Ухвала від 06.05.2026 по справі 924/426/26

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ХМЕЛЬНИЦЬКОЇ ОБЛАСТІ

29607, м. Хмельницький, майдан Незалежності, 1, e-mail: inbox@km.arbitr.gov.ua, тел.(0382)71-81-84

УХВАЛА

про відкриття провадження

"06" травня 2026 р. Справа № 924/426/26

м.Хмельницький

Господарський суд Хмельницької області у складі судді Яроцького А.М., розглянувши матеріали справи

за позовом Приватного акціонерного товариства "Хмельницьке виробниче сільськогосподарсько-риболовне підприємство"

до Товариства з обмеженою відповідальністю "Агровець-Прім" (Societate cu Raspundere Limitata (SRL) "Argovec-Prim", Republica Moldova)

про стягнення 5 983 303,86 грн

ВСТАНОВИВ:

24.04.2026 на адресу Господарського суду Хмельницької області надійшла позовна заява Приватного акціонерного товариства "Хмельницьке виробниче сільськогосподарсько-риболовне підприємство" до Товариства з обмеженою відповідальністю "Агровець-Прім" (Societate cu Raspundere Limitata (SRL) "Argovec-Prim", Republica Moldova) про стягнення 5 983 303,86 грн. заборгованості заявлених у зв'язку з неналежним виконанням умов контракту №2 від 01.12.2023.

Відповідно до протоколу автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 24.04.2026 року вказану позовну заяву передано для розгляду судді Яроцькому А.М.

Ухвалою суду від 29.04.2026 вищевказану позовну заяву залишено без руху, надавши позивачу строк у 10 днів з дня вручення цієї ухвали для усунення недоліків.

На виконання вказаної ухвали, 01.05.2026 від позивача надійшла заява, до якої додано нову редакцію позовної заяви, довідка АТ "АБ"РАДАБАНК" та роздруківку з сайту Укрпошти.

За результатами аналізу поданої позовної заяви та заяви про усунення недоліків з доданими документами, судом не встановлено наявності підстав для залишення позовної заяви без руху, повернення позовної заяви чи відмови у відкритті провадження, передбачених ст.ст. 174, 175 Господарського процесуального кодексу України.

На підставі зазначеного, позовну заяву необхідно прийняти до розгляду та відкрити провадження у справі. Проаналізувавши матеріали позову, характер спірних правовідносин, предмет та ціну позову, суд дійшов до висновку, що дана справа підлягає розгляду за правилами загального позовного провадження.

Одночасно, судом враховано, що відповідачем у справі є нерезидент України, а саме юридична особа Товариство з обмеженою відповідальністю "Агровець-Прім", зареєстрована в Республіці Молдова.

Згідно з ст. 13 Конституції Республіки Молдова (зі змінами) державною мовою Республіки Молдова є румунська мова, яка функціонує на основі латинської графіки.

Зі змісту позовної заяви вбачається, що підставою позовних вимог є порушення покупцем свого обов'язку з оплати поставленого товару.

Питання підсудності судам України справ з іноземним елементом регулюються Законом України «Про міжнародне приватне право» (далі - Закон) та міжнародними договорами.

Відповідно до положень п. 2 ч. 1 ст. 1 цього Закону, іноземний елемент - це ознака, яка характеризує приватноправові відносини, що регулюються цим Законом, зокрема, якщо, хоча б один учасник правовідносин є іноземною юридичною особою.

Цей Закон застосовується до таких питань, що виникають у сфері приватноправових відносин з іноземним елементом, серед іншого як: підсудність судам України справ з іноземним елементом (ст. 2 Закону).

Оскільки відповідачем у даній справі визначено особу нерезидента - інформації щодо наявності на території України офіційно зареєстрованих представництв у справі відсутні, а тому про розгляд даної справи відповідача належить повідомляти в порядку, передбаченому чинними міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, а також відповідно до положень статті 367 Господарського процесуального кодексу України.

Відповідно до ст. 365 Господарського процесуального кодексу України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

За змістом положень статті 367 Господарського процесуального кодексу України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

Згідно п. 2.2, ІІ розділу Наказу Міністерства юстиції України від 27.06.2008 № 1092/5/54 "Про затвердження Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень" у разі надіслання судом України доручення для виконання за кордоном цивільна справа, у зв'язку з якою складається доручення, призначається до розгляду з урахуванням розумних строків пересилання документів та виконання направленого доручення за кордоном. У разі можливості судом України призначається дата наступного судового засідання, на яке може прибути особа, що викликається.

