Ухвала від 27.05.2026 по справі 521/5032/26

Справа № 521/5032/26

Номер провадження:1-кп/521/1529/26

УХВАЛА

27 травня 2026 року м. Одеса

Хаджибейський районний суд м. Одеси у складі:

головуючого судді ОСОБА_1 ,

за участю секретаря ОСОБА_2 ,

прокурора ОСОБА_3 ,

обвинуваченого ОСОБА_4 ,

захисника ОСОБА_5 ,

розглянувши у відкритому підготовчому судовому засіданні, в залі суду в м. Одесі кримінальне провадження, внесене до ЄРДР № 12025162470001753 від 15.12.2025 року за обвинуваченням ОСОБА_6 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.1 ст. 286 КК України,

ВСТАНОВИВ:

У провадженні Хаджибейського районного суду міста Одеси перебуває обвинувальний акт у кримінальному провадженні за обвинуваченням ОСОБА_6 , у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.1 ст. 286 КК України.

В судовому засіданні обвинувачений захисником обвинуваченого ОСОБА_6 - адвокатом ОСОБА_5 заявлено клопотання про призначення перекладача з української мови на азербайджанську мову, адже ніякої іншої мови обвинувачений не розуміє.

Відповідно до ч. 3 ст. 29 КПК України, суд забезпечує учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною або іншою мовою, якою вони володіють, користуючись у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченому цим Кодексом.

Згідно ч.1 ст. 68 КПК України у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).

Відповідно до ч. 2 ст. 122 КПК України, витрати, пов'язані із залученням та участю перекладачів для перекладу показань обвинуваченого здійснюються за рахунок коштів Державного бюджету України в порядку, передбаченому Кабінетом Міністрів України.

З метою недопущення порушення прав обвинувачених на захист, забезпечення сторонам необхідних умов для реалізації своїх прав та надання можливості обвинуваченим виступати у суді рідною мовою відповідно до ч.3 ст. 29 КПК України, суд вважає за необхідне залучити до участі у кримінальному провадженні перекладача бюро перекладів ТОВ «Колегія судових перекладачів» (ІНФОРМАЦІЯ_2) для здійснення перекладу з української мови на азербайджанську та з азербайджанську мови на українську обвинуваченому ОСОБА_7 .

Керуючись, ст.ст. 29, 68, 122 КПК України, суд,-

УХВАЛИВ:

Залучити перекладача із знанням азербайджанську та української мови для перекладу судового процесу та процесуальних документів обвинуваченому ОСОБА_7 .

Копію ухвали для виконання направити в Територіальне управління державної судової адміністрації в Одеській області та ТОВ «Колегія судових перекладачів» (ІНФОРМАЦІЯ_2) для укладення договору та здійснення оплати.

ТОВ «Колегія судових перекладачів» необхідно направити перекладача до судового засідання, яке відбудеться 05 серпня 2026 року о 14 годині 00 хвилин в приміщенні Хаджибейського районного суду м. Одеси, за адресою: м. Одеса, вул. В. Стуса, 1а».

Ухвала оскарженню не підлягає.

Суддя ОСОБА_1

Попередній документ
136883642
Наступний документ
136883644
Інформація про рішення:
№ рішення: 136883643
№ справи: 521/5032/26
Дата рішення: 27.05.2026
Дата публікації: 01.06.2026
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Кримінальне
Суд: Хаджибейський районний суд міста Одеси
Категорія справи: Кримінальні справи (з 01.01.2019); Кримінальні правопорушення проти безпеки руху та експлуатації транспорту; Порушення правил безпеки дорожнього руху або експлуатації транспорту особами, які керують транспортними засобами
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Призначено до судового розгляду (27.05.2026)
Дата надходження: 01.04.2026
Розклад засідань:
27.05.2026 10:40 Малиновський районний суд м.Одеси
05.08.2026 14:00 Малиновський районний суд м.Одеси
Учасники справи:
головуючий суддя:
ЗАСЯДЬВОВК ОЛЬГА ДМИТРІВНА
суддя-доповідач:
ЗАСЯДЬВОВК ОЛЬГА ДМИТРІВНА
обвинувачений:
Тагієв Байрам