Справа №2а-6415/09/1770
24 листопада 2010 р. м. Рівне
Рівненський окружний адміністративний суд у складі: судді Юрчука М.І., за участю секретаря судового засідання Минько Н.З., та сторін і інших осіб, які беруть участь у справі:
позивача: представник не з'явився,
відповідача: представник не з'явився,
розглянувши у відкритому судовому засіданні питання щодо внесення виправлень у судове рішення у справі за позовом
Державної податкової інспекції у м.Рівне
до Українсько-чесько-словацького спільного підприємства у формі товариства з обмеженою відповідальністю "Теско-Україна"
про припинення юридичної особи
Позивач -Державна податкова інспекція в м. Рівне звернулася до Рівненського окружного адміністративного суду з позовом до Українсько-чесько-словацького спільного підприємства "Теско-Україна" про припинення юридичної особи.
У зв'язку із заявленням представником позивача клопотання про заміну неналежного відповідача, постановою суду від 14.04.2010р. неналежного відповідача - Українсько-чесько-словацьке спільне підприємство "Теско-Україна" замінено на належного відповідача Українсько-чесько-словацьке спільне підприємство у формі товариства з обмеженою відповідальністю "Теско-Україна". Таке клопотання представника податкового органу ґрунтувалося на листі виконавчого комітету Рівненської міської ради від 02.09.09р. за №05-4164.
Вказаною постановою суду від 14.04.2010р. також припинено юридичну особу - Українсько-чесько-словацьке спільне підприємство у формі товариства з обмеженою відповідальністю "Теско-Україна" (код ЄДРПОУ 24169086). Копію вказаної постанови направлено державному реєстратору Рівненського міськвиконкому.
На адресу суду надійшов лист виконавчого комітету Рівненської міської ради, яким повідомлено, що у постанові суду від 14.04.2010р. невірно вказано організаційно-правову форму відповідача.
Так, у постанові суду найменування відповідача вказано як "Українсько-чесько-словацьке спільне підприємство у формі товариства з обмеженою відповідальністю "Теско-Україна" замість "Українсько-чесько-словацьке спільне підприємство (у формі закритого акціонерного товариства) "Теско-Україна".
Позивач також звернувся до суду із заявою про виправлення описки у постанові суду від 14.04.2010р. в частині зазначення вірного найменування відповідача.
Представник позивача до початку судового розгляду подала клопотання про розгляд справи без її участі.
Представник відповідача у судове засідання не з'явився, про дату, час та місце судового розгляду повідомлявся належним чином.
Відповідно до ч. 2 ст. 169 КАС України, неприбуття у судове засідання осіб, які були належним чином повідомлені про день та час судового засідання, не перешкоджає розгляду питання про внесення виправлень.
За таких обставин суд вважає, що питання про внесення виправлень в постанову суду від 14.04.2010р. по справі №2а-6415/09/1770 може бути розглянуте без участі представників сторін.
Відповідно до ч. 1 ст. 169 КАС України, суд може з власної ініціативи або за заявою особи, що брала участь у справі, чи іншої заінтересованої особи виправити допущені в судовому рішенні цього суду описки, очевидні арифметичні помилки незалежно від того, набрало судове рішення законної сили чи ні.
Судом допущено описку, у 1-му та 3-му абз. резолютивної частини короткого (вступної та резолютивної частини) та повного тексту постанови суду найменування відповідача зазначено як "Українсько-чесько-словацьке спільне підприємство у формі товариства з обмеженою відповідальністю "Теско-Україна" замість "Українсько-чесько-словацьке спільне підприємство (у формі закритого акціонерного товариства) "Теско-Україна".
За таких обставин, до короткого (вступна та резолютивна частина) та повного тексту постанови суду слід внести виправлення, замінивши у найменуванні відповідача організаційно-правову форму "товариство з обмеженою відповідальністю" на "закрите акціонерне товариство" та у подальшому читати по тексту постанов найменування відповідача як: Українсько-чесько-словацьке спільне підприємство (у формі закритого акціонерного товариства) "Теско-Україна" у відповідних відмінках .
Керуючись ст.ст. 160, 165, 169 Кодексу адміністративного судочинства України, суд -
Внести виправлення до короткого (вступна та резолютивна частина) та повного тексту постанови суду від 14.04.2010р. по справі №2а-6415/09/1770, замінивши у найменуванні відповідача організаційно-правову форму "товариство з обмеженою відповідальністю" на "закрите акціонерне товариство" та у подальшому читати по тексту постанов найменування відповідача як: Українсько-чесько-словацьке спільне підприємство (у формі закритого акціонерного товариства) "Теско-Україна" у відповідних відмінках.
Копію ухвали направити сторонам та державному реєстратору Рівненського міськвиконкому.
Ухвала суду першої інстанції набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо таку скаргу не було подано.
У разі подання апеляційної скарги ухвала, якщо її не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті апеляційного провадження або набрання законної сили рішенням за наслідками апеляційного провадження.
Апеляційна скарга подається до Львівського апеляційного адміністративного суду через Рівненський окружний адміністративний суд. Копія апеляційної скарги одночасно надсилається особою, яка її подає, до Львівського апеляційного адміністративного суду.
Апеляційна скарга на ухвалу суду першої інстанції подається протягом п'яти днів з дня проголошення ухвали. Якщо ухвалу було постановлено у письмовому провадженні або без виклику особи, яка її оскаржує, апеляційна скарга подається протягом п'яти днів з дня отримання копії ухвали.
Якщо суб'єкта владних повноважень у випадках та порядку, передбачених частиною четвертою статті 167 цього Кодексу, було повідомлено про можливість отримання копії ухвали суду безпосередньо в суді, то п'ятиденний строк на апеляційне оскарження ухвали суду обчислюється з наступного дня після закінчення п'ятиденного строку з моменту отримання суб'єктом владних повноважень повідомлення про можливість отримання копії ухвали суду.
Суддя Юрчук М.І.