Відповідно до ст. 2, 4 Договору між Україною і Республікою Молдова про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах від 13.12.1993, який набув чинності 24.02.1995 (далі - Договір), суди, органи прокуратури і нотаріату Договірних Сторін, що далі іменуються "установи юстиції" надають взаємну правову допомогу у цивільних та кримінальних справах. Договірні Сторони надають взаємно правову допомогу шляхом виконання окремих процесуальних дій, зокрема, складання та пересилки документів, проведення обшуків, вилучення та накладання арешту на майно, пересилки та видачі предметів і документів, порушення або перейняття кримінального переслідування, видачі осіб, які здійснили злочини, допиту обвинувачених, підсудних, свідків, експертів, опитування сторін та інших осіб, проведення експертиз, судового огляду, виконання доручень про вручення документів, а також складання і направлення актів і документів.

Згідно ч.1 ст. 3 Договору в справах, що охоплюються цим Договором, установи юстиції, зносяться між собою за посередництвом центральних органів, якщо інше не передбачено цим Договором.

Статтею 5 Договору, у справах, що охоплюються цим Договором, клопотання складаються державною мовою запитуючої договірної Сторони і до них додаються переклади на державну мову запитуваної Сторони або англійську чи російську. Якщо стосовно положень цього Договору вимагається додавати до документів, які пересилаються, їх переклад на мову іншої Договірної Сторони, ті переклади мають бути здійснені офіційним перекладачем.

Відповідно до ст. 9 Договору запитувана установа здійснює вручення документів відповідно до правил, які діють в її державі, якщо документи, які вручаються, складені державною мовою запитуваної Сторони або якщо додано завірені переклади на мову запитуваної Сторони. В інших випадках вручення документів адресатові здійснюється за його добровільною згодою.

В силу ч. 3 ст. 368 Господарського процесуального кодексу України, судове доручення про надання правової допомоги оформлюється українською мовою; до судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

З урахуванням вищезазначеного, з метою належного вручення даної ухвали відповідачу суду необхідно звернутись з судовим дорученням до компетентного органу Республіки Молдова.

Враховуючи наведене, у зв'язку із направленням відповідачу Господарським судом Хмельницької області процесуальних документів у справі №924/426/26 за посередництвом Міністерства юстиції України та Міністерства юстиції Республіки Молдова, в порядку, передбаченому ст. 3 Договору між Україною і Республікою Молдова про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах від 13.12.1993, який набув чинності 24.02.1995, з метою дотримання процесуальних строків розгляду справи, встановлених нормами Господарського процесуального кодексу України, провадження у справі №924/426/26 підлягає зупиненню.

Пунктом 4 ч. 1 ст. 228 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення з судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Провадження у справі зупиняється у випадках, встановлених пунктом 4 частини першої статті 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів (ч. 1 ст. 229 Господарського процесуального кодексу України).

Відповідно до ч. 1 ст. 117 Господарського процесуального кодексу України зупинення провадження у справі зупиняє перебіг процесуальних строків.

Таким чином, з огляду на необхідність належного повідомлення відповідача про дату, час та місце проведення підготовчого засідання в порядку, встановленому Конвенцією, суд дійшов висновку про необхідність призначення підготовчого засідання у строк, достатній для належного повідомлення відповідача про розгляд даної справи, та зупинення провадження у справі до дати призначеного засідання.

Окремо суд зауважує, що відповідно до ч.ч. 1, 3 ст. 10 ГПК України господарське судочинство в судах здійснюється державною мовою. Суди використовують державну мову в процесі судочинства та гарантують право учасникам судового процесу на використання ними в судовому процесі рідної мови або мови, якою вони володіють.

За змістом ч. 7 ст. 1 Закону України "Про забезпечення функціонування української мови як державної" статус української мови як єдиної державної мови передбачає обов'язковість її використання на всій території України при здійсненні повноважень органами державної влади та органами місцевого самоврядування, а також в інших публічних сферах суспільного життя, які визначені цим Законом.

У п. 10 ч. 1 ст. 9 вищевказаного Закону володіти державною мовою та застосовувати її під час виконання службових обов'язків зобов'язані в тому числі судді, які обрані чи призначені відповідно до Конституції України та здійснюють правосуддя на професійній основі, члени та дисциплінарні інспектори Вищої кваліфікаційної комісії суддів України, члени Вищої ради правосуддя.

З огляду на вищевикладене та подання позивачем до позовних матеріалів контракту №2 від 01.12.2023 підписаного сторонами на російській мові, як підстави заявлених позовних вимог, суд вважає за належне зобов'язати позивача надати суду нотаріально засвідчений переклад на українську мову контракту №2 від 01.12.2023, укладеного між ПрАТ "Хмельницьке виробниче сільськогосподарсько-риболовне підприємство" та ТОВ "Агровець-Прім" до дати першого підготовчого засідання у справі.

Керуючись ст. ст. 121, 176, 182, 227, 229, 234, 235, 365, 367 Господарського процесуального кодексу України, суд -

УХВАЛИВ:

1. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі.

2. Справу розглядати за правилами загального позовного провадження.

3. Призначити підготовче засідання на 10:00 год. "17" листопада 2026 року.

