ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01054, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 334-68-95, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua
м. Київ
25.05.2026Справа № 910/5349/26
Господарський суд міста Києва у складі судді Трофименко Т.Ю., розглянувши матеріали
за позовом Фізичної особи-підприємця Закордонця Павла Павловича ( АДРЕСА_1 )
до EXIM HELLAS GROUP IKE (ЕКСІМ ХЕЛЛАС ГРУП ІКЕ) (18755, Greece, 4-6 Bouboulinas STR, Keratsini Athens)
про стягнення 7200,00 євро,
До Господарського суду міста Києва надійшов позов Фізичної особи-підприємця Закордонця Павла Павловича до EXIM HELLAS GROUP IKE (ЕКСІМ ХЕЛЛАС ГРУП ІКЕ) про стягнення 7200,00 євро.
Позовні вимоги обґрунтовано порушенням відповідачем своїх зобов'язань за договором на організацію перевезень вантажу №2 від 04.02.2020.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 12.05.2026 позовну заяву залишено без руху, встановлено позивачу строк для усунення недоліків позовної заяви шляхом подання до суду заяви, що містить зазначення адреси місцезнаходження (місця проживання чи перебування) позивача та поштового індексу; нотаріально засвідченого перекладу на українську мову претензії («CLAIM»); рахунків № 62-05, № 135-10 та № 106-08, якими позивач обґрунтовує позовні вимоги, або відповідні пояснення щодо неможливості подання таких доказів; докази сплати судового збору за реквізитами Господарського суду міста Києва, які розміщені на офіційному веб-сайті Судової влади, у розмірі, визначеному відповідно до абзацу 6 ч. 1 ст. 6 Закону України «Про судовий збір».
18.05.2026 до суду від позивача надійшла заява про усунення недоліків позовної заяви.
Дослідивши подані матеріали, суд встановив, що позивачем усунуто недоліки позовної заяви в частині зазначення адреси місцезнаходження (місця проживання чи перебування) позивача, надання нотаріально засвідченого перекладу на українську мову претензії («CLAIM») та доказів сплати судового збору у розмірі визначеному відповідно до Закону України «Про судовий збір». Водночас, щодо вимог ухвали суду від 12.05.2026 про надання рахунків № 62-05, № 135-10 та № 106-08, якими позивач обґрунтовує позовні вимоги, останнім зазначено про відсутність таких рахунків, оскільки примірники вказаних документів перебувають у володінні відповідача.
З урахуванням викладеного, суд дійшов висновку про наявність підстав для відкриття провадження у справі.
Відповідно до ч. 1 ст. 247 Господарського процесуального кодексу України у порядку спрощеного позовного провадження розглядаються малозначні справи.
Згідно з ч. 5 ст. 12 Господарського процесуального кодексу України для цілей цього Кодексу малозначними справами є:
1) справи, у яких ціна позову не перевищує ста розмірів прожиткового мінімуму для працездатних осіб;
2) справи незначної складності, визнані судом малозначними, крім справ, які підлягають розгляду лише за правилами загального позовного провадження, та справ, ціна позову в яких перевищує п'ятсот розмірів прожиткового мінімуму для працездатних осіб.
Ураховуючи предмет та підстави позову, з метою справедливого, неупередженого та своєчасного вирішення спору, а також ефективного захисту порушених, невизнаних або оспорюваних прав і законних інтересів юридичних осіб, суд дійшов висновку, що справа підлягає одноособовому розгляду в порядку спрощеного позовного провадження без повідомлення (виклику) сторін.
В той же час, як вбачається з матеріалів справи, відповідачем у справі являється іноземний суб'єкт господарювання - юридична особа створена за законодавством Греції.
Доказів наявності у відповідача представництва в Україні матеріали позовної заяви не містять.
Відповідно до ст. 365 Господарського процесуального кодексу України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України..
Згідно з ст. 367 Господарського процесуального кодексу України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном регулюється Гаазькою Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 року, до якої Україна приєдналася 19.10.2000 року, прийнявши відповідний нормативний акт - Закон України «Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах».
Відповідно до ст. 2 Конвенції кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом.
Згідно з положеннями Закону України «Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах», Центральним органом України є Міністерство юстиції України.
Положеннями ст. 3 Конвенції передбачено, що орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.
При цьому, як передбачено Законом України «Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах», якщо виконано всі умови, зазначені у частині другій статті 15 Конвенції, суддя незалежно від положень частини першої статті 15 Конвенції може винести рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку документів.
Разом з цим, у ст. 11 Конвенції визначено, що ця Конвенція не забороняє двом чи більше Договірним Державам домовлятися про встановлення з метою вручення судових документів інших шляхів передачі, ніж ті, які передбачені в попередніх статтях, і, зокрема, безпосередніх зносин між їх відповідними органами.
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення їх за кордоном регулюється Угодою між Україною і Грецькою Республікою про правову допомогу в цивільних справах (Угоду ратифіковано Законом № 244-IV ( 244-15 ) від 22.11.2002).
Статтею 10 вказаної Угоди передбачено, що запитувана установа здійснює вручення документів відповідно до законодавства, яке діє в її державі, якщо документи, що підлягають врученню, складені її мовою або забезпечені завіреним перекладом. У тих випадках, коли документи складені не мовою запитуваної Договірної Сторони або не забезпечені перекладом, вони вручаються одержувачу, якщо він згоден добровільно їх прийняти. У запиті про вручення повинні бути вказані повне (точне) ім'я та точна адреса особи, якій необхідно вручити документи. Якщо вказана у запиті про вручення адреса виявилась неточною, запитувана установа згідно зі своїм законодавством вживає заходів для встановлення точної адреси, якщо це можливо.
Підтвердження вручення документів оформлюється відповідно до законодавства, яке діє на території запитуваної Договірної Сторони. У підтвердженні повинні бути зазначені час і місце вручення, а також особа, якій вручено документ (ст. 11 Угоди між Україною і Грецькою Республікою про правову допомогу в цивільних справах).
Відповідно до положень Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України та Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 №1092/5/54, суди України складають доручення та направляють їх в установленому порядку для виконання іноземній державі.
Доручення складається судом України, який розглядає цивільну справу, і повинно містити інформацію та документи, передбачені міжнародним договором України. Доручення адресується компетентному суду запитуваної держави (п. 2.1.1 Інструкції).
Пунктом 2.3 вищевказаної Інструкції передбачено, що доручення та документи, що до нього додаються, складаються мовою, передбаченою відповідним міжнародним договором України; якщо доручення чи документи, що до нього додаються, складено українською мовою, слід додавати завірений переклад на мову запитуваної держави або на іншу мову, передбачену міжнародним договором України; документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову.
Відтак, з метою належного повідомлення відповідача - EXIM HELLAS GROUP IKE (ЕКСІМ ХЕЛЛАС ГРУП ІКЕ) про розгляд справи та про його право подати відзив на позовну заяву, суд вважає за необхідне звернутись з відповідним судовим дорученням до компетентного органу Грецької Республіки, яким є Міністерство юстиції Грецької Республіки.
За таких обставин, суд вважає за необхідне зобов'язати позивача надати до суду нотаріально засвідчений переклад на грецьку мову позовної заяви з додатками та даної ухвали про відкриття провадження у справі № 910/5349/26, з метою подальшого звернення до центрального органу Грецької Республіки щодо вручення відповідачу по даній справі вказаних судових документів.
Водночас, судом встановлено, що позовні вимоги обґрунтовано тим, що відповідачем не було сплачено кошти за послуги міжнародного перевезення згідно з договором на організацію перевезень вантажу №2 від 04.02.2020, відповідно до виставлених позивачем рахунків № 62-05, № 106-08, № 135-10. Однак, копії вказаних рахунків позивачем не було надано ані з позовною заявою, ані в порядку усунення недоліків позову, натомість зазначено, що примірники цих рахунків перебувають у відповідача.
Таким чином, на виконання завдання господарського судочинства, передбаченого ст. 2 ГПК України, суд вбачає за необхідне витребувати одночасно з відкриттям провадження у справі від EXIM HELLAS GROUP IKE (ЕКСІМ ХЕЛЛАС ГРУП ІКЕ) рахунки № 62-05, № 106-08, № 135-10, які були виставлені позивачем на виконання договору на організацію перевезень вантажу №2 від 04.02.2020, що сприятиме повному, всебічному та своєчасному вирішенню спору.
