вул. Симона Петлюри, 16/108, м. Київ, 01032, тел. (044) 235-95-51, е-mail: inbox@ko.arbitr.gov.ua
"19" березня 2026 р. м. Київ Справа № 911/1254/25
Господарський суд Київської області у складі судді Рябцевої О.О., розглянувши справу
за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю “Торговий дім Клімат Країни», Київська обл., Бориспільський р-н., с. Проліски
до Sia “Klimats Solutions», Latvia, Jurmala
про стягнення 193215,00 дол. США
Секретар судового засідання Самусь В.С.
за участю представників:
від позивача: Щелков П.С. (ордер серії АІ № 1858925 від 07.04.2025 р.);
від відповідача: не з'явився.
Товариство з обмеженою відповідальністю “Торговий дім Клімат Країни» звернулось до господарського суду Київської області з позовом до Sia “Klimats Solutions» про стягнення 193215,00 дол. США.
Обґрунтовуючи позовні вимоги, позивач посилається на те, що він на виконання умов договору № KS016 від 20.07.2023 р., укладеного між позивачем та відповідачем, перерахував відповідачу 193215,00 доларів США за товар, проте відповідач не поставив товар на вказану суму та не повернув її позивачу, у зв'язку з чим позивач, посилаючись на ч. 1 ст. 670 Цивільного кодексу України, просить стягнути з відповідача 193215,00 доларів США передоплати за непоставлений товар.
Ухвалою господарського суду Київської області від 28.04.2025 р. прийнято позовну заяву до розгляду та відкрито провадження у даній справі; розгляд справи вирішено здійснювати за правилами загального позовного провадження; підготовче засідання призначено на 15.07.2025 р.; встановлено строк для подання відповідачем відзиву на позов; зобов'язано позивача надати нотаріально засвідчений переклад латвійською мовою у двох примірниках, кожен з яких прошити окремо, цієї ухвали та позовної заяви з додатками у строк до 16.05.2025 р.; вирішено після надходження до суду від позивача документів, зазначених у пункті 5 цієї ухвали, надіслати їх Sia Klimats Solutions за адресою: Latvia, Jurmala, Jomas lela 15-6, LV-2015.
15.05.2025 р. до господарського суду Київської області від представника позивача надійшла заява, до якої додано 2 екземпляри позовної заяви з додатками та ухвали суду від 28.04.2025 р. з нотаріально засвідченим перекладом латвійською мовою.
19.05.2025 р. господарський суд Київської області направив відповідачу нотаріально засвідчений переклад латвійською мовою позовної заяви з додатками та ухвали господарського суду Київської області від 28.04.2025 р. у справі № 911/1254/25 за адресою: Latvia, Jurmala, Jomas іela 15-6, LV-2015.
Ухвалою господарського суду Київської області від 15.07.2025 р. відкладено підготовче засідання на 23.09.2025 р.
Ухвалою господарського суду Київської області від 23.09.2025 р. відкладено підготовче засідання на 20.11.2025 р.
Ухвалою господарського суду Київської області від 20.11.2025 р. закрито підготовче провадження та призначено справу до судового розгляду по суті на 20.01.2026 р.
Ухвалою господарського суду Київської області від 20.01.2026 р. відкладено судове засідання на 19.03.2026 р.
27.02.2026 р. до господарського суду Київської області від представника позивача надійшло клопотання про повернення в підготовче судове засідання, в якому представник позивача просив суд визнати причини ненадання копії листа від 20.04.2024 р. поважними; поновити строк на подання копії листа від 20.04.2024 р.; повернутись в підготовче провадження. Вказане клопотання в частині повернення в підготовче провадження судом не задоволено. Долучені до клопотання докази прийняті судом до розгляду, оскільки, за твердженням позивача, докази отримані ним після судового засідання 20.01.2026 р.
Представник позивача у підготовчих засіданнях та судових засіданнях позовні вимоги підтримав.
Представник відповідача у жодне підготовче та судове засідання не з'явився. Відповідач про причини неявки представника у підготовчі та судові засідання суд не повідомив, про дату, час та місце проведення підготовчих та судових засідань повідомлений належним чином відповідно до п. п. 3, 5 ч. 6 ст. 242 ГПК України, що підтверджується наявними в матеріалах справи поштовими поверненнями рекомендованих повідомлень про вручення поштових відправлень та інформацією з сайту Укрпошта.
Відповідно до частини 2 статті 178 ГПК України у разі ненадання відповідачем відзиву суд має право вирішити спір за наявними матеріалами справи.
Розглянувши матеріали справи, дослідивши докази та оцінивши їх в сукупності, заслухавши пояснення представника позивача, суд
20.07.2023 р. між Sia “Klimats Solutions», Латвія, (продавець) та Товариством з обмеженою відповідальністю “Торговий Дім Клімат Країни» (покупець) було укладено договір поставки № KS016.
Відповідно до п. 1. ст. 1 договору продавець продає, а покупець купує кліматичне обладнання: у кількості, асортименті, за цінами, у межах термінів та умов, вказаний у цьому договорі.
За запитом покупця продавець постачає товари, а покупець приймає та оплачує їх. Ціна, опис, кількість і асортимент товарів вказані в проформі-рахунку, підписаному сторонами за умовами, зазначеними в цьому договорі (п. 2 ст. 1 договору).
Згідно з п. 3 ст. 1 договору поставка товарів за цим договором здійснюється партіями. Дата постачання кожної партії визначається сторонами у проформі-рахунку.
Відповідно до п. 1 ст. 2 договору загальна вартість цього договору становить 10000000,00 доларів США.
Умови оплати: 100% (попередня оплата) вартості проформи-рахунку має бути сплачено покупцем протягом семи (7) днів з моменту видачі проформи-рахунку до дати поставки (п. 2 ст. 2 договору).
За умовами п. 3 ст. 2 договору ціна товарів, що поставляються за договором, визначається відповідно до умов Incoterms, що застосовуються для обраної основи поставки. Ціна товарів включає витрати на упаковку та маркування, а також інші витрати відповідно до умов поставки за цим договором.
Покупець здійснює всі платежі шляхом банківського переказу відповідно до умов, зазначених у договорі. Датою платежу вважається дата надходження коштів на банківський рахунок продавця (п. 4 ст. 2 договору).
Відповідно до п. 5 ст. 2 договору ціни, вказані в комерційних рахунках-фактурах, є остаточними та незмінними щодо кожної відповідної поставки. Знижки надаються покупцеві продавцем відповідно до цього договору, якщо вони зазначені продавцем у проформі-рахунку.
Згідно з п. 1 ст. 3 договору місце доставки та умови: FOB порти Китаю; FCA Рига, Латвія; FCA Огре, Латвія.
Дата доставки визначається в проформі-рахунку для кожної конкретної поставки товару, підписаній обома сторонами. Територія, на яку постачаються товари: Україна (п. п. 2, 3 ст. 3 договору).
Відповідно до п. 4 ст. 3 договору продавець надає пакет документів на ім?я покупця для кожної поставки (відправлення), пакет документів включає: рахунок (оригінал); експортна митна декларація; пакувальний лист (оригінал); проформа-рахунок; товарно-транспортна накладна (оригінал або телекс); CMR (оригінал).
Пунктом 5 ст. 3 договору сторонами погоджено, що покупець надсилає продавцю замовлення на товари, вказуючи назву та код товару, а також бажану кількість і умови поставки.
Сторони погоджують умови відповідно до асортименту, кількості, цін та умов поставки кожної партії товарів протягом трьох робочих днів з моменту отримання замовлення від покупця продавцем (п. 6 ст. 3 договору).
Відповідно до п. 7 ст. 3 договору продавець підтверджує замовлення покупця шляхом підписання і відправлення проформи-рахунку. Покупець підтверджує умови замовлення, відправляючи проформу-рахунок продавцю протягом одного робочого дня з моменту його отримання. Проформа-рахунок є невід?ємною частиною договору.
Згідно з п. 8 ст. 3 договору продавець зобов?язується поставити товари в строк, зазначений у підписаному проформі-рахунку, починаючи з дати надходження платежу на рахунок продавця, якщо інше не вказано в проформі-рахунку.
Дата поставки товарів визначається відповідно до умов Incoterms, що підтверджуються відповідними транспортними документами (п. 9 ст. 3 договору).
Відповідно до п. 10 ст. 3 договору право власності на товари, а також ризики їх втрати чи пошкодження переходять від продавця до покупця на дату поставки відповідно до умов Incoterms, що зазначені в договорі.
Відповідно до п. 12 ст. 3 договору продавець може доставити товари раніше за дату, визначену умовами цього договору, за згодою покупця.
