товариство з обмеженою відповідальністю "Крісс" та відповідач - Товариство з обмеженою відповідальністю "Філлінг" уклали договір купівлі-продажу.
Відповідно до умов договору позивач зобов'язався виготовити та передати у власність відповідача комплекс обладнання гранульованого торфу і деревних відходів виробництва не менше 2.5 тонн за час гранул діаметром 6 мм, у кількості та за цінами відповідно до специфікацій до даного договору, а відповідач зобов'язався прийняти обладнання і оплатити його на умовах, вказаних у специфікаціях до даного договору.
Відповідно до договору та додаткової угоди до договору № 1 від 15 березня 2007 року загальна сума договору становить 2 146 511 грн. 00 коп..
На виконання умов договору позивач, відповідно до специфікацій № 1, № 2 та № 3, передав відповідачу обладнання на загальну суму 2 146 511 грн. 00 коп., що підтверджується підписаними сторонами актами прийому-передачі № 1, № 2 та № 3 від 14 липня 2007 року.
У відповідності до пункту 4.1. договору, оплата відповідачем за обладнання здійснюється згідно умов, вказаних у додатках до специфікацій.
Додатком до специфікації № 1 передбачено, що оплата проводиться в наступному порядку:
1 етап - передоплата 70% в розмірі 794 898 грн. 30 коп. шляхом банківського переводу на розрахунковий рахунок позивача потягом 7 банківських днів після дати підписання даного договору;
2 етап - оплата 20% в розмірі 227 113 грн. 80 коп. шляхом банківського переводу на розрахунковий рахунок позивача потягом 7 банківських днів після отримання від позивача повідомлення про готовність першої партії обладнання до відгрузки;
3 етап - оплата 10% в розмірі 113 556 грн. 90 коп. шляхом банківського переводу на розрахунковий рахунок позивача потягом 7 банківських днів після підписання акта прийомки-передачі монтажних та пусконалагоджувальних робіт на першу партію обладнання.
Додатком до специфікації № 2 передбачено, що оплата проводиться в наступному порядку:
1 етап - передоплата 70% в розмірі 274 734 грн. 60 коп. шляхом банківського переводу на розрахунковий рахунок позивача потягом 15 банківських днів після дати підписання даного договору;
2 етап - оплата 20% в розмірі 78 495 грн. 60 коп. шляхом банківського переводу на розрахунковий рахунок позивача потягом 5 днів після отримання від позивача повідомлення про готовність першої партії обладнання до відгрузки;
3 етап - оплата 10% в розмірі 39 247 грн. 80 коп. шляхом банківського переводу на розрахунковий рахунок позивача потягом 7 банківських днів після підписання акта прийомки-передачі монтажних та пусконалагоджувальних робіт на першу партію обладнання.
Додатком до специфікації № 3 передбачено, що оплата проводиться в наступному порядку:
1 етап - передоплата 70% в розмірі 363 730 грн. 50 коп. шляхом банківського переводу на розрахунковий рахунок позивача потягом 15 банківських днів після дати підписання даного договору;
2 етап - оплата 20% в розмірі 103 923 грн. 00 коп. шляхом банківського переводу на розрахунковий рахунок позивача потягом 5 днів після отримання від позивача повідомлення про готовність першої партії обладнання до відгрузки;
3 етап - оплата 10% в розмірі 51 961 грн. 50 коп. шляхом банківського переводу на розрахунковий рахунок позивача потягом 5 банківських днів після підписання акта прийомки-передачі монтажних та пусконалагоджувальних робіт на першу партію обладнання.
Відповідач - ТзОВ "Філлінг" на виконання умов договору перерахував позивачу - ТзОВ фірмі "Крісс" кошти за поставлене обладнання за 1 та 2 етап в сумі 1 931 859 грн. 90 коп., що підтверджується банківськими виписками від 26 грудня 2006 року, 12 січня 2007 року, 23 січня 2007 року, 27 лютого 2007 року, 14 березня 2007 року, 17 квітня 2007 року, 19 квітня 2007 року, 23 квітня 2007 та 18 липня 2007 року.
В додатках до специфікацій до договору вказано, що оплата за 3 етап повинна проводитись протягом 5 банківських днів після підписання акту прийому-передачі монтажних та пусконалагоджувальних робіт на кожну партію поставленого обладнання.
Для здійснення монтажних та пусконалагоджувальних робіт між сторонами було додатково укладено договір № 23/03-07 від 23 березня 2007 року.