Пунктом 4 ч. 1 ст. 228 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення з судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Провадження у справі зупиняється у випадках, встановлених пунктом 4 частини першої статті 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів (ч. 1 ст. 229 Господарського процесуального кодексу України).
Враховуючи висновки суду щодо наявності підстав для звернення до Міністерства юстиції Грецької Республіки із судовим дорученням про вручення EXIM HELLAS GROUP IKE (ЕКСІМ ХЕЛЛАС ГРУП ІКЕ) ухвали про відкриття провадження у справі та копії позовної заяви, беручи до уваги положення ст. 228 Господарського процесуального кодексу України, провадження у даній справі підлягає зупиненню.
Керуючись статтями 2, 162 - 164, 176, 228, 229, 233-235, 365, 367 Господарського процесуального кодексу України, суд
1. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі.
2. Справу розглядати в порядку спрощеного позовного провадження без повідомлення сторін (без проведення судового засідання).
3. Зобов'язати позивача протягом 15 днів з моменту отримання даної ухвали надати суду нотаріально засвідчений переклад на грецьку мову у двох примірниках: позовної заяви з додатками, ухвали Господарського суду міста Києва про відкриття провадження від 25.05.2026 та судового доручення про вручення документів у справі № 910/5349/26.
4. Після надходження від позивача нотаріально посвідчених перекладів на грецьку мову документів по справі № 910/5349/26 звернутися до Міністерства юстиції України із судовим дорученням про вручення відповідачу у справі - EXIM HELLAS GROUP IKE (ЕКСІМ ХЕЛЛАС ГРУП ІКЕ) (18755, Greece, 4-6 Bouboulinas STR, Keratsini Athens) позовної заяви з додатками, ухвали Господарського суду міста Києва про відкриття провадження від 25.05.2026 в порядку, передбаченому Гаазькою Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 року, через Центральний орган запитуваної Держави - Міністерство юстиції Грецької Республіки, Hellenic Ministry of Justice (Directorate of Special Legal Affairs Department of Private International Law): 96 Mesogeion Av. Athens 11527, Greece .
5. Встановити відповідачу строк - п'ятнадцять днів з дня вручення даної ухвали для подання відзиву на позов із урахуванням вимог ст.ст. 165, 251 ГПК України.
6. Встановити позивачу строк - п'ять днів з дня отримання відзиву для подання до суду відповіді на відзив із урахуванням вимог ст.ст. 166, 251 ГПК України.
7. Встановити відповідачу строк - п'ять днів з дня отримання відповіді на відзив для подання до суду заперечення із урахуванням вимог ст.ст. 167, 251 ГПК України.
8. Попередити відповідача, що у разі ненадання відзиву у встановлений судом строк без поважних причин суд має право вирішити спір за наявними матеріалами справи (ч. 2 ст. 178 Господарського процесуального кодексу України).
9. Зобов'язати відповідача (EXIM HELLAS GROUP IKE (ЕКСІМ ХЕЛЛАС ГРУП ІКЕ)) надати до суду копії рахунків № 62-05, № 106-08, № 135-10, які були виставлені позивачем на виконання договору на організацію перевезень вантажу №2 від 04.02.2020, протягом 15 днів з моменту отримання судових документів у даній справі.
10. Запропонувати відповідачу надати суду оформлений відповідно до міжнародних угод документ, що є доказом правосуб'єктності юридичної особи (сертифікат реєстрації, витяг з торгового реєстру тощо).
11. Зобов'язати сторін негайно повідомити суд у разі сплати (часткової) відповідачем заборгованості, яка є предметом даного спору.
12. Нагадати, що сторони відповідно до ст. 192 Господарського процесуального кодексу України, можуть укласти мирову угоду на будь-якій стадії судового процесу.
13. Зупинити провадження у справі № 910/5349/26 до виконання судового доручення про вручення судових документів чи повідомлення про неможливість такого вручення.
14. Звернути увагу сторін, що інформацію по справі, що розглядається можна отримати на сторінці суду на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою: http://ki.arbitr.gov.ua.
Ухвала набирає законної сили з моменту підписання 25.05.2026 та може бути оскаржена в частині зупинення провадження у справі у порядку та строки, визначені Господарським процесуальним кодексом Українию
Суддя Т. Ю. Трофименко