Якість товару, що поставляється за цим договором, повинна відповідати міжнародним стандартам якості та нормам безпеки, встановленим для цього типу товару, якщо в цьому договорі не зазначено додаткові вимоги (п. 1 ст. 4 договору).
Відповідно до п. 1 ст. 9 договору термін дії договору - до 31.12.2027 р. Після закінчення терміну договору його чинність автоматично продовжуватиметься на кожен наступний рік на тих самих умовах, якщо одна зі сторін не надішле письмове повідомлення про своє бажання припинити договір за дев?яносто календарних днів до закінчення терміну його дії.
20.01.2025 р. між Sia “Klimats Solutions», Латвія, (продавець) та Товариством з обмеженою відповідальністю “Торговий Дім Клімат Країни» (покупець) було укладено додаткову угоду до договору поставки № KS016 від 20.07.2023 р.
Відповідно до п. 1 ст. 7 договору в редакції додаткової угоди від 20.01.2025 р. покупець та продавець вживатимуть всіх заходів для вирішення суперечок та розбіжностей, що виникають під час виконання умов цього договору та/або у зв'язку з ним, шляхом взаємних переговорів.
Згідно з п. 2 ст. 7 договору в редакції додаткової угоди від 20.01.2025 р. у разі якщо сторони не досягнуть згоди таким чином, всі суперечки, розбіжності або вимоги, що виникають з цього договору або у зв'язку з ним, у тому числі ті, що стосуються його виконання, порушення, розірвання або недійсності, підлягають розгляду в господарському суді за місцезнаходженням покупця відповідно до матеріального та процесуального права України. Мовою розгляду є українська.
Згідно з ч. ч. 1-3 ст. 4-1 Закону України “Про міжнародне приватне право» учасники приватноправових відносин з іноземним елементом можуть укласти угоду про вибір суду, якою визначити підсудність судам певної держави або одному чи декільком конкретним судам певної держави справ у спорах, що виникли або можуть виникнути між ними у зв'язку з такими правовими відносинами. Угода про вибір суду укладається у письмовій формі незалежно від місця її укладення. Угода про вибір суду, якою обрано суд України, укладається у письмовій формі відповідно до закону України. Угода про вибір суду не може передбачати зміну виключної підсудності справи з іноземним елементом судам України.
Відповідно до ч. ч. 1-5 ст. 5 Закону України “Про міжнародне приватне право» у випадках, передбачених законом, учасники (учасник) правовідносин можуть самостійно здійснювати вибір права, що підлягає застосуванню до змісту правових відносин. Вибір права згідно з частиною першою цієї статті має бути явно вираженим або прямо випливати з дій сторін правочину, умов правочину чи обставин справи, які розглядаються в їх сукупності, якщо інше не передбачено законом. Вибір права може бути здійснений щодо правочину в цілому або його окремої частини. Вибір права щодо окремих частин правочину повинен бути явно вираженим. Вибір права або зміна раніше обраного права можуть бути здійснені учасниками правовідносин у будь-який час, зокрема, при вчиненні правочину, на різних стадіях його виконання тощо.
Отже, сторони у пункті 2 статті 7 договору поставки № KS016 від 20.07.2023 р. в редакції додаткової угоди від 20.01.2025 р. прямо передбачили, що всі спори, розбіжності або вимоги, які виникають з договору або у зв'язку з ним, підлягають розгляду в господарському суді за місцезнаходженням покупця відповідно до матеріального та процесуального права України. Оскільки покупцем за договором є ТОВ «Торговий дім Клімат Країни», місцезнаходженням якого є Київська область, сторони добровільно обрали підсудність спору господарському суду Київської області, а також погодили застосування до спірних правовідносин норм матеріального і процесуального права України, що відповідає вимогам статей 4-1 та 5 Закону України «Про міжнародне приватне право».
Згідно положень статті 712 ЦК України за договором поставки продавець (постачальник), який здійснює підприємницьку діяльність, зобов'язується передати у встановлений строк (строки) товар у власність покупця для використання його у підприємницькій діяльності або в інших цілях, не пов'язаних з особистим, сімейним, домашнім або іншим подібним використанням, а покупець зобов'язується прийняти товар і сплатити за нього певну грошову суму. До договору поставки застосовуються загальні положення про купівлю-продаж, якщо інше не встановлено договором, законом або не випливає з характеру відносин сторін. Законом можуть бути передбачені особливості регулювання укладення та виконання договорів поставки.