В позовній заяві ТзОВ фірма "Крісс" стверджує, що згідно умов договору № 23/03-07 від 23 березня 2007 року виконало весь комплекс монтажних та пусконалагоджувальних робіт щодо обладнання, яке було поставлене по договору від 22 грудня 2007 року, після чого направив ТзОВ "Філлінг" акти № 1, № 2 та № 3 виконаних робіт по договору від 22 грудня 2007 року та акт № 1 прийому-передачі виконаних робіт по договору від 23 березня 2007 року, які були отриманні представником ТзОВ "Філлінг".
ТзОВ фірма "Крісс" в позовній заяві також вказує, що до цього часу відповідач - ТзОВ "Філлінг" не надіслав йому ані акти прийому-передачі виконаних робіт по договору від 22 грудня 2006 року, ані акти прийому-передачі виконаних робіт по договору від 23 березня 2007 року, не повідомив про причини непідписання вказаних актів та не надіслав жодних зауважень по них, не повідомив ТзОВ фірму Крісс" про будь-які випадки виявлення допущених в роботі відступлень від умов договору, про недоліки чи дефекти у виконаних роботах згідно актів.
На підставі вищевикладеного ТзОВ фірма "Крісс" було змушено, в порядку пункту 2 частини 4 статті 882 Цивільного кодексу України, в односторонньому порядку підписати акти по договору від 22 грудня 2006 року та акт по договору від 23 березня 2007 року.
Оскільки ТзОВ "Філлінг" у судовому порядку не оскарженні акти № 1, № 2 та № 3 виконаних робіт по договору від 22 грудня 2006 року та акт № 1 виконаних робіт по договору від 23 березня 2007 року, підписані в односторонньому порядку ТзОВ фірмою "Крісс", останнє вважає їх дійсними та такими, що мають за собою юридичні наслідки у вигляді підстави для оплати 3 етапу оплат за поставлене обладнання в розмірі 214 651 грн. 11 коп.
Однак суд зазначає, що з аналізу вищевикладеного та матеріалів справи, а також висновку інженерно-технічної експертизи вимоги ТзОВ фірми "Крісс", викладені у позовній заяві необґрунтовані та не підлягають задоволенню. При цьому суд виходив з наступного.
Як вбачається з матеріалів справи, акти виконаних робіт по договору № 22/12-06 від 22 грудня 2006 року та акт прийому-передачі виконаних робіт по договору № 23/03-07 від 23 березня 2007 року складенні та підписанні ТзОВ фірмою "Крісс" 7 вересня 2007 року.
Згідно посвідчень про відрядження працівників ТзОВ фірми "Крісс", останні в період з березня по липень 2007 року відряджалися до Рівненської області м. Дубровиця до ТзОВ "Філлінг" для здійснення пусконалагоджувальних робіт. Останнє посвідчення про відрядження виписане 2 липня 2007 року для здачі виконаної роботи та передбачало термін відрядження 5 днів.
6 липня 2007 року сторонами складено та підписано акт обстеження готовності лінії грануляції до пуску, яким представники ТзОВ "Філлінг" та ТзОВ фірми "Крісс" провели обстеження готовності лінії грануляції, що постачається згідно договору № 22/12-06 від 22 грудня 2006 року та монтується згідно договору № 23/03-07 від 23 березня 2007 року, до пуску в експлуатацію та склали таблицю робіт, що підлягають виконанню сторонами станом на 6 липня 2007 року.
Так, зокрема, сторони у вказаному акті визначили конкретне найменування робіт, які необхідно провести, сторону відповідальну за виконання робіт та строки виконання робіт, які визначенні 19- 20 липням 2007 року.
Однак, в матеріалах справи відсутні належні та допустимі докази, які б підтверджували виконання сторонами робіт, визначених актом обстеження готовності лінії грануляції до пуску від 6 липня 2007 року.
Суд також зауважує, що акти виконаних робіт по договору від 22 грудня 2006 року та по договору від 23 березня 2007 року складенні та підписанні ТзОВ фірмою "Крісс" в односторонньому порядку 7 вересня 2007 року, тоді як згідно посвідчень про відрядження, наявних в матеріалах справи, працівники ТзОВ фірми "Крісс" відряджалися останній раз до ТзОВ "Філлінг" 2 липня 2007 року терміном на 5 днів. Результатом вказаного відрядження стало підписання вищезазначеного акту обстеження готовності лінії грануляції до пуску, яким визначено необхідність проведення ряду робіт, а не виконання вказаних в цьому акті робіт.