Засідання відбудеться в приміщенні Господарського суду Хмельницької області за адресою: м. Хмельницький, Майдан Незалежності, 1.

4. Зобов'язати позивача:

- протягом 15 днів з моменту отримання ухвали, надати суду: нотаріально засвідчені переклади на румунську мову копії ухвали суду про відкриття провадження у справі №924/426/26 від 06.05.2026, позовної заяви із усіма доданими до неї документами, а також судового доручення про вручення документів в 4 примірниках для направлення відповідачу, в порядку, передбаченому Договором між Україною і Республікою Молдова про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах від 13.12.1993.

Попередити позивача, що у разі невиконання цієї вимоги судом буде застосовано пункт 4 частини 1 статті 226 Господарського процесуального кодексу України, а саме залишення позову без розгляду.

- надати суду нотаріально засвідчений переклад на українську мову контракту №2 від 01.12.2023, укладеного між ПрАТ "Хмельницьке виробниче сільськогосподарсько-риболовне підприємство" та ТОВ "Агровець-Прім" до дати першого підготовчого засідання у справі.

5. Після надходження вказаних у п.5 ухвали документів звернутись до Міністерства юстиції Республіки Молдова, через Міністерство юстиції України із судовим доручення про вручення процесуальних документів Товариству з обмеженою відповідальністю "Агровець-Прім" (місцезнаходження: MD-2071, Republica Moldova, Chisinau, sos. Balcan, 8, ap. 80, IDNO: 1013600008140).

6. Запропонувати відповідачу надати суду: у строк протягом п'ятнадцяти днів з дня вручення ухвали про відкриття провадження у справі відзив на позов у порядку, передбаченому статтею 178 Господарського процесуального кодексу України, з викладенням мотивів повного або часткового відхилення вимог позивача з посиланням на діюче законодавство; письмові та електронні докази (які можливо доставити до суду), висновки експертів і заяви свідків, що підтверджують заперечення проти позову; докази направлення відзиву позивачу.

Звернути увагу відповідача, що у разі ненадання відзиву у встановлений судом строк без поважних причин суд має право вирішити спір за наявними матеріалами справи (ч.2 ст. 178 Господарського процесуального кодексу України). При цьому, якщо докази не можуть бути подані разом з відзивом з об'єктивних причин, відповідач повинен про це письмово повідомити суд та зазначити: доказ, який не може бути подано; причини, з яких доказ не може бути подано у зазначений строк; докази, які підтверджують, що особа здійснила всі залежні від неї дії, спрямовані на отримання вказаного доказу (ч. 3, 4 ст. 80 Господарського процесуального кодексу України).

7. Запропонувати позивачу у строк не пізніше п'яти днів з моменту отримання відзиву від відповідача подати до суду відповідь на відзив; докази направлення відповіді на відзив відповідачу.

8. Всі заяви, клопотання, заперечення подати до суду в строк до першого підготовчого судового засідання, з дотриманням вимог до форми та змісту заяв з процесуальних питань, встановлених статтею 170 Господарського процесуального кодексу України.

9. Явку представників учасників справи у підготовче засідання визнати обов'язковою. При направленні у судове засідання уповноважених представників останнім мати при собі відповідно до ст. 60 ГПК України документи на підтвердження повноважень представників.

10. Повідомити учасників справи, що інформація по справі, яка розглядається, доступна на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за посиланням: http://court.gov.ua/fair/.

11. Зупинити провадження у справі №924/426/26 до надходження відповіді на судове доручення Господарського суду Хмельницької області про вручення судових документів у справі, або надходження повідомлення про неможливість такого виконання від компетентного органу Республіки Молдови.

Повідомити учасникам справи про можливість одержання інформації по справі зі сторінки на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб - адресою: http://court.gov.ua/ або у Єдиному державному реєстрі судових рішень: http://reyestr.court.gov.ua/.

Ухвалу надіслати сторонам за допомогою підсистем ЄСІТС в електронні кабінети, а у разі відсутності такої можливості - рекомендованим листом з повідомленням про вручення.

Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання суддею (06.05.2026) та може бути оскаржена до Північно-західного апеляційного господарського суду в порядку та строки, визначені ст.ст. 254-259 ГПК України.

Суддя Андрій ЯРОЦЬКИЙ

Попередній документ
136280411
Наступний документ
136280413
Інформація про рішення:
№ рішення: 136280412
№ справи: 924/426/26
Дата рішення: 06.05.2026
Дата публікації: 08.05.2026
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Хмельницької області
Категорія справи: Господарські справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах щодо оскарження актів (рішень) суб'єктів господарювання та їхніх органів, посадових та службових осіб у сфері організації та здійснення; зовнішньоекономічної діяльності, з них
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Призначено до судового розгляду (06.05.2026)
Дата надходження: 24.04.2026
Предмет позову: про стягнення 5 983 303,86 грн.
Розклад засідань:
17.11.2026 10:00 Господарський суд Хмельницької області