Згідно з ч. 1 ст. 693 ЦК України якщо договором встановлений обов'язок покупця частково або повністю оплатити товар до його передання продавцем (попередня оплата), покупець повинен здійснити оплату в строк, встановлений договором купівлі-продажу.
Відповідно ст. 663 ЦК України продавець зобов'язаний передати товар покупцеві у строк, встановлений договором купівлі-продажу, а якщо зміст договору не дає змоги визначити цей строк, - відповідно до положень статті 530 цього Кодексу.
Відповідач (продавець) виставив позивачу (покупцю) проформу-рахунок KS-2024-THKS-03 від 08.04.2024 р.
Відповідно до проформи-рахунку KS-2024-THKS-03 від 08.04.2024 р., оплаті за товар (спліт-системи інверторного типу) підлягає 440869,46 доларів США на умовах 100 % передоплати перед відвантаженням товару; термін поставки - не більше 40 днів з дати передоплати.
Листом від 20.04.2024 р. відповідач повідомив позивача про неможливість поставки всіх товарів, зазначених у рахунку-фактурі № KS-2024-THKS-03 від 08 квітня 2024 року, однією партією в результаті використання різних логістичних ланцюгів для певних товарних позицій, зазначених у вищезгаданому рахунку-фактурі, та з метою дотримання термінів поставки, передбачених договором поставки № KS016 від 20 липня 2023 року, та просив позивача здійснити авансовий платіж у розмірі 50000,00 доларів США.
23.04.2024 р. позивачем було сплачено відповідачу передоплату за договором поставки № KS016 від 20.07.2023 р. на підставі проформи-рахунку KS-2024-THKS-03 від 08.04.2024 р. за товар у сумі 50000,00 доларів США, що підтверджується банківською випискою з рахунку позивача в АТ ОТП Банк.
Отже відповідач мав поставити товар позивачу на суму 50000,00 доларів США у строк до 03.06.2024 р. (02.06.2024 р. - неділя) включно.
Відповідач (продавець) виставив позивачу (покупцю) проформу-рахунок KS-2024-THKS-06 від 06.11.2024 р.
Відповідно до проформи-рахунку KS-2024-THKS-06 від 06.11.2024 р. оплаті за товар (внутрішній блок теплового насоса (гідромодуль) марки Electrolux модель EHB-1CQ/N6 EEC у кількості 20 штук; внутрішній блок теплового насоса (гідромодуль) марки Electrolux модель EHB-16Q/IM8 EEC у кількості 40 штук; зовнішній блок теплового насоса марки Electrolux модель EMHP-10V/N8 EEC у кількості 25 штук; зовнішній блок теплового насоса марки Electrolux модель EMHP-16ViN8 EEC у кількості 41 штука) підлягає 143200,00 доларів США на умовах 100 % передплати; умови постачання - 140 з моменту оплати.
07.11.2024 р. позивачем було сплачено відповідачу передоплату за договором поставки № KS016 від 20.07.2023 р. на підставі проформи-рахунку KS-2024-THKS-06 від 06.11.2024 р. за товар у сумі 143200,00 доларів США, що підтверджується платіжною інструкцією № 7JBKLOB від 07.11.2024 р.
Таким чином, позивачем виконані зобов'язання згідно з п. 2 ст. 2 договору поставки та проформи-рахунку KS-2024-THKS-06 від 06.11.2024 р.
Отже відповідач мав поставити товар позивачу на суму 143200,00 доларів США у строк до 27.03.2025 р. включно.
Згідно з приписами статей 525, 526 ЦК України одностороння відмова від зобов'язання або одностороння зміна його умов не допускається, якщо інше не встановлено договором або законом. Зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться.
Проте, відповідач в порушення умов п. 8 ст. 3 договору поставки № KS016 від 20.07.2023 р. свої зобов'язання з поставки товару не виконав, товар позивачу не поставив.
Відповідно до ч. 2 ст. 693 ЦК України якщо продавець, який одержав суму попередньої оплати товару, не передав товар у встановлений строк, покупець має право вимагати передання оплаченого товару або повернення суми попередньої оплати.
Доказів повернення позивачу грошових коштів у сумі 193200,00 доларів США (143200,00 доларів США + 50000,00 доларів США) станом на момент прийняття рішення відповідачем суду не надано.
В обґрунтування позовних вимог позивач посилається на ч. 1 ст. 670 Цивільного кодексу України, за змістом якої якщо продавець передав покупцеві меншу кількість товару, ніж це встановлено договором купівлі-продажу, покупець має право вимагати передання кількості товару, якої не вистачає, або відмовитися від переданого товару та його оплати, а якщо він оплачений, - вимагати повернення сплаченої за нього грошової суми.
Суд не застосовує ч. 1 ст. 670 Цивільного кодексу України при вирішенні спору, оскільки у даній справі відсутні фактичні підстави для її застосування: позивачем доведено, а матеріалами справи підтверджено повну непоставку будь-якого товару за проформами-рахунками KS-2024-THKS-06 від 06.11.2024 р. та KS-2024-THKS-03 від 08.04.2024 р. після здійснення позивачем передоплати в сумі 193200,00 дол. США, а не передачу меншої кількості товару, ніж передбачено договором, як це вимагає диспозиція зазначеної норми. Стаття 670 ЦК України регулює виключно випадки часткової (неповної) поставки, коли продавець уже передав покупцеві певну кількість товару, але в обсязі, меншому за договірний, надаючи покупцеві право вимагати передання кількості товару, якої не вистачає, або відмовитися від переданого товару та його оплати, а якщо він оплачений, - вимагати повернення сплаченої за нього грошової суми. Натомість у спірних правовідносинах відповідач не виконав жодних зобов'язань з передачі товару в установлений строк, що унеможливлює кваліфікацію правовідносин за ч. 1 ст. 670 ЦК України.
Таким чином, оскільки на час прийняття рішення відповідач не повернув позивачу 193200,00 доларів США попередньої оплати, то вимога позивача про стягнення з відповідача 193215,00 доларів США попередньої оплати за договором поставки № KS016 від 20.07.2023 р. є частково обґрунтованою та доведеною, а отже такою, що підлягає частковому задоволенню на суму 193200,00 доларів США.
Доказів перерахування позивачем відповідачу 15,00 доларів США в якості попередньої оплати матеріали справи не містять, у зв'язку з чим вказана позовна вимога в частині стягнення з відповідача 15,00 доларів США задоволенню не підлягає.
Що стосується можливості і порядку визначення в рішенні суду еквівалента суми боргу в національній валюті, то Велика Палата Верховного Суду у справі № 464/3790/16-ц у постанові від 16.01.2019 р. зазначає, що була висловлена правова позиція з цього приводу у постанові від 04.07.2018 у справі № 14-134цс18, де Велика Палата Верховного Суду вказала, що зазначення судом у своєму рішенні двох грошових сум, які необхідно стягнути з боржника, внесло двозначність до розуміння суті обов'язку боржника, який має бути виконаний примусово за участю державного виконавця. У разі зазначення у судовому рішенні про стягнення суми коштів в іноземній валюті з визначенням еквівалента такої суми у гривні стягувачеві має бути перерахована вказана у резолютивній частині судового рішення сума в іноземній валюті, а не її еквівалент у гривні.
Оскільки позивач просить суд стягнути з відповідача борг в іноземній валюті, що є правом сторони та валютою виконання зобов'язання із здійснення попередньої оплати, суд дійшов висновку, що резолютивна частина рішення не має містити зазначення еквівалента у гривні.
Відповідно до вимог ст. 129 Господарського процесуального кодексу України судовий збір покладається на сторони пропорційно розміру задоволених позовних вимог,
Керуючись ст. ст. 123, 129, 240-241 Господарського процесуального кодексу України, суд
1. Позов задовольнити частково.
Стягнути з Sia “Klimats Solutions» (Jurmala Jomas iela 15-6 LV-2015 registration number 40203468798) на користь Товариства з обмеженою відповідальністю “Торговий дім Клімат Країни» (03061, місто Київ, вул. Шалімова Академіка, будинок 48, офіс 309, код 40468632) 193200,00 доларів США (сто дев'яносто три тисячі двісті доларів США 00 центів) передоплати та 119380,50 грн (сто дев'ятнадцять тисяч триста вісімдесят грн 50 коп) судового збору.
2. В іншій частині позову відмовити.
Рішення набирає законної сили в порядку, встановленому ст. 241 Господарського процесуального кодексу України, та може бути оскаржено в апеляційному порядку протягом 20 днів з дня складення повного судового рішення, шляхом подання апеляційної скарги відповідно до ст. ст. 256, 257 Господарського процесуального кодексу України.
Повний текст рішення складено 06.05.2026 р.
Суддя О.О. Рябцева