Крім того, висновком № 02с/11 судового інженерно-технічного дослідження по господарській справі №7/15, складеного 14 березня 2011 року визначено, що:
- із технічної точки зору, загальний стан комплексу обладнання, встановленого на об'єкті ТзОВ "Філлінг" в с. Вербовка Дубровицького району Рівненської області такий, що на час проведення досліджень дає підставу експерту вважати, що пусконалагоджувальні роботи переданого згідно договору № 22/12-06 від 22 грудня 2006 року комплексу обладнання по гранулюванню торфу і деревних відходів виробництвом не менше 2,5 тон на годину гранул діаметром 6 мм не виконані в частині проведення всіх робіт із індивідуального і комплексного випробування на технологіч них дільницях від завантаження торфу на вході до виходу гранул на виході лінії. Відповідно до загально прийнятого в інженерній практиці розуміння пусконалагоджувальних робіт, в даному випадку не було проведено і остаточного комплексного випробування устаткування, тобто перевірки його в експлуатаційному режимі при виході його на проектну потужність, передбачену договором № 22/12-06 від 22 грудня 2006 року.
- стан обладнання (поставленого відповідно до договору купівлі-продажу № 22/12-06 від 22 грудня 2006 року) технологічної лінії гранулювання торфу чи деревних відходів не дає змоги реалізувати технологічний процес взагалі і, тим більше, реалізувати його в експлуатаційному режимі із виходом на проектну потужність, а саме на випуск 2,5 тон в годину гранул діаметром 6 мм.
- на час проведення експертних досліджень частина обладнання, поставленого відповідно до договору № 22/12-06 від 22 грудня 2006 року (шнекові транспортери, дільниця сушки торфу, вентилятор подрібнювача, транспортні повітропроводи, циклон, накопичувальні бункери тощо) пошкоджена чи потребують заміни, тобто непридатне експлуатації в такому стані як вони є.
Вищевикладене в сукупності з наявними в справі матеріалами та висновком експерта свідчить про невиконання ТзОВ фірмою "Крісс" всього комплексу необхідних пусконалагоджувальних робіт лінії грануляції, що постачається згідно договору № 22/12-06 від 22 грудня 2006 року та монтується згідно договору № 23/03-07 від 23 березня 2007 року, а відтак вбачається відсутність обов'язку відповідача щодо оплати 3 етапу згідно умов договору №22/12-06 від 22.12.2006р.
У відповідності до статті 33 Господарського процесуального кодексу України, кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог і заперечень; докази подаються сторонами та іншими учасниками судового процесу.
Відповідно до статті 34 Господарського процесуального кодексу України, господарський суд приймає тільки ті докази, які мають значення для справи; обставини справи, які відповідно до законодавства повинні бути підтверджені певними засобами доказування, не можуть підтверджуватись іншими засобами доказування.
Отже, на підставі вищевикладеного вбачається, що ТзОВ фірмою "Крісс" не доведено підставність та обґрунтованість своїх вимог, а відтак останні не підлягають до задоволення.
Зустрічний позов ТзОВ "Філлінг" до ТзОВ фірми "Крісс" про розірвання договору № 23/03-07 від 23 березня 2007 року суд вважає необґрунтованим та таким, який не підлягає до задоволення, виходячи з наступного.
ТзОВ "Філлінг" в зустрічній позовній заяві вказує, що між ним та ТзОВ фірмою “Крісс” був укладений договір на надання послуг по монтажу та запуску обладнання № 23/03-07 від 23 березня 2007 року.
Згідно статті 11 Цивільного кодексу України, однією із підстав виникнення цивільних прав та обов'язків є договори.
Стаття 184 Господарського кодексу України визначає, що господарські зобов'язання можуть виникати з господарського договору та інших угод, передбачених законом, а також - з угод, не передбачених законом, але таких, які йому не суперечать.
Відтак, сторони взяли на себе відповідні зобов'язання, зокрема: ТзОВ “Філлінг” зобов'язується прийняти та оплатити роботи, пов'язані з монтажем та запуском обладнання (п. 1.2. договору), а ТзОВ фірма "Крісс" зобов'язується виконати монтаж та запуск обладнання (п. 1.1. договору) в строки, зазначені в додатку № 2 до договору.
Згідно договору та додатків до нього, підписаних та скріплених печатками сторін ТзОВ фірма “Крісс” зобов'язалося провести монтаж та запуск обладнання на протязі 4 тижнів (28 днів) з дати доставки його на місце монтажу.
Обладнання було отримано ТзОВ “Філлінг” 14 червня 2007 року згідно: акта прийому передачі № 1 від 14 червня 2007 року, акта прийому передачі № 2 від 14 червня 2007 року, Акта прийому передачі № 3 від 14 червня 2007 року та доставлено до місця монтажу 16 червня 2007 року.
При цьому, взяті на себе зобов'язання по монтажу та запуску обладнання ТОВ фірма “Крісс” не виконало у встановлені договором терміни (28 днів), роботи мали б бути виконані до 14 липня 2007 року.
Акти приймання-здачі виконаних робіт (копії наявні в матеріалах справи) по договору № 23/03-07 від 23.03.2007 року та № 22/12-06 від 22.12.2006 р. датуються 07.09.2007 р., тобто останні засвідчують порушення строків, в які мали бути виконані монтажні роботи.
А відтак позивач за зустрічним позовом - ТзОВ "Філлінг" вважає, що у даному випадку має місце істотне порушення ТзОВ фірмою "Крісс" вимог договору № 23/03-07 від 23.03.2007 р. При цьому вказує, що в силу невиконання ТзОВ фірмою “Крісс” обов'язку по монтажу та налагодженню поставленого обладнання у визначені строки ТзОВ “Філлінг” позбавлено можливості використання даного обладнання, в результаті чого нівелюється економічна доцільність придбання такого обладнання. А відтак, покликаючись на ч.2 ст.651 Цивільного кодексу України, просить розірвати договір № 23/03-07 від 23.03.2007р., укладений між ТзОВ "Філлінг" та ТзОВ фірмою "Крісс".
Разом з тим, як стверджується матеріалами справи, 6 липня 2007 року сторонами складено та підписано акт обстеження готовності лінії грануляції до пуску, яким представники ТзОВ "Філлінг" та ТзОВ фірми "Крісс" провели обстеження готовності лінії грануляції, що постачається згідно договору № 22/12-06 від 22 грудня 2006 року та монтується згідно договору № 23/03-07 від 23 березня 2007 року, до пуску в експлуатацію та склали таблицю робіт, що підлягають виконанню сторонами станом на 6 липня 2007 року.
Сторони в казаному акті визначили конкретне найменування робіт, які необхідно провести, та строки виконання робіт, за які відповідає безпосередньо ТзОВ "Філлінг", однак в матеріалах справи відсутні докази, які б свідчили про виконання ТзОВ "Філлінг" зазначених робіт, що в свою чергу унеможливлює вчасне проведення всього комплексу пусконалагоджувальних робіт, як це було визначено вищевикладеними в даному рішенні доводами.
Відповідно до статті 526 Цивільного Кодексу України, зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться.
Відповідно до частини 2 статті 530 Цивільного кодексу України, зобов'язання, строк (термін) виконання якого визначений вказівкою на подію, яка неминуче має настати, підлягає виконанню з настанням цієї події.
Відповідно до частини 2 статті 651 Цивільного кодексу України, договір може бути змінено або розірвано за рішенням суду на вимогу однієї із сторін у разі істотного порушення договору другою стороною та в інших випадках, встановлених договором або законом.
Істотним є таке порушення стороною договору, коли внаслідок завданої цим шкоди друга сторона значною мірою позбавляється того, на що вона розраховувала при укладенні договору.
З аналізу вищевказаної статті вбачається, що "істотність порушення договору" є загальною підставою, яка може бути встановлена лише шляхом оцінки "істотності" у порушенні договору. У разі існування загальної підстави у вигляді "істотності порушення договору" суб'єктом оцінки, відповідно до положень ч. 2 вказаної статті, має бути лише суд. Відповідно визначається, що договір, у разі істотності його порушення може бути розірвано лише за рішенням суду.
У відповідності до статті 33 Господарського процесуального кодексу України, кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог і заперечень; докази подаються сторонами та іншими учасниками судового процесу.
Відповідно до статті 34 Господарського процесуального кодексу України, господарський суд приймає тільки ті докази, які мають значення для справи; обставини справи, які відповідно до законодавства повинні бути підтверджені певними засобами доказування, не можуть підтверджуватись іншими засобами доказування.
З вищевикладеного вбачається, що оскільки як позивач так і відповідач не виконали взятих на себе зобов'язань, зокрема, щодо виконання робіт, передбачених актом обстеження готовності лінії грануляції до пуску та те, що в матеріалах справи відсутні жодні належні та допустимі докази, щоб визначити конкретно істотність порушення договору ТзОВ фірмою “Крісс”, суд приходить до висновку, що позовні вимоги ТзОВ "Філлінг", викладенні в зустрічній позовній заяві не стверджені належними та допустимими доказами в розумінні ст.ст.33, 34 ГПК України, є безпідставними та необґрунтованими і не підлягають до задоволення.
Керуючись ст.ст. 49, 82-1, 82-85 Господарського процесуального кодексу України, суд
1. В задоволенні первісного позову відмовити.
2. В задоволенні зустрічного позову відмовити.
Суддя І.Ю. Павлюк
Рішення підписане суддею "10" червня 2011 р..