Справа № 523/4342/26
Провадження №2-о/523/220/26
"04" травня 2026 р. м.Одеса
Пересипський районний суд міста Одеси
у складі: головуючої - судді Кремер І.О.,
з участю секретаря судових засідань Павлова О.В.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі судового засідання № 24 в м. Одесі в порядку окремого провадження цивільну справу № 523/4342/26 (2-о/523/220/26) за заявою представника заявника ОСОБА_1 в інтересах ОСОБА_2 , за участю заінтересованої особи - ОСОБА_3 про встановлення факту родинних відносин, -
Представник заявника ОСОБА_1 в інтересах ОСОБА_2 , за участю заінтересованої особи - ОСОБА_3 звернувся до суду із заявою про встановлення факту родинних відносин. Обґрунтовуючи вимоги поданої заяви вказує на те, що ОСОБА_2 є рідним сином ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_1 . Під час отримання заявником паспорта громадянина України прізвище останнього було перекладене як « ОСОБА_5 », в той час як в Державному реєстрі актів цивільного стану громадян про народження прізвище матері вказано як « ОСОБА_6 ».
На теперішній час, звертаючись із матір'ю до різноманітних організацій, державних установ, нотаріусів, вищевказаний факт чинить перешкоди заявнику, оскільки, останній не може безспірно надати документи, що підтверджують факт його родинних відносин з рідною матір'ю.
Оскільки, існує проблема у встановлені родинних зв'язків між заявником та його матір'ю, у зв'язку із розбіжностями у написанні їх прізвищ, просить суд задовольнити дану заяву, та ухвалити рішення, яким встановити факт родинних зв'язків, а саме, що ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_2 є рідним сином ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_1 .
Представник заявника ОСОБА_2 - ОСОБА_1 в судове засідання не з'явився. Однак, подав до суду заяву, в якій заявлені вимоги підтримує в повному обсязі, та просить суд проводити розгляд справи за його відсутності.
Заінтересована особа ОСОБА_3 в судове засідання не з'явилась. Однак, подала до суду заяву, в якій заявлені вимоги підтримує та просить суд проводити розгляд справи за її відсутності.
Відповідно до ч. 2 ст. 247 ЦПК України у разі якщо відповідно до положень цього Кодексу розгляд справи здійснюється судом за відсутності учасників справи, фіксування судового процесу за допомогою звукозаписувального технічного засобу не здійснюється.
Дослідивши матеріали справи, надавши оцінку наявним у справі доказам в цілому, так і кожному доказу окремо шляхом їх всебічного, повного, об'єктивного та безпосереднього дослідження, суд доходить наступного висновку.
Згідно ст. 4 ЦПК України кожна особа має право в порядку, встановленому цим Кодексом, звернутися до суду за захистом своїх порушених, невизнаних або оспорюваних прав, свобод чи законних інтересів.
Судом встановлено, що 05.09.1975 року між ОСОБА_7 , ІНФОРМАЦІЯ_1 та ОСОБА_8 Відділом держаної реєстрації актів цивільного стану Подільського районного управління юстиції у місті Києві було зареєстровано шлюб за актовим записом № 534. В результаті укладення шлюбу ОСОБА_7 змінила дошлюбне прізвище на ОСОБА_9 , що підтверджується наявним в матеріалах справи Витягом з Державного реєстру актів цивільного стану громадян про шлюб щодо підтвердження дошлюбного прізвища № 00012669119 від 28.08.2013 року.
ОСОБА_10 народився ІНФОРМАЦІЯ_3 , батьками є ОСОБА_8 та ОСОБА_9 , що підтверджується наявною в матеріалах справи копією Свідоцтва про народження Серії НОМЕР_1 від 12.12.1975 року. Свідоцтво видано на російській мові, в якому дані особи зазначені російською мовою « ОСОБА_11 , ОСОБА_12 , ОСОБА_13 ».
Так, в матеріалах справи наявна копія Свідоцтва про розірвання шлюбу Серії НОМЕР_2 від 09.10.1987 року з якої вбачається, що шлюб між громадянином ОСОБА_8 та громадянкою ОСОБА_9 було розірвано, про що в книзі реєстрації актів про розірвання шлюбу зроблено актовий запис № 105 від 24.05.1984 року. Після розірвання шлюбу присвоєні прізвища « ОСОБА_6 , ОСОБА_6 ». Свідоцтво видано на російській мові, в якому дані особи зазначені російською мовою « ОСОБА_12 , ОСОБА_13 ».
В подальшому, 14.01.1990 року між ОСОБА_9 , ІНФОРМАЦІЯ_1 та ОСОБА_14 Першим Суворовським відділом реєстрації актів цивільного стану Одеського міського управління юстиції було зареєстровано шлюб за актовим записом № 40. В результаті укладення шлюбу ОСОБА_9 змінила дошлюбне прізвище на ОСОБА_3 , що підтверджується наявним в матеріалах справи Витягом з Державного реєстру актів цивільного стану громадян про державну реєстрацію шлюбу щодо підтвердження дошлюбного прізвища № 00043680767 від 20.02.2024 року.
31.08.2011 року шлюб укладений між ОСОБА_14 та ОСОБА_3 . Першим Суворовським відділом державної реєстрації актів цивільного стану Одеського міського управління юстиції було розірвано, про що зроблено відповідний актовий № 237.
