Рішення від 01.05.2026 по справі 920/264/26

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД СУМСЬКОЇ ОБЛАСТІ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
РІШЕННЯ

01.05.2026м. СумиСправа № 920/264/26

Господарський суд Сумської області у складі судді Заєць С.В., розглянувши у порядку спрощеного позовного провадження без виклику сторін матеріали справи №920/264/26

за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю «Агротехсоюз»

(вул. Заводська, буд. 2, с. Путрівка, Фастівський район,

Київська область, 08625, код ЄДРПОУ 24918458)

до відповідача: Товариства з обмеженою відповідальністю «Бахмачгазбудсервіс»

(вул. Героїв Крут, буд. 29, м. Суми, Сумська область, 40005,

код ЄДРПОУ 35800585)

про стягнення 1 554 948 грн 59 коп.,

Суть спору. 27.02.2026 позивач звернувся до суду з позовом, відповідно до вимог якого просить стягнути з відповідача на користь позивача 1 554 948,59 грн заборгованості за Договором купівлі-продажу з розстроченням платежу №CL.04.25-90Р від 23.04.2025, з яких: 21 984, 13 Євро основного боргу, що складає у національній валюті України - гривні 1 121 241, 19 грн за курсом продажу Євро Міжбанківського Валютного Ринку (ASK), станом на 25.02.2026; 312 432,74 грн - сума пені; 121 274,66 грн - 12 % річних, а також а також стягнути судові витрати.

Відповідно до протоколу автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 27.02.2026, справу призначено до розгляду судді Заєць С.В.

Ухвалою суду від 03.03.2026 прийнято позовну заяву до розгляду, відкрито провадження у справі №920/264/26 та постановлено розглядати справу у порядку спрощеного позовного провадження без виклику сторін за наявними у справі матеріалами; сторонам встановлені строки для надання суду відзиву, відповіді на відзив та заперечення на відповідь на відзив.

Копія ухвали суду від 03.03.2026 про відкриття провадження у справі №920/264/26 була отримана відповідачем - Товариством з обмеженою відповідальністю «Бахмачгазбудсервіс» через його електронний кабінет системи «Електронний суд» 03.03.2026, 13:01, що підтверджується довідкою про доставку електронного листа (а.с.41 - зворотна сторона).

Таким чином, відповідач вважається таким, що належним чином повідомлений про розгляд справи Господарським судом Сумської області.

Водночас, відповідач ні відзиву на позовну заяву, ні аргументованих заперечень щодо позовних вимог в установлений судом строк суду не подав.

Згідно із статтею 252 Господарського процесуального кодексу України розгляд справи у порядку спрощеного позовного провадження здійснюється судом за правилами, встановленими Господарським процесуальним кодексом України для розгляду справи в порядку загального позовного провадження, з особливостями, визначеними у цій главі.

За приписами статті 248 Господарського процесуального кодексу України суд розглядає справи у порядку спрощеного позовного провадження протягом розумного строку, але не більше шістдесяти днів з дня відкриття провадження у справі.

Відповідно до частин першої - четвертої статті 252 ГПК України розгляд справи у порядку спрощеного позовного провадження здійснюється судом за правилами, встановленими цим Кодексом для розгляду справи в порядку загального позовного провадження, з особливостями, визначеними у цій главі. Розгляд справи по суті в порядку спрощеного позовного провадження починається з відкриття першого судового засідання або через тридцять днів з дня відкриття провадження у справі, якщо судове засідання не проводиться. Підготовче засідання при розгляді справи у порядку спрощеного провадження не проводиться. Перше судове засідання у справі проводиться не пізніше тридцяти днів з дня відкриття провадження у справі. За клопотанням сторони суд може відкласти розгляд справи з метою надання додаткового часу для подання відповіді на відзив та (або) заперечення, якщо вони не подані до першого судового засідання з поважних причин.

Враховуючи достатність часу, наданого учасникам справи для підготовки та подання витребуваних судом документів, приймаючи до уваги принципи змагальності та диспозитивної господарського процесу, закріплені пунктом 4 частини третьої статті 129 Конституції України, статтями 13, 14, 74 Господарського процесуального кодексу України, суд вважає, що господарським судом, в межах наданих йому повноважень, сторонам були створені усі належні умови для надання доказів у справі та є підстави для розгляду справи по суті за наявними у ній матеріалами.

Дослідивши матеріали справи, всебічно і повно з'ясувавши всі фактичні обставини, на яких ґрунтується позов, об'єктивно оцінивши докази, які мають юридичне значення для розгляду справи і вирішення спору по суті, господарський суд прийшов до наступних висновків.

23.04.2025 між Товариством з обмеженою відповідальністю «Агротехсоюз» (далі - ТОВ «Агротехсоюз», Продавець, Позивач) та Товариством з обмеженою відповідальністю «Бахмачгазбудсервіс» (далі - ТОВ «Бахмачгазбудсервіс», Покупець, Відповідач) було укладено Договір купівлі продажу з розстроченням платежу № CL.04.25-90Р (далі - Договір).

Відповідно до п. 1.1. Договору Продавець зобов'язується поставити Покупцю Товар Трактор сільськогосподарський CLAAS AXION 940 виробництва фірми CLAAS, Дискова борона RUBIN 10/600 KUA виробництва фірми LEMKEN (далі - Товар) в строк обумовлений цим Договором та передати у власність Покупця за умовами Договору, а Покупець зобов'язується прийняти Товар та сплатити за нього ціну (вартість) у відповідності з цим Договором.

Згідно з п. 1.2. Договору кількість, номенклатура та ціна Товару узгоджуються між Продавцем і Покупцем і визначаються в Специфікації до даного Договору (надалі - Додаток №1), яка є невід'ємною частиною Договору.

Пунктом 2.2. Договору встановлено, що загальна вартість Товару без ПДВ становить 15 526 249,88 гривень (п'ятнадцять мільйонів п'ятсот двадцять шість тисяч двісті сорок дев'ять гривень 88 копійок), ПДВ 20 % у розмірі 3 105 249,98 гривень (три мільйони сто п'ять тисяч двісті сорок дев'ять гривень 98 копійок), всього 18 631 499,86 гривень (вісімнадцять мільйонів шістсот тридцять одна тисяча чотириста дев'яносто дев'ять гривень 86 копійок), за курсом продажу Євро/гривня Міжбанківського Валютного Ринку (ASK), оприлюднених на сайті за адресою: https://minfin.com.ua/, станом на дату, що передує даті підписання цього договору (курс 47,7745) становить 389 988,38 Євро (триста вісімдесят дев'ять тисяч дев'ятсот вісімдесят вісім євро 38 євроцентів), та включає вартість Товару, маркування, тару, пакування та транспортування до місця поставки, визначеного цим Договором.

Відповідно до п. 3.1. Договору Продавець поставляє Товар Покупцю на умовах DDP франко-склад Покупця (Чернігівська область, Козелецький район, село Олбин) (згідно правил «Інкотермс-2020»), якщо інше не буде узгоджено Сторонами окремо.

Згідно з п. 3.2. Договору приймання Товару за кількістю проводиться підписанням уповноваженими представниками Сторін Акту приймання - передачі Товару на підставі і згідно Специфікації.

Пунктом 3.3. Договору закріплено, що Продавець зобов'язується поставити Покупцеві Товар 25 квітня 2025 року включно. Продавець може поставити Товар достроково до моменту його повної оплати.

Відповідно до п. 4.1. Договору розрахунки за Товар здійснюються у національній валюті України «Гривня».

Сторони домовились, що для перерахунку вартості (ціни) Товару в національну валюту України та визначення валютного еквіваленту кожного платежу використовується курс продажу євро встановленому Міжбанківським Валютним Ринком та відображеному на сайті https://minfin.com.ua/ станом на останню дату перед датою здійснення Покупцем відповідного платежу (п. 4.2. Договору).

Згідно з п. 4.4. Договору Покупець зобов'язується сплатити Продавцю вартість (ціну) Товару в національній валюті України, за курсом Гривні до Євро, визначеним згідно п. 4.2. Договору, наступними частинами:

4.4.1. Завдаток у розмірі 24,46% від загальної вартості Товару, (в тому числі ПДВ), а саме: грошовий еквівалент 95 375,00 Євро (дев'яносто п'ять тисяч триста сімдесят п'ять євро 00 євроцентів) Покупець зобов'язується перерахувати на рахунок Продавця до 23 квітня 2025 року включно.

4.4.2. 10,83% від загальної вартості Товару, (в тому числі ПДВ), а саме: грошовий еквівалент 42 251,13 Євро (сорок дві тисячі двісті п'ятдесят одна євро 13 євроцентів) Покупець зобов'язується перерахувати на рахунок Продавця до 20 липня 2025 року включно.

4.4.3. 10,11% від загальної вартості Товару, (в тому числі ПДВ), а саме: грошовий еквівалент 39 431,20 Євро (тридцять дев'ять тисяч чотириста тридцять одна євро 20 євроцентів) Покупець зобов'язується перерахувати на рахунок Продавця до 20 серпня 2025 року включно.

4.4.4. 10,06% від загальної вартості Товару, (в тому числі ПДВ), а саме: грошовий еквівалент 39 234,10 Євро (тридцять дев'ять тисяч двісті тридцять чотири євро 20 євроцентів) Покупець зобов'язується перерахувати на рахунок Продавця до 20 вересня 2025 року включно.

4.4.5. 14,89% від загальної вартості Товару, (в тому числі ПДВ), а саме: грошовий еквівалент 58 083,38 Євро (п'ятдесят вісім тисяч вісімдесят три євро 38 євроцентів) Покупець зобов'язується перерахувати на рахунок Продавця до 20 жовтня 2025 року включно.

4.4.6. 14,83% від загальної вартості Товару, (в тому числі ПДВ), а саме: грошовий еквівалент 57 816,33 Євро (п'ятдесят сім тисяч вісімсот шістнадцять євро 33 євроцентів) Покупець зобов'язується перерахувати на рахунок Продавця до 20 листопада 2025 року включно.

4.4.7. 14,82% від загальної вартості Товару, (в тому числі ПДВ), а саме: грошовий еквівалент 57 797,25 Євро (п'ятдесят сім тисяч сімсот дев'яносто сім євро 25 євроцентів) Покупець зобов'язується перерахувати на рахунок Продавця до 20 грудня 2025 року включно.

Пунктом 4.5. Договору встановлено, що розмір кожного платежу, передбаченого в п. 4.4. Договору та узгодженій Сторонами Специфікації, визначається як сума в гривнях, розрахована за формулою:

Пк=Пд*К, де

Пк - сума в гривнях, що підлягає сплаті згідно 4.4 Договору з урахування курсу Євро;

Пд - сума в Євро, що підлягає сплаті відповідно до п.4.4 Договору;

К - курс продажу Євро Міжбанківського Валютного Ринку (ASK), станом на останню дату перед датою здійснення Покупцем оплати.

Відповідно до п.п. а) б) п. 5.3. Договору Покупець зобов'язаний: прийняти Товар від Продавця та підписати Акт приймання-передачі Товару та видаткову накладну; провести оплату Товару у відповідності до вимог даного Договору;

Згідно з п. 8.1. Договору Покупець несе відповідальність за прострочення оплати частин платежів у строки, що визначені у підпунктах 4.4.1.- 4.4.7. цього Договору, за що сплачує Продавцю пеню в розмірі подвійної облікової ставки Національного Банку України від несвоєчасно оплаченої чи несплаченої суми за кожен день прострочення.

Для обчислення розміру пені за кожен день прострочення зобов'язання в національній валюті України використовується курс продажу євро до гривні, встановлений Міжбанківським Валютним Ринком та відображений на сайті https://minfin.com.ua/, станом на дату, що передує даті проведення розрахунку суми пені.

Відповідно до п. 8.3. Договору Покупець несе відповідальність за порушення строків платежів за Товар, у розмірі, що передбачений п. 8.1. цього Договору та сплачує 12 % річних від простроченої до сплати суми.

Цей Договір набуває чинності з моменту його підписання Сторонами та діє до остаточного виконання Сторонами своїх зобов'язань (п. 10.1. Договору).

23.04.2025 Покупець прийняв, а Продавець передав Товар, а саме: 1. Трактор сільськогосподарський колісний CLAAS AXION 940 (зав. № VPKTA4400A6402074, 2025 р.в.) у кількості - 1 од.; 2. Дискова борона RUBIN 10/600 KUA (зав. №536265, 2024 р.в.) у кількості - 1 од., що підтверджується підписаним між Сторонами актом прийому-передачі до Договору.

На виконання взятих за Договором зобов'язань Відповідачем здійснено наступні платежі:

1) 23.04.2025 сплачено 4 556 492,94 грн, що з урахуванням курсу продажу Євро Міжбанківського Валютного Ринку (ASK), станом на останню дату перед датою здійснення Покупцем оплати (1 Євро = 47,7745 грн) становить грошовий еквівалент 95 375,00 Євро;

2) 23.07.2025 сплачено 1 358 000, 00 грн, що з урахуванням курсу продажу Євро Міжбанківського Валютного Ринку (ASK), станом на останню дату перед датою здійснення Покупцем оплати (1 Євро = 48,8617 грн) становить грошовий еквівалент 27 792, 73 Євро;

3) 27.08.2025 сплачено 2 000 000, 00 грн, що з урахуванням курсу продажу Євро Міжбанківського Валютного Ринку (ASK), станом на останню дату перед датою здійснення Покупцем оплати (1 Євро = 48,2077 грн) становить грошовий еквівалент 41 487,15 Євро;

4) 06.10.2025 сплачено 3 000 000, 00 грн, що з урахуванням курсу продажу Євро Міжбанківського Валютного Ринку (ASK), станом на останню дату перед датою здійснення Покупцем оплати (1 Євро = 48,5400 грн) становить грошовий еквівалент 61 804,70 Євро;

5) 01.12.2025 сплачено 1 500 000, 00 грн, що з урахуванням курсу продажу Євро Міжбанківського Валютного Ринку (ASK), станом на останню дату перед датою здійснення Покупцем оплати (1 Євро = 48,9613 грн) становить грошовий еквівалент 30 636,44 Євро;

6) 09.12.2025 сплачено 500 000, 00 грн, що з урахуванням курсу продажу Євро Міжбанківського Валютного Ринку (ASK), станом на останню дату перед датою здійснення Покупцем оплати (1 Євро = 49,1017 грн) становить грошовий еквівалент 10 182,95 Євро;

7) 17.12.2025 сплачено 3 000 000,00 грн, що з урахуванням курсу продажу Євро Міжбанківського Валютного Ринку (ASK), станом на останню дату перед датою здійснення Покупцем оплати (1 Євро = 49,9173 грн) становить грошовий еквівалент 60 099,40 Євро;

8) 24.12.2025 сплачено 2 000 000,00 грн, що з урахуванням курсу продажу Євро Міжбанківського Валютного Ринку (ASK), станом на останню дату перед датою здійснення Покупцем оплати (1 Євро = 49,2297 грн) становить грошовий еквівалент 40 625,88 Євро.

Таким чином, станом на 26.02.2026 Відповідачем здійснено оплату вартості Товару у загальній сумі 17 914 492,94, що в грошовому еквіваленті становить 368 004,25 Євро та підтверджується банківською випискою з рахунку Позивача.

В обґрунтування позовних вимог Позивач вказує, що Відповідач не виконав належним чином договірних зобов'язань щодо оплати отриманого Товару, у зв'язку з чим у нього виникла заборгованість перед Позивачем у сумі 21 984,13 Євро, що станом на 26.02.2026, з урахуванням курсу продажу Євро Міжбанківського Валютного Ринку (ASK) (станом на 25.02.2026 - 1 Євро = 51, 0023 грн) становить 1 121 241, 19 грн. Окрім цього, Позивачем нараховано Відповідачу 312 432,74 грн пені та 12 % річних у розмірі 121 274,66 грн.

Вирішуючи спір у даній справі суд керується наступним.

Згідно з п. 1 ч. 2 ст. 11 Цивільного кодексу України (надалі - ЦК України) підставами виникнення цивільних прав та обов'язків є, зокрема, договори та інші правочини.

Відповідно до ч. 1 ст. 509 ЦК України зобов'язанням є правовідношення, в якому одна сторона (боржник) зобов'язана вчинити на користь другої сторони (кредитора) певну дію (передати майно, виконати роботу, надати послугу, сплатити гроші тощо) або утриматися від певної дії, а кредитор має право вимагати від боржника виконання його обов'язку.

Зміст договору становлять умови (пункти), визначені на розсуд сторін і погоджені ними, та умови, які є обов'язковими відповідно до актів цивільного законодавства (ст. 628 ЦК України).

Відповідно до ст. 655 ЦК України за договором купівлі-продажу одна сторона (продавець) передає або зобов'язується передати майно (товар) у власність другій стороні (покупцеві), а покупець приймає або зобов'язується прийняти майно (товар) і сплатити за нього певну грошову суму.

Згідно зі ст. 692 ЦК України покупець зобов'язаний оплатити товар після його прийняття або прийняття товаророзпорядчих документів на нього, якщо договором або актами цивільного законодавства не встановлений інший строк оплати товару. Покупець зобов'язаний сплатити продавцеві повну ціну переданого товару.

Відповідно до ст. 526, 629 ЦК України зобов'язання повинні виконуватись належним чином відповідно до умов договору та вимог кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться, одностороння відмова від зобов'язання не допускається; договір є обов'язковим для виконання сторонами.

Статтею 530 ЦК України передбачено, якщо у зобов'язанні встановлений строк (термін) його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк (термін).

Статтею 610 ЦК України визначено, що порушенням зобов'язання є його невиконання або виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов'язання (неналежне виконання).

Суд встановив, що факт передачі Позивачем та отримання Відповідачем Товару за Договором підтверджується наявними в матеріалах справи доказами, зокрема актом від 23.04.2025 прийому-передачі до Договору, який підписаний Сторонами, підписи скріплені печатками.

Відповідач не розрахувався у повному обсязі за отриманий Товар у встановлені Договором строки, чим порушив права та охоронювані законом інтереси Позивача; заборгованість становить у грошовому еквіваленті 21 984,13 Євро, що складає у національній валюті України - гривні 1 121 241,19 грн за курсом продажу Євро Міжбанківського Валютного Ринку (ASK), станом на 25.02.2026. Доказів сплати боргу чи обґрунтованих заперечень проти позову Відповідач не подав.

Враховуючи встановлений судом факт неналежного виконання Відповідачем договірних зобов'язань щодо оплати отриманого Товару, суд вважає правомірними, обґрунтованими та такими, що підлягають задоволенню позовні вимоги щодо стягнення з Відповідача заборгованості у грошовому еквіваленті 21 984, 13 Євро, що складає у національній валюті України - гривні 1 121 241,19 грн.

Статтею 611 ЦК України передбачено, що у разі порушення зобов'язання настають правові наслідки, встановлені договором або законом, зокрема сплата неустойки.

Відповідно до ст. 612 ЦК України боржник вважається таким, що прострочив, якщо він не приступив до виконання зобов'язання або не виконав його у строк, встановлений договором або законом.

Згідно з ч. 1 ст. 546 ЦК України виконання зобов'язання, зокрема може забезпечуватися неустойкою.

За змістом статті 549 ЦК України неустойкою (штрафом, пенею) є грошова сума або інше майно, яке боржник повинен передати кредиторові у разі порушення боржником зобов'язання. Штрафом є неустойка, що обчислюється у відсотках від суми невиконаного або неналежно виконаного зобов'язання. Пенею є неустойка, що обчислюється у відсотках від суми несвоєчасно виконаного грошового зобов'язання за кожен день прострочення виконання.

Згідно з п. 8.1. Договору Покупець несе відповідальність за прострочення оплати частин платежів у строки, що визначені у підпунктах 4.4.1.- 4.4.7. цього Договору, за що сплачує Продавцю пеню в розмірі подвійної облікової ставки Національного Банку України від несвоєчасно оплаченої чи несплаченої суми за кожен день прострочення.

Для обчислення розміру пені за кожен день прострочення зобов'язання в національній валюті України використовується курс продажу євро до гривні, встановлений Міжбанківським Валютним Ринком та відображений на сайті https://minfin.com.ua/, станом на дату, що передує даті проведення розрахунку суми пені.

Згідно з поданим Позивачем розрахунком (а.с. 29 - зворотна сторона) сума пені становить 312 432,74 коп.

Відповідач контррозрахунку пені суду не надав.

Статтею 625 ЦК України визначено, що боржник, який прострочив виконання грошового зобов'язання, на вимогу кредитора зобов'язаний сплатити суму боргу з урахуванням встановленого індексу інфляції за весь час прострочення, а також три проценти річних від простроченої суми, якщо інший розмір процентів не встановлений договором або законом.

Відповідно до п. 8.3. Договору Покупець несе відповідальність за порушення строків платежів за Товар, у розмірі, що передбачений п. 8.1. цього Договору та сплачує 12 % річних від простроченої до сплати суми.

Позивач просить суд стягнути з Відповідача 12% річних у розмірі 34 121 274,66 грн, розрахунок додано до позовної заяви (а.с. 29).

Перевіривши обставини, пов'язані з правильністю здійснення розрахунку, враховуючи встановлений судом факт неналежного виконання Відповідачем зобов'язань щодо своєчасної оплати Товару в повному обсязі, суд вважає правомірними, обґрунтованими та такими, що підлягають задоволенню позовні вимоги щодо стягнення з Відповідача пені у розмірі 312 432,74 грн та 12 % річних у розмірі 121 274,66 грн.

Згідно з частинами першою, третьою статті 13 ГПК України судочинство у господарських судах здійснюється на засадах змагальності сторін. Кожна сторона повинна довести обставини, які мають значення для справи і на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень, крім випадків, встановлених законом.

Відповідно до частини першої статті 73 ГПК України доказами є будь-які дані, на підставі яких суд встановлює наявність або відсутність обставин (фактів), що обґрунтовують вимоги і заперечення учасників справи, та інших обставини, які мають значення для вирішення справи.

Згідно з частиною першою, третьою статті 74 ГПК України кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень. Докази подаються сторонами та іншими учасниками справи.

Статтею 76 ГПК України визначено, що належними є докази, на підставі яких можна встановити обставини, які входять в предмет доказування. Суд не бере до розгляду докази, які не стосуються предмета доказування. Предметом доказування є обставини, які підтверджують заявлені вимоги чи заперечення або мають інше значення для розгляду справи і підлягають встановленню при ухваленні судового рішення.

Частиною першою статті 77 ГПК України передбачено, що обставини, які відповідно до законодавства повинні бути підтверджені певними засобами доказування, не можуть підтверджуватися іншими засобами доказування.

У відповідності до статті 78 ГПК України достовірними є докази, на підставі яких можна встановити дійсні обставини справи.

Наявність обставини, на яку сторона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень, вважається доведеною, якщо докази, надані на підтвердження такої обставини, є більш вірогідними, ніж докази, надані на її спростування. Питання про вірогідність доказів для встановлення обставин, що мають значення для справи, суд вирішує відповідно до свого внутрішнього переконання (стаття 79 ГПК України).

Зазначені вище норми процесуального закону спрямовані на реалізацію статті 13 ГПК України.

Згідно з ст. 86 ГПК України суд оцінює докази за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному, об'єктивному та безпосередньому дослідженні наявних у справі доказів.

Жодні докази не мають для суду заздалегідь встановленої сили. Суд оцінює належність, допустимість, достовірність кожного доказу окремо, а також достатність і взаємний зв'язок доказів у їх сукупності.

Суд надає оцінку як зібраним у справі доказам в цілому, так і кожному доказу (групі однотипних доказів), який міститься у справі, мотивує відхилення або врахування кожного доказу (групи доказів).

Разом з тим, суд вважає за необхідне зазначити, що Європейський суд з прав людини у рішенні в справі «Серявін та інші проти України» вказав, що згідно з його усталеною практикою, яка відображає принцип, пов'язаний з належним здійсненням правосуддя, у рішеннях, зокрема, судів мають бути належним чином зазначені підстави, на яких вони ґрунтуються. Хоча пункт 1 статті 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод зобов'язує суди обґрунтовувати свої рішення, його не можна тлумачити як такий, що вимагає детальної відповіді на кожний аргумент. Міра, до якої суд має виконати обов'язок щодо обґрунтування рішення, може бути різною залежно від характеру рішення.

Названий Суд зазначив, що, хоча пункт 1 статті 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод зобов'язує суди обґрунтовувати свої рішення, це не може розумітись як вимога детально відповідати на кожен довод (рішення Європейського суду з прав людини у справі «Трофимчук проти України»).

Враховуючи наведене, суд дійшов висновку, що Товариством з обмеженою відповідальністю «Агротехсоюз» доведено належними та допустимими доказами всі обставини, на які він посилався, як на підставу позову, в зв'язку з чим суд визнає позовні вимоги такими, що підлягають задоволенню в повному обсязі з підстав, наведених вище.

Вирішуючи питання розподілу судових витрат, суд керується наступним.

Відповідно до п. 5 ч. 1 ст. 237 ГПК України при ухваленні рішення суд вирішує питання розподілу між сторонами судових витрат.

Нормою статті 129 ГПК України встановлено, що судовий збір покладається:

1) у спорах, що виникають при укладанні, зміні та розірванні договорів, - на сторону, яка безпідставно ухиляється від прийняття пропозицій іншої сторони, або на обидві сторони, якщо судом відхилено частину пропозицій кожної із сторін; 2) у спорах, що виникають при виконанні договорів та з інших підстав, - на сторони пропорційно розміру задоволених позовних вимог. Судовий збір, від сплати якого позивач у встановленому порядку звільнений, стягується з відповідача в дохід бюджету пропорційно розміру задоволених вимог, якщо відповідач не звільнений від сплати судового збору. Якщо інше не передбачено законом, у разі залишення позову без задоволення, закриття провадження у справі або залишення без розгляду позову позивача, звільненого від сплати судового збору, судовий збір, сплачений відповідачем, компенсується за рахунок держави в порядку, встановленому Кабінетом Міністрів України. Інші судові витрати, пов'язані з розглядом справи, покладаються: 1) у разі задоволення позову - на відповідача; 2) у разі відмови в позові - на позивача; 3) у разі часткового задоволення позову - на обидві сторони пропорційно розміру задоволених позовних вимог.

Враховуючи, що судом позовні вимоги задоволено в повному обсязі, судовий збір в сумі 18 659,38 грн покладається на Відповідача.

