Справа №127/25481/25
Провадження №1-кп/127/872/25
01 червня 2026 року м. Вінниця
Вінницький міський суд Вінницької області в складі:
головуючого судді ОСОБА_1 ,
за участю:
секретаря ОСОБА_2 ,
сторони обвинувачення: прокурора ОСОБА_3 ,
захисника: ОСОБА_4 ,
розглядаючи у відкритому судовому засіданні в залі суду №13 в порядку спеціального судового провадження за відсутності обвинуваченого (in absentia) кримінальне провадження за обвинуваченням ОСОБА_5 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 1 ст. 111 КК України, відомості про яке внесено в Єдиний реєстр досудових розслідувань за №22024020000000224 від 18.11.2024, -
В провадженні Вінницького міського суду Вінницької області перебуває кримінальне провадження за обвинуваченням ОСОБА_5 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 1 ст. 111 КК України.
Судом було задоволено клопотання прокурора ОСОБА_3 про допит свідків ОСОБА_6 та ОСОБА_7 в режимі відеоконференції з ДУ «Табір для тримання військовополонених «Захід1»» де вони наразі перебувають.
Відповідно до ч. 1 ст. 29 КПК України кримінальне провадження здійснюється державною мовою.
Відповідно до ч. 3 ст. 29 КПК України суд забезпечує учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною або іншою мовою, якою вони володіють, користуватися у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченому КПК України.
Згідно ч. 1 ст. 68 КПК України у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження суд залучає відповідного перекладача.
З огляду на викладене, суд вважає за необхідне призначити перекладача з української мови на російську мову для здійснення перекладу під час допиту свідків сторони обвинувачення в кримінальному провадженні за обвинуваченням ОСОБА_5 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 1 ст. 111 КК України.
Оплату праці перекладача слід провести за рахунок держави відповідно до вимог чинного законодавства.
На підставі викладеного, керуючись ст. ст. 29, 42, 68, 369, 392 КПК України, суд -
Залучити для участі в судовому засіданні у кримінальному провадженні за обвинуваченням ОСОБА_5 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 1 ст. 111 КК України, перекладача з української мови на російську мову, а саме ОСОБА_8 .
Перекладач повинен прибути до зали судових засідань № 13 в приміщення Вінницького міського суду Вінницької області на 09.06.2026 о 10.00 годині.
Витрати на оплату праці призначеного перекладача у кримінальному провадженні віднести на рахунок держави.
Ухвала остаточна та оскарженню не підлягає.
Суддя: