про витребування доказів
05 травня 2026 р. справа № 380/2189/26 м. Львів
Львівський окружний адміністративний суд в складі головуючого судді Мричко Н.І., розглянувши питання про витребування доказів у справі за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю “!ФЕСТ Кофі Мішн» до Львівської митниці про визнання протиправними та скасування рішень, зобов'язання вчинити дії
встановив:
до Львівського окружного адміністративного суду надійшла позовна заява Товариства з обмеженою відповідальністю “!ФЕСТ Кофі Мішн» код ЄДРПОУ 39571104 місцезнаходження: 79024, Львівська обл., м. Львів, вул. Старознесенська, буд. 24-26 (далі відповідач) до Львівської митниці код ЄДРПОУ 43971343, місцезнаходження: 79000, Львівська область м. Львів, вул. Т. Костюшка, 1 (далі відповідач), в якій позивач просить визнати протиправними та скасувати:
- визнати протиправним та скасувати рішення про коригування митної вартості товарів №UA209000/2025/400099/2 від 06.08.2025;
- визнати протиправною та скасувати картку відмови в прийнятті митної декларації, митному оформленні випуску чи пропуску товарів, транспортних засобів комерційного призначення UA209140/2025/000714.
Ухвалою від 11.02.2026 суддя залишила позовну заяву без руху та встановила позивачу строк для усунення недоліків.
Ухвалою від 23.02.2026 відкрито провадження у справі за правилами спрощеного позовного провадження без виклику сторін за наявними у справі матеріалами.
Вирішуючи питання про витребування доказів, суд виходив з такого.
Відповідно до статті 73 КАС України належними є докази, які містять інформацію щодо предмета доказування.
У відповідності до статті 10 Конституції України державною мовою в Україні є українська мова. Вищевказана норма кореспондується зі статтею 12 Закону України "Про судоустрій і статус суддів" відповідно до якої судочинство і діловодство в судах України проводяться державною мовою. Суди забезпечують рівність прав громадян у судовому процесі за мовною ознакою. Суди використовують державну мову в процесі судочинства та гарантують право громадян на використання ними в судовому процесі рідної мови або мови, якою вони володіють.
Згідно з частинами першою-другою статті 15 КАС України судочинство і діловодство в адміністративних судах провадиться державною мовою, суди забезпечують рівність прав учасників судового процесу за мовною ознакою.
Конституційний Суд України у своєму Рішенні № 8-рп/2008 від 22.04.2008 зазначив, що державною мовою здійснюються ведення судового процесу, складання судових документів та інші процесуальні дії і відносини, що встановлюються між судом та іншими суб'єктами на всіх стадіях розгляду і вирішення адміністративних та цивільних справ.
Абзацом четвертим пункту 8 Розділу І Інструкції з діловодства в місцевих та адміністративних судах України, затвердженої наказом Державної судової адміністрації від 20.08.2019 №814, передбачено, що у діловодстві суду можуть використовуватися вхідні документи, викладені іноземною мовою, забезпечені офіційним перекладом відповідно до вимог чинного законодавства.
Як видно з матеріалів позовної заяви, подана позимвачем частина письмових доказів викладена іноземною мовою та не перекладена українською мовою.
Зважаючи на викладене, з метою правильного встановлення всіх фактичних обставин у справі суд вважає за необхідне витребувати від позивача належним чином перекладені документи, що викладені іноземною мовою.
Керуючись статями 9, 77, 80, 248, 256 КАС України, суд
витребувати від Товариства з обмеженою відповідальністю “!ФЕСТ Кофі Мішн» належним чином перекладені документи, що викладені іноземною мовою.
Витребувані докази скерувати на адресу суду протягом десяти днів з дня отримання ухвали.
Ухвала набуває чинності негайно після її підписання та окремому оскарженню не підлягає.
Суддя Мричко Н.І.