Ухвала від 30.04.2026 по справі 761/6816/26

Справа № 761/6816/26

Провадження № 2/761/8713/2026

УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

30 квітня 2026 року Шевченківський районний суд м. Києва у складі:

головуючого судді - Фролової І. В.,

секретаря судового засідання - Коломійця А.Д., ,

розглянувши у відкритому судовому засіданні в місті Києві заяву представника ОСОБА_1 адвоката Солдатова Андрія Олександровича про затвердження мирової угоди у справі за позовом ОСОБА_1 до Державної інноваційної фінансово-кредитної установи, ОСОБА_2 про визнання незаконним та скасування наказу про звільнення, про поновлення на роботі, стягнення середнього заробітку за час вимушеного прогулу, відшкодування моральної шкоди, -

ВСТАНОВИВ:

ОСОБА_1 звернулась до Шевченківського районного суду м. Києва з позовом до Державної інноваційної фінансово-кредитної установи, ОСОБА_2 про визнання незаконним та скасування наказу про звільнення, про поновлення на роботі, стягнення середнього заробітку за час вимушеного прогулу, відшкодування моральної шкоди.

Ухвалою Шевченківського районного суду м. Києва від 26 лютого 2026 року було відкрито провадження у справі, призначено до розгляду в порядку спрощеного позовного провадження.

На адресу суду надійшла заява представника ОСОБА_1 адвоката Солдатова Андрія Олександровича про затвердження мирової угоди у справі за позовом ОСОБА_1 до Державної інноваційної фінансово-кредитної установи, ОСОБА_2 про визнання незаконним та скасування наказу про звільнення, про поновлення на роботі, стягнення середнього заробітку за час вимушеного прогулу, відшкодування моральної шкоди.

Дослідивши матеріали справи та зміст мирової угоди, суд приходить до наступних висновків.

Одним із принципів цивільного судочинства є диспозитивність, що відповідно до частини третьої статті 13 ЦПК України передбачає у тому числі можливість для учасника справи розпоряджатися своїми правами щодо предмета спору на власний розсуд.

В силу приписів ч. 7 ст. 49 ЦПК України сторони можуть укласти мирову угоду на будь-якій стадії цивільного процесу.

Відповідно до положень ч. ч. 1-4 ст. 207 ЦПК України мирова угода укладається сторонами з метою врегулювання спору на підставі взаємних поступок і має стосуватися лише прав та обов'язків сторін. У мировій угоді сторони можуть вийти за межі предмета спору за умови, що мирова угода не порушує прав чи охоронюваних законом інтересів третіх осіб.

Сторони можуть укласти мирову угоду і повідомити про це суд, зробивши спільну письмову заяву, на будь-якій стадії судового процесу.

До ухвалення судового рішення у зв'язку з укладенням сторонами мирової угоди суд роз'яснює сторонам наслідки такого рішення, перевіряє, чи не обмежені представники сторін вчинити відповідні дії.

Укладена сторонами мирова угода затверджується ухвалою суду, в резолютивній частині якої зазначаються умови угоди. Затверджуючи мирову угоду, суд цією ж ухвалою одночасно закриває провадження у справі.

Слід зазначити, що за своєю правовою природою мирова угода - це договір, який укладається сторонами з метою припинення спору, на умовах погоджених сторонами та є завершенням судового провадження, свідчить про врегулювання судового спору між сторонами.

Визнанням мирової угоди суд засвідчує відповідність умов цієї угоди вимогам закону та дотримання балансу законних прав та інтересів сторін, дотримання вимог (принципу) справедливості судового рішення у спосіб визначений в умовах мирової угоди.

При визнанні мирової угоди цивільний процесуальний закон покладає на суд обов'язок перевірити чи не суперечать умови мирової угоди закону, чи не порушують такі умови права, свободи та інтереси інших осіб, чи не суперечать дії законного представника однієї із сторін мирової угоди інтересам особи, яку він представляє, чи мають представники сторін відповідні повноваження на укладення мирової угоди та роз'яснити сторонам наслідки визнання мирової угоди.

Відповідно до ч. 5 ст. 207 ЦПК України якщо умови мирової угоди суперечать закону чи порушують права чи охоронювані законом інтереси інших осіб, є невиконуваними, або одну із сторін мирової угоди представляє її законний представник, дії якого суперечать інтересам особи, які він представляє, суд постановляє ухвалу про відмову у затвердженні мирової угоди і продовжує судовий розгляд.

Виходячи із змісту статті 207 ЦПК України укладена в цивільному процесі мирова угода породжує права та обов'язки для осіб не тільки процесуальні, а й матеріальні. Тому мирова угода має матеріальний зміст, укладається і затверджується судом у відповідності до вимог не лише цивільного процесуального права, а й з урахуванням цивільного права.

Умови поданої сторонами мирової угоди викладені на окремому аркуші та підписані з однієї сторони представником позивача, з другої сторони представником відповідача, в зв'язку з укладенням мирової угоди сторони погодили, що їм зрозумілі наслідки укладення та затвердження мирової угоди.

Дослідивши текст мирової угоди, поданої сторонами на затвердження суду, суд дійшов висновку, що мирова угода укладена в інтересах сторін та не зачіпає інтересів третіх осіб.

Як зазначено у ч. 1 ст. 207 ЦПК України у мировій угоді сторони можуть вийти за межі предмета спору за умови, що мирова угода не порушує прав чи охоронюваних законом інтересів третіх осіб.

Під час розгляду даної справи, судом не було встановлено, що затвердження даної мирової угоди може зачіпати інтереси третіх осіб.

Зі змісту поданої до суду мирової угоди встановлено, що вона укладена з метою врегулювання спору між сторонами, сторонам відомі наслідки її підписання та вона відповідає вимогам статті 207 ЦПК України.

Відповідно до ч. 4 ст. 207 ЦПК України укладена сторонами мирова угода затверджується ухвалою суду, в резолютивній частині якої зазначаються умови угоди. Затверджуючи мирову угоду, суд цією ж ухвалою одночасно закриває провадження у справі.

Згідно зі статтею 208 ЦПК України виконання мирової угоди здійснюється особами, які її уклали, в порядку і в строки, передбачені цією угодою.

Ухвала про затвердження мирової угоди є виконавчим документом та має відповідати вимогам до виконавчого документа, встановленим Законом України «Про виконавче провадження».

Згідно з п. 5 ч. 1 ст. 255 ЦПК України суд своєю ухвалою закриває провадження у справі, якщо сторони уклали мирову угоду і вона затверджена судом.

Враховуючи, що умови мирової угоди не суперечать вимогам закону, не порушують права, свободи та інтереси інших осіб, суд вважає необхідним затвердити дану мирову угоду на умовах, запропонованих сторонами та закрити провадження у справі.

Згідно із частиною другою статті 256 ЦПК України у разі закриття провадження у справі повторне звернення до суду з приводу спору між тими самими сторонами, про той самий предмет і з тих самих підстав не допускається.

Також суд враховує, що згідно з ч. 3 ст. 13 ЦПК України учасник справи розпоряджається своїми правами щодо предмета спору на власний розсуд і сторонам відомі наслідки закриття провадження у справі, що передбачені ч. 3 ст. 207, ст. 256 ЦПК України.

Враховуючи, що мирова угода, укладена сторонами, не суперечить закону, не порушує права, свободи чи інтереси інших осіб, вчинена в інтересах сторін, беручи до уваги, що цивільним процесуальним законодавством передбачено право сторін при цьому вийти за межі предмета спору при укладенні мирової угоди, суд приходить до висновку, що у відповідності до ст. 207, п. 5 ч. 1 ст. 255 ЦПК України є підстави для затвердження мирової угоди, у зв'язку з чим провадження у справі підлягає закриттю.

Керуючись ст. ст. 13, 49, 141, 142, 206, 207, 208, 233, 255, 256, 259-261, 353-355 ЦПК України, суд -

УХВАЛИВ:

Заяву представника ОСОБА_1 адвоката Солдатова Андрія Олександровича про затвердження мирової угоди у справі за позовом ОСОБА_1 до Державної інноваційної фінансово-кредитної установи, ОСОБА_2 про визнання незаконним та скасування наказу про звільнення, про поновлення на роботі, стягнення середнього заробітку за час вимушеного прогулу, відшкодування моральної шкоди - задовольнити.

Затвердити мирову угоду, укладену між сторонами у цивільній справі № 761/6816/26 за позовом ОСОБА_1 до Державної інноваційної фінансово-кредитної установи, ОСОБА_2 про визнання незаконним та скасування наказу про звільнення, про поновлення на роботі, стягнення середнього заробітку за час вимушеного прогулу, відшкодування моральної шкоди наступного змісту:

Державна інноваційна фінансово-кредитна установа (код ЄДРПОУ 00041467) в особі тимчасово виконуючої обов?язки Голови правління ОСОБА_2, яка діє на підставі Статуту та наказу Міністра оборони України від 24.12.2025 № 45-ДП, в подальшому іменований - «Роботодавець», з однієї сторони, та

фізична особа ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , РНОКПП N? НОМЕР_1 , яка з 03 лютого 2025 обіймала посаду начальника управління з питань фінансової та планово-економічної діяльності Державної інноваційної фінансово-кредитної установи, в подальшому іменована - «Працівник», а усі разом іменовані «Сторони»,

з метою врегулювання судового спору у справі № 761/6816/26, що перебуває у провадженні Шевченківського районного суду міста Києва за № 2/761/8713/2026 за позовом ОСОБА_1 до Державної інноваційної фінансово-кредитної установи про незаконним та скасування наказу про звільнення, про поновлення на роботі, стягнення середнього заробітку за час вимушеного прогулу, відшкодування моральної шкоди, уклали цю Мирову угоду № 17-04-26-03 (в подальшому - Мирова угода), про наступне:

1. ПРЕДМЕТ МИРОