ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01054, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 334-68-95, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua
м. Київ
04.05.2026Справа № 910/4947/26
Суддя Мудрий С.М., розглянувши матеріали
позовної заяви Акціонерного товариства "Запорізький завод феросплавів"
до Акціонерного товариства "Запорізький Втормет"
про стягнення 214 054,88 грн,
28.04.2026 Акціонерне товариство "Запорізький завод феросплавів" звернулося до Господарського суду міста Києва з позовом до Акціонерного товариства "Запорізький Втормет" про стягнення 214 054,88 грн.
Дослідивши матеріали позовної заяви, суд дійшов висновку про наявність підстав для залишення її без руху, зважаючи на таке.
1. Відповідно до ч. 2 ст. 164 Господарського процесуального кодексу України (далі - ГПК України) позивач зобов'язаний додати до позовної заяви всі наявні в нього докази, що підтверджують обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги (якщо подаються письмові чи електронні докази позивач може додати до позовної заяви копії відповідних доказів).
Частиною другою статті 91 ГПК України встановлено, що письмові докази подаються в оригіналі або в належним чином засвідченій копії, якщо інше не передбачено цим Кодексом.
Копії документів вважаються засвідченими належним чином, якщо їх засвідчено в порядку, встановленому чинним законодавством (ч. 4 ст. 91 ГПК України).
Згідно з ч. 1 ст. 12 Закону України "Про судоустрій і статус суддів" судочинство і діловодство в судах України проводяться державною мовою.
Аналогічні норми містить ч. 1 ст. 14 Закону України "Про забезпечення функціонування української мови як державної", згідно яких у судах України судочинство провадиться, а діловодство здійснюється державною мовою.
Частиною 1 статті 10 ГПК України встановлено, що господарське судочинство в судах здійснюється державною мовою.
Конституцією України статус державної мови надано українській мові (частина перша статті 10).
До письмових доказів, викладених іноземною мовою, повинні додаватися переклади українською мовою, засвідчені належним чином. Вірність перекладу документів юридичного характеру повинна бути нотаріально засвідченою в порядку статті 79 Закону України "Про нотаріат". Дана правова позиція викладена у постанові Верховного Суду у складі колегії суддів Касаційного господарського суду від 20.06.2019 у справі № 910/4473/17.
Судам необхідно врахувати, що документи, складені нерезидентами, які подаються сторонами як докази, мають прийматися судами з огляду на їх допустимість після їх легалізації у встановленому законодавством України порядку. Такі висновки викладені Верховним Судом у постановах від 30.01.2020 у справі № 910/14949/18, від 17.08.2021 у справі № 910/14949/18, від 21.12.2023 у справі 910/6187/22.
Отже, господарський суд приймає документи, складені мовами іноземних держав, за умови супроводження їх нотаріально засвідченим перекладом на українську мову.
Судом встановлено, що до позовної заяви додано ряд документів, складених іноземною мовою, а саме: Договір переробки №326 від 11.04.2016, Протокол погодження цін від 11.04.2016 до договору переробки №326 від 11.04.2016; додаткову угоду №12 від 28.04.2020 до договору переробки №326 від 11.04.2016; додаткову угоду №15 від 28.12.2021 до договору переробки №326 від 11.04.2016; протокол погодження цін №7 від 05.05.2021 до договору переробки №326 від 11.04.2016.
Проте матеріали позовної заяви не містять нотаріально засвідчених перекладів вказаних документів на українську мову.
2. Крім того, суд звертає увагу, що згідно із Законом № 4833-IX від 07.04.2026 статтю 162 ГПК України доповнено частиною 7 частиною сьомою такого змісту:
"7. У разі пред'явлення юридичною особою позову про стягнення грошових коштів у позовній заяві зазначаються реквізити рахунку позивача в банку, небанківському надавачі платіжних послуг";
статтю 164 доповнено частиною сьомою такого змісту:
"7. У разі зазначення в позовній заяві реквізитів рахунку позивача в банку, небанківському надавачі платіжних послуг до заяви додається документ, що підтверджує наявність такого рахунку".
Зазначені зміни набули чинності 24.04.2026.
Судом встановлено, що станом на час постановлення даної ухвали суду позовна заява не містить зазначення реквізитів рахунку позивача в банку, небанківському надавачі платіжних послуг, до позовної заяви не додано документ, що підтверджує наявність такого рахунку.
Згідно з ч. ч. 1, 2 ст. 174 ГПК України суддя, встановивши, що позовну заяву подано без додержання вимог, викладених у статтях 162, 164, 172 цього Кодексу, протягом п'яти днів з дня надходження до суду позовної заяви постановляє ухвалу про залишення позовної заяви без руху. В ухвалі про залишення позовної заяви без руху зазначаються недоліки позовної заяви, спосіб і строк їх усунення, який не може перевищувати десяти днів з дня вручення ухвали про залишення позовної заяви без руху.
Суд відзначає, що з метою усунення встановлених недоліків позивач має:
- надати нотаріально засвідчений переклад на українську мову: договору переробки №326 від 11.04.2016, протоколу погодження цін від 11.04.2016 до договору переробки №326 від 11.04.2016; додаткової угоди №12 від 28.04.2020 до договору переробки №326 від 11.04.2016; додаткової угоди №15 від 28.12.2021 до договору переробки №326 від 11.04.2016; протоколу погодження цін №7 від 05.05.2021 до договору переробки №326 від 11.04.2016;
- зазначити реквізити рахунку позивача в банку, небанківському надавачі платіжних послуг, надати документ, що підтверджує наявність такого рахунку.
З огляду на встановлене, оскільки дана позовна заява не відповідає вищезазначеним вимогам ГПК України, вона підлягає залишенню без руху.
Враховуючи викладене, керуючись статтями 162, 164, 174 ГПК України, суд
1. Позовну заяву залишити без руху.
2. Встановити позивачу десятиденний строк з дня вручення ухвали про залишення позовної заяви без руху для усунення недоліків позовної заяви.
3. Попередити позивача, що відповідно до частини 4 статті 174 ГПК України, у разі якщо позивач не усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом, заява вважається неподаною і повертається особі, що звернулася із позовною заявою.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання суддею та оскарженню не підлягає.
Суддя Сергій МУДРИЙ