Керуючись ст. ст. 2, 123, 129, 232, 233, 236, 237, 238, 240, 241 Господарського процесуального кодексу України, суд

ВИРІШИВ:

1. Позов задовольнити повністю.

2. Стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю «Бахмачгазбудсервіс» (вул. Героїв Крут, буд. 29, м. Суми, Сумська область, 40005, код ЄДРПОУ 35800585) на користь Товариства з обмеженою відповідальністю «Агротехсоюз» (вул. Заводська, буд. 2, с. Путрівка, Фастівський район, Київська область, 08625, код ЄДРПОУ 24918458) суму основного боргу за Договором купівлі-продажу з розстроченням платежу №CL.04.25-90Р від 23.04.2025 у розмірі 21 984,13 Євро (двадцять одна тисяча дев'ятсот вісімдесят чотири євро 13 євроцентів), що складає у національній валюті України - гривні 1 121 241,19 грн (один мільйон сто двадцять одна тисяча двісті сорок одна грн 19 коп.) за курсом продажу Євро Міжбанківського Валютного Ринку (ASK), станом на 25.02.2026, 312 432,74 грн (триста дванадцять тисяч чотириста тридцять дві грн 74 коп.) - пені та 121 274,66 грн (сто двадцять одна тисяча двісті сімдесят чотири грн 66 коп.) - 12 % річних, а також 18 659,38 грн (вісімнадцять тисяч шістсот п'ятдесят дев'ять грн 38 коп.) в рахунок відшкодування витрат по сплаті судового збору.

3. Видати наказ після набрання рішенням законної сили.

Згідно зі ст. 241 ГПК України рішення господарського суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.

Відповідно до ст. 256 ГПК України апеляційна скарга на рішення суду подається протягом двадцяти днів з дня його проголошення. Якщо в судовому засіданні було проголошено скорочене (вступну та резолютивну частини) рішення суду або якщо розгляд справи (вирішення питання) здійснювався без повідомлення (виклику) учасників справи, зазначений строк обчислюється з дня складення повного судового рішення. Учасник справи, якому повне рішення або ухвала суду не були вручені у день його (її) проголошення або складення, має право на поновлення пропущеного строку на апеляційне оскарження:1) рішення суду - якщо апеляційна скарга подана протягом двадцяти днів з дня вручення йому повного рішення суду; 2) ухвали суду - якщо апеляційна скарга подана протягом десяти днів з дня вручення йому відповідної ухвали суду. Строк на апеляційне оскарження може бути також поновлений в разі пропуску з інших поважних причин, крім випадків, зазначених у частині другій статті 261 цього Кодексу.

Суд звертає увагу учасників справи, що відповідно до частини 7 статті 6 ГПК України особам, які зареєстрували офіційні електронні адреси в Єдиній судовій інформаційно-телекомунікаційній системі, суд вручає будь-які документи у справах, в яких такі особи беруть участь, виключно в електронній формі шляхом їх направлення на офіційні електронні адреси таких осіб, що не позбавляє їх права отримати копію судового рішення у паперовій формі за окремою заявою.

Повний текст рішення складено та підписано суддею 04.05.2026.

СуддяС.В. Заєць

Попередній документ
136200780
Наступний документ
136200782
Інформація про рішення:
№ рішення: 136200781
№ справи: 920/264/26
Дата рішення: 01.05.2026
Дата публікації: 06.05.2026
Форма документу: Рішення
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Сумської області
Категорія справи: Господарські справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів (крім категорій 201000000-208000000), з них; поставки товарів, робіт, послуг, з них
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Розглянуто (01.05.2026)
Дата надходження: 27.02.2026
Предмет позову: про стягнення заборгованості
Учасники справи:
суддя-доповідач:
ЗАЄЦЬ СВІТЛАНА ВОЛОДИМИРІВНА
відповідач (боржник):
ТОВ "Бахмачгазбудсервіс"
позивач (заявник):
ТОВ "Агротехсоюз"
представник позивача:
Рудницька Вікторія Іванівна