Рішення від 29.01.2008 по справі 4/252

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЛЬВІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ

79014, м. Львів, вул. Личаківська, 128

РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

29.01.08 Справа № 4/252

Господарський суд Львівської області у складі судді Гриців В.М. при секретарі Москалі Р.М. з участю представників: позивача Романенко О.А., відповідача Біла О.В., Моторний Д.Ю. розглянув у відкритому судовому засіданні справу за позовом закритого акціонерного товариства «Ланівський молочноконсервний комбінат» до товариства з обмеженою відповідальністю «Перша Західна-Українська Лізингова компанія» про розірвання договору оперативного лізингу №060209/ОЛ-00626/1 від 09 лютого 2006 року, укладеного сторонами та про спонукання до вчинення дій

ВСТАНОВИВ:

Закрите акціонерне товариство «Ланівський молочноконсервний комбінат» звернулося з позовом до товариства з обмеженою відповідальністю «Перша Західна-Українська Лізингова компанія», просить розірвати договір оперативного лізингу (оренди) від 09 лютого 2006 року №060209/ОЛ-00626/1 з моменту укладення та зобов'язати відповідача прийняти від позивача установку опріснювальну «ЕОУ-НИИПП-25М», яка знаходиться на зберіганні за адресою: Вінницька область, м.Хмільник, вул.Червоного Козацтва,2.

Позивач стверджує, що за договором №060209/ОЛ-00626/1 оперативного лізингу (оренди) від 09 лютого 2006 року було надано у лізинг установку для опріснювання «ЕОУ-НИИПП-25М». Також сторони 16 травня 2006 року уклали ще один договір оперативного лізингу (оренди) №060516/ОЛ-00626/5 відповідно до якого відповідач повинен був забезпечити позивача установкою для опріснювання «ЕОУ-НИИПМ- 50М». Названі обладнання мали використовуватись в парі у процесі виробництва молока згущеного для опріснення води та мали бути об'єднані в один виробничий цикл. Оскільки на вимогу відповідача договір оперативного лізингу (оренди) №060516/ОЛ-00626/5 розірваний і відповідач вимагає повернення отриманого за цим договором обладнання, то використання однієї установки для опріснювання «ЕОУ-НИИПП-25М» втратило свою актуальність. Погоджуючись на розірвання договору оперативного лізингу (оренди) №060516/ОЛ-00626/5 від 16 травня 2006 року позивач листами від 24 жовтня, 10 і 28 листопада 2006 року пропонував відповідачу розірвати договір оперативного лізингу №060209/ОЛ-00626/1 від 09 лютого 2006 року. Не отримавши заперечень відповідача на пропозицію розірвати договір оперативного лізингу №060209/ОЛ-00626/1 від 09 лютого 2006 року та у зв'язку з відмовою відповідача прийняти обладнання, це обладнання було розміщене на зберігання за адресою: м.Хмільник Вінницької області, вул.Червоного Козацтва, 2. Позивач додатково надав технічні обгрунтування його твердження про те, що установку для опріснювання «ЕОУ-НИИПП-25М» він планував використовувати спільно з установкою для опріснювання «ЕОУ-НИИПМ- 50М».

В засіданні суду представник позивача позовні вимоги підтримала і навела доводи, аналогічні тим, що викладені у позовній заяві та доданих до неї документах. Додатково пояснила, що позивач листами звертався до відповідача про розірвання договору №060209/ОЛ-00626/1 оперативного лізингу (оренди) від 09 лютого 2006 року. Оскільки згода не була досягнута позивач згідно з ст.188 ГК України звернувся з позовом до суду. Рішенням засідання наглядової ради закритого акціонерного товариства «Ланівський молочноконсервний комбінат» від 27 січня 2006 року право укласти договір лізингу на установку опріснювальну «ЕОУ-НИИПП-25М» надано голові наглядової ради Богачовій Т.І., проте Акт приймання-передачі обладнання зі сторони позивача підписано не Богачовою Т.І., отже, назване обладнання не прийняте. Також обладнання передано без необхідної документації, тому є невживаним та у виробництві не використовувалося.

Відповідач позов заперечує, стверджує, що предмет договору №060209/ОЛ-00626/1 оперативного лізингу (оренди) від 09 лютого 2006 року (обладнання для опріснювання «ЕОУ-НИИПП-25М») був погоджений сторонами у замовленні та у специфікації, які є невід'ємною частиною договору, сторонами підписано акт приймання-передачі. В силу п.1.4. відповідач не несе відповідальності перед позивачем за вибір об'єкта лізингу. Стверджує, що розірвання іншого договору оперативного лізингу (оренди) №060516/ОЛ-00626/5 від 16 травня 2006 року жодним чином не можна пов'язувати із предметом даного спору. Адже при укладенні договору №060209/ОЛ-00626/1 оперативного лізингу (оренди) від 09 лютого 2006 року позивач не повідомляв відповідача про будь-який технологічний зв'язок обладнання для опріснювання «ЕОУ-НИИПП-25М» з іншим обладнанням. В іншому випадку обладнання були б об'єднані у виробничий комплекс та передані за одним договором лізингу. Даний спрі розцінює, як намагання позивача уникнути сплати платежів за договором №060209/ОЛ-00626/1 оперативного лізингу (оренди) від 09 лютого 2006 року. Вимогу позивача вважає незаконною і безпідставною. Надав договір добровільного страхування майна № 0901-050Р-049/06 від 27 квітня 2006 року, укладений відповідачем із закритим акціонерним товариством «Страхова компанія «Лідер» та договір добровільного страхування майна № 0901-050Р-133/07 від 15 травня 2007 року, укладений відповідачем із закритим акціонерним товариством «ВіЕйБі Страхування». Предметом страхування за цими договорами є обладнання для опріснювання «ЕОУ-НИИПП-25М», передане за договором №060209/ОЛ-00626/1 оперативного лізингу (оренди).

Розглянув матеріали справи, заслухав пояснення представників сторін, дослідив надані докази суд вважає, що в позові слід відмовити з наступних підстав.

Загальні правові та економічні засади фінансового лізингу визначено Законом України «Про фінансовий лізинг» ( в редакції, викладеній Законом України від 11 грудня 2003 року N 1381-IV). В силу ст.ст. 1,2,6,10,11 Закону України «Про фінансовий лізинг» фінансовий лізинг (далі - лізинг) - це вид цивільно-правових відносин, що виникають із договору фінансового лізингу. За договором фінансового лізингу лізингодавець зобов'язується набути у власність річ у продавця (постачальника) відповідно до встановлених лізингоодержувачем специфікацій та умов і передати її у користування лізингоодержувачу на визначений строк не менше одного року за встановлену плату (лізингові платежі). Відносини, що виникають у зв'язку з договором фінансового лізингу, регулюються положеннями Цивільного кодексу України про лізинг, найм (оренду), купівлю-продаж, поставку з урахуванням особливостей, що встановлюються цим Законом. Договір лізингу має бути укладений у письмовій формі. Істотними умовами договору лізингу є: предмет лізингу; строк, на який лізингоодержувачу надається право користування предметом лізингу (строк лізингу); розмір лізингових платежів; інші умови, щодо яких за заявою хоча б однієї із сторін має бути досягнуто згоди. Лізингодавець має право, зокрема, відмовитися від договору лізингу у випадках, передбачених договором лізингу або законом; вимагати розірвання договору та повернення предмета лізингу у передбачених законом та договором випадках; стягувати з лізингоодержувача прострочену заборгованість у безспірному порядку на підставі виконавчого напису нотаріуса; вимагати від лізингоодержувача відшкодування збитків відповідно до закону та договору; вимагати повернення предмета лізингу та виконання грошових зобов'язань за договором сублізингу безпосередньо йому в разі невиконання чи прострочення виконання грошових зобов'язань лізингоодержувачем за договором лізингу. Лізингодавець зобов'язаний, зокрема, у передбачені договором строки надати лізингоодержувачу предмет лізингу у стані, що відповідає його призначенню та умовам договору; попередити лізингоодержувача про відомі йому особливі властивості та недоліки предмета лізингу, що можуть становити небезпеку для життя, здоров'я, майна лізингоодержувача чи інших осіб або призводити до пошкодження самого предмета лізингу під час користування ним, відшкодовувати лізингоодержувачу витрати на поліпшення предмета лізингу, на його утримання або усунення недоліків у порядку та випадках, передбачених законом та/або договором; прийняти предмет лізингу в разі дострокового розірвання договору лізингу або в разі закінчення строку користування предметом лізингу. Лізингоодержувач має право, зокрема, обирати предмет лізингу; відмовитися від прийняття предмета лізингу, який не відповідає його призначенню та/або умовам договору, специфікаціям; вимагати розірвання договору лізингу або відмовитися від нього у передбачених законом та договором лізингу випадках. Лізингоодержувач зобов'язаний, зокрема, прийняти предмет лізингу і користуватися ним відповідно до його призначення та умов договору; письмово повідомляти про будь-які обставини, що можуть негативно позначитися на стані предмета лізингу, - негайно, але у будь-якому разі не пізніше другого робочого дня після дня настання вищезазначених подій чи фактів, якщо інше не встановлено договором.

Відповідно до вимог ст. 806 Цивільного Кодексу України за договором лізингу одна сторона (лізингодавець) передає або зобов'язується передати другій стороні (лізингоодержувачеві) у користування майно, що належить лізингодавцю на праві власності і було набуте ним без попередньої домовленості із лізингоодержувачем (прямий лізинг) або майно, спеціально придбане лізингодавцем у продавця (постачальника) відповідно до встановлених лізингоодержувачем специфікацій та умов (непрямий лізинг), на певний строк і за встановлену плату (лізингові платежі). До договору лізингу застосовуються загальні положення про найм (оренду) з урахуванням особливостей, встановлених законом. До відносин, пов'язаних з лізингом, застосовуються загальні положення про купівлю-продаж та положення про договір поставки, якщо інше не встановлено законом.

Загальними положеннями про найм (оренду) ст. 767 Цивільного Кодексу України встановлено обов'язок наймодавця передати наймачеві річ у комплекті і у стані, що відповідають умовам договору найму та її призначенню, попередити наймача про особливі властивості та недоліки речі, які йому відомі і які можуть бути небезпечними або призвести до пошкодження самої речі під час користування нею. А також встановлено обов'язок наймача у присутності наймодавця перевірити справність речі. У разі, якщо наймач в момент передавання речі у його володіння не переконається у її справності, річ вважається такою, що передана наймачеві в належному стані.

Згідно з матеріалами справи сторони 9 лютого 2006 року уклали договір №060209/ОЛ-00626/1 оперативного лізингу ( оренди) , згідно із умовами якого лізингодавець (відповідач) надає в користування лізингоодержувачу ( позивачеві ) майно, спеціально придбане у продавця ( виробника) відповідно до встановленої лізингоодержувачем специфікації та умов, на певний строк і за встановлену плату. Як вказано у п.п.1.2., п.п.1.4. договору предметом оперативного лізингу за даним договором є обладнання, найменування, строки та умови передачі якого, вартість, тип, марка, модель, індивідуальні ознаки, експлуатаційні характеристики визначені, погоджені сторонами у замовленні і наведені в додатку №1, які є невід'ємною частиною договору. Лізингодавець не несе відповідальності перед лізингоодержувачем за вибір предмета лізингу. Як зазначено у специфікації ( додаток №1 до договору), підписаної двома сторонами, предметом лізингу є обладнання для опріснювання «ЕОУ-НИИПП-25М» вартістю 2100000,00 грн. з ПДВ. Строк лізингу становить 36 місяців з дня підписання акту приймання-передачі предмета лізингу, договір діє до повного виконання сторонами своїх зобов'язань і припиняє свою дію 2009 року (п.п.2.1., 18.2.). Сторони також встановили у договорі умови і строки передачі предмета лізингу, а саме: місцем передачі предмета лізингу є Полтавська область, Карлівський район, с.Ланна (п.п.4.2.). Після прибуття предмета лізингу до місця передачі лізингоодержувач (позивач) зобов'язаний в присутності лізингодавця (відповідача) перевірити якість та комплектність предмета лізингу, про що скласти відповідний акт (п.п.4.3.). Остаточне приймання предмета лізингу оформляється актом приймання-передачі (внутрішнього переміщення) основних засобів, що підтверджує комплектність і його відповідність техніко-економічним показникам. Акт підписується комісією у складі представників двох сторін -лізингодавця і лізингоодержувача (п.п.4.4.). Якщо в двотижневий строк від дня прибуття предмета лізингу до місця його передачі лізингоодержувач, незалежно від причин, не підписав акт приймання-передачі предмета лізингу, лізинговий договір вважається таким, що втратив силу (п.п.4.5.). З дати приймання предмета лізингу лізингоодержувач відмовляється від будь-яких прямих і непрямих претензій до лізингодавця (п.п.4.7.).

Отже, позивач погодив з відповідачем предмет лізингу, про що стверджує п.1.2. договору оперативного лізингу (оренди) №060209/ОЛ-00626/1 від 9 лютого 2006 року. Предмет лізингу за договором оперативного лізингу (оренди) №060209/ОЛ-00626/1 від 9 лютого 2006 року був переданий уповноваженому представнику позивача Лукашу О.С. на підставі виданої позивачем 21 лютого 2006 року довіреності серії ЯЛО № 796754, що підтверджено актом приймання-передачі (внутрішнього переміщення) основних засобів від 21 лютого 2006 року, підписаними без зауважень комісіями, створеними позивачем і відповідачем, в тому числі зі сторони позивача названий акт підписано головою правління закритого акціонерного товариства «Ланівський молочноконсервний комбінат» Сіомаш Г.А., який діє на підставі статуту. Тим самим в силу ст. 767 Цивільного кодексу України, п.п. 4.7. договору оперативного лізингу (оренди) №060209/ОЛ-00626/1 від 9 лютого 2006 року, з дати приймання предмета лізингу річ вважається такою, що передана позивачу в належному стані, а позивач відмовився від будь-яких прямих і непрямих претензій до відповідача.

Також сторони у договорі оперативного лізингу (оренди) №060209/ОЛ-00626/1 від 9 лютого 2006 року встановили, що договір лізингу може бути розірваний або за згодою сторін, або за рішенням суду у випадках, передбачених чинним законодавством та цим договором ( п.п. 17.1., 17.2.). Зокрема, на вимогу лізингоодержувача договір лізингу може бути достроково розірваний за рішенням суду коли лізингодавець без поважних причин не передає предмет лізингу лізингоодержувачу або створює перешкоди для використання предмета лізингу відповідно до умов договору або його призначення ( п.п.17.4.). Договір лізингу може бути розірваний сторонами за рішенням суду, якщо в період його дії відбулася істотна зміна обставин, із яких сторони виходили при укладенні договору, коли ці обставини змінилися настільки, що якби такі зміни можна було передбачити заздалегідь, договір між сторонами взагалі не був би укладений на умовах, що значно відрізняються від умов даного договору ( п.п.17.5.).

Істотною зміною обставин, на підставі якої заявлена вимога розірвати договір №060209/ОЛ-00626/1 оперативного лізингу (оренди) від 09 лютого 2006 року, позивач називає наступне.

Установка для опріснювання «ЕОУ-НИИПП-25М», надана позивачу за договором №060209/ОЛ-00626/1 оперативного лізингу (оренди) від 09 лютого 2006 року, повинна була використовуватись в парі у процесі виробництва молока згущеного для опріснення води та бути об'єднаною в один виробничий цикл з установкою для опріснювання «ЕОУ-НИИПМ- 50М», отриманою позивачем у відповідача за договором оперативного лізингу (оренди) №060516/ОЛ-00626/5 від 16 травня 2006 року. Оскільки на вимогу відповідача договір оперативного лізингу (оренди) №060516/ОЛ-00626/5 розірваний і відповідач вимагає повернення отриманого за цим договором обладнання, то використання однієї установки для опріснювання «ЕОУ-НИИПП-25М» за договором №060209/ОЛ-00626/1 оперативного лізингу (оренди) від 09 лютого 2006 року втратило свою актуальність. Позивач листами від 24 жовтня, 10 і 28 листопада 2006 року звертався до відповідача про розірвання договору №060209/ОЛ-00626/1 оперативного лізингу (оренди) від 09 лютого 2006 року. Згода не була досягнута, а відповіді не отримано, тому позивач згідно з ст.188 ГК України звернувся з позовом до суду.

В силу ч.3 ст. 291 Господарського Кодексу України договір оренди може бути розірваний за згодою сторін. На вимогу однієї із сторін договір оренди може бути достроково розірваний з підстав, передбачених Цивільним кодексом України для розірвання договору найму, в порядку, встановленому статтею 188 цього Кодексу.

За приписами ст.188 Господарського Кодексу України, розірвання господарських договорів в односторонньому порядку не допускається, якщо інше не передбачено законом або договором. Сторона договору, яка вважає за необхідне розірвати договір, повинна надіслати пропозиції про це другій стороні за договором. У разі недосягнення згоди чи неотримання у двадцятиденний строк з дня одержання пропозиції, відповіді заінтересована сторона має право передати спір на вирішення суду.

Відповідно до вимог ст. 784 Цивільного Кодексу України наймач має право вимагати розірвання договору найму, якщо наймодавець передав у користування річ, якість якої не відповідає умовам договору та призначенню речі, або якщо наймодавець не виконує свого обов'язку щодо проведення капітального ремонту речі.

Статтями 33,34 ГПК України встановлено обов'язок сторони належними і допустимими доказами доводити суду обставини, які є підставою вимог чи заперечень.

Як викладено вище, позивачем і відповідачем у встановленому порядку був погоджений предмет лізингу за договором №060209/ОЛ-00626/1 оперативного лізингу (оренди) від 09 лютого 2006 року, предмет лізингу був переданий позивачеві, прийнятий ним без жодних зауважень чи заперечень. Договір №060209/ОЛ-00626/1 оперативного лізингу (оренди) від 09 лютого 2006 року не передбачає такої домовленості, як отримання у користування обладнання для опріснювання «ЕОУ-НИИПП-25М» з умовою використання у парі в технологічному процесі виробництва молока згущеного для опріснення води і об'єднання в один виробничий цикл з обладнанням для опріснювання «ЕОУ-НИИПМ- 50М» та необхідності укладення сторонами договору оперативного лізингу (оренди) обладнання для опріснювання «ЕОУ-НИИПМ- 50М». До того ж договір оперативного лізингу (оренди) обладнання для опріснювання «ЕОУ-НИИПМ- 50М» №060516/ОЛ-00626/5 укладено 16 травня 2006 року, через три місяці після укладення спірного договору, що додатково підтверджує можливість окремого використання цих обладнань.

Таким чином доводи позивача про те, що в період дії договору №060209/ОЛ-00626/1 оперативного лізингу (оренди) від 09 лютого 2006 року відбулася істотна зміна обставин, якими сторони керувалися при укладенні договору, не грунтуються на законі та спростовуються фактичним обставинам справи.

Щодо тверджень позивача про те, що обладнання за договором №060209/ОЛ-00626/1 оперативного лізингу (оренди) від 09 лютого 2006 року не прийняте, бо акт приймання-передачі (внутрішнього переміщення) основних засобів від 21 лютого 2006 року зі сторони позивача підписано не Богачовою Т.І., якій рішенням засідання наглядової ради закритого акціонерного товариства «Ланівський молочноконсервний комбінат» від 27 січня 2006 року надано право укласти договір лізингу на установку опріснювальну «ЕОУ-НИИПП-25М», а головою правління Сіомаш Г.А., то в силу вимог частини 2 ст.203 ЦК України, особа, яка вчиняє правочин, повинна мати необхідний обсяг цивільної дієздатності. Доказів того, що голова правління Сіомаш Г.А. закритого акціонерного товариства «Ланівський молочноконсервний комбінат», який зі сторони позивача підписав акт, не мав повноважень, суду не подано.

Позивач не назвав і не надав суду належних доказів, які підтверджують факт досягнення сторонами згоди щодо припинення чи розірвання договору №060209/ОЛ-00626/1 оперативного лізингу (оренди) від 09 лютого 2006 року. Оскільки сторони не дійшли згоди про розірвання договору №060209/ОЛ-00626/1 оперативного лізингу (оренди) від 09 лютого 2006 року позивач згідно з ст.188 ГК України звернувся з позовом до суду. Також позивач самостійно, без згоди на те відповідача передав товариству з обмеженою відповідальністю «Укрмолпром» обладнання для опріснювання «ЕОУ-НИИПП-25М» на зберігання за адресою: м.Хмільник Вінницької області, вул.Червоного Козацтва, 2. Отже, в сукупності з викладеними фактичними обставинами справи цей факт не може слугувати ні доказом досягнення сторонами згоди щодо розірвання чи припинення договору, ані доказом підставності позовних вимог.

Керуючись ст.ст.4, 4-1, 4-2, 4-3, 4-4, 4-5, 4-6, 4-7, 32, 43, 44, 49, 82, 83, 84, 85 ГПК України, суд-

ВИРІШИВ:

В позові відмовити повністю.

Суддя Гриців В.М.

Попередній документ
1419818
Наступний документ
1419820
Інформація про рішення:
№ рішення: 1419819
№ справи: 4/252
Дата рішення: 29.01.2008
Дата публікації: 12.03.2008
Форма документу: Рішення
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Львівської області
Категорія справи: Господарські справи (до 01.01.2019); Договірні, переддоговірні немайнові, спори:; Лізингові зобов'язання