ОСОБА_2 народився ІНФОРМАЦІЯ_3 , що підтверджується наявною в матеріалах справи копією паспорта громадянина України № НОМЕР_3 виданого органом № 5116 від 24.02.2021 року.
ОСОБА_3 народилась ІНФОРМАЦІЯ_4 , що підтверджується наявною в матеріалах справи копією паспорта громадянина України старого зразка Серії НОМЕР_4 виданого Суворовським РВ ОМУ УМВС України в Одеській області від 02.04.1996 року.
Відповідно до Експертного висновку виданого Українським бюро лінгвістичних експертиз Національної академії наук України № 056/432-m від 21.03.2024 року прізвище ОСОБА_5 (паспорт, запис ОСОБА_2 ) та ОСОБА_6 (витяг з Державного реєстру актів цивільного стану громадян про державну реєстрацію шлюбу щодо підтвердження дошлюбного прізвища, запис відомості про чоловіка ОСОБА_8 ), а також рос. ОСОБА_5 (свідоцтво про народження, запис російською мовою ОСОБА_11 ) у документах, наданих для експертизи, а також в інших документах зазначеної особи є ідентичними. Розбіжності виникли внаслідок відхилення від орфографічних норм або правил і принципів міжмовного перетворення прізвищ в ситуації контактного білінгвізму.
З огляду на вищевикладене, суд приходить до переконання, що така розбіжність у написанні прізвищ заявника та його матері у правовстановлюючих документах, утворилась внаслідок перекладання таких з російської на українську мову.
Згідно ч. 1 ст. 293 ЦПК України окреме провадження - це вид непозовного цивільного судочинства, в порядку якого розглядаються цивільні справи про підтвердження наявності або відсутності юридичних фактів, що мають значення для охорони прав та інтересів особи або створення умов здійснення нею особистих немайнових чи майнових прав або підтвердження наявності чи відсутності неоспорюваних прав.
Суд розглядає в порядку окремого провадження справи про встановлення фактів, що мають юридичне значення (п. 5 ч. 2 ст. 293 ЦПК України).
Вимогами частини першої статті 316 ЦПК України передбачено те, що заява фізичної особи про встановлення факту, що має юридичне значення, подається до суду за місцем її проживання.
Із Витягу з реєстру територіальної громади № 2026/002020096 від 08.02.2026 року слідує, що ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_2 , зареєстрований та проживає за адресою: АДРЕСА_1 .
Перелік фактів, які підлягають встановленню судом в окремому провадженні викладений в ч. 1 ст. 315 ЦПК України та не є вичерпним (ч. 2 ст. 315 ЦПК України).
Зокрема суд розглядає справи про встановлення факту родинних відносин між фізичними особами (п. 1 ч. 1 ст. 315 ЦПК України).
Відповідно до п. 2 ч. 1 ст. 318 ЦПК України у заяві про встановлення факту повинно бути зазначено причини неможливості одержання або відновлення документів, що посвідчують цей факт.
Пунктом 1 Постанови Пленуму Верховного Суду України «Про судову практику в справах про встановлення фактів, що мають юридичне значення» № 5 від 31.03.1995 р. передбачено, що в порядку окремого провадження розглядаються справи про встановлення фактів, якщо: згідно з законом такі факти породжують юридичні наслідки, тобто від них залежить виникнення, зміна або припинення особистих чи майнових прав громадян; чинним законодавством не передбачено іншого порядку їх встановлення.
Аналогічно згідно п. 7 постанови Пленуму Верховного Суду України №5 від 31 березня 1995 року «Про судову практику в справах про встановлення фактів, що мають юридичне значення» суд вправі розглядати справи про встановлення родинних відносин, коли цей факт безпосередньо породжує юридичні наслідки, наприклад, якщо підтвердження такого факту необхідне заявникові для одержання в органах, що вчиняють нотаріальні дії, свідоцтва про право на спадщину, для оформлення спадщини.
Вивчивши наявні в справі докази та проаналізувавши вищезазначені факти, суд дійшов висновку про наявність родинних відносин між ОСОБА_2 та ОСОБА_4 як між сином та матір'ю, отже, факт родинних відносин між заявником та матір'ю підтверджено. Таким чином, враховуючи встановлені судом обставини, заява ОСОБА_2 підлягає задоволенню.
Керуючись ст.ст. 263, 265, 293 - 294, 315, 319, 352, 354 ЦПК України, суд,
Заяву представника заявника ОСОБА_1 в інтересах ОСОБА_2 , за участю заінтересованої особи - ОСОБА_3 про встановлення факту родинних відносин - задовольнити.
Встановити юридичний факт родинних зв'язків, а саме, що ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_2 , паспорта громадянина України № НОМЕР_3 виданого органом № 5116 від 24.02.2021 року, РНОКПП НОМЕР_5 , є рідним сином ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , РНОКПП НОМЕР_6 .
Рішення може бути оскаржено до Одеського апеляційного суду шляхом подачі апеляційної скарги в 30-ти денний строк з дня складання повного рішення.
Рішення суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги всіма учасниками справи, якщо апеляційну скаргу не було подано.
У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.
У зв'язку із перебуванням головуючої судді на лікарняному повний текст судового рішення складено 22 травня 2026 року.
Суддя Пересипського
районного суду м. Одеси І.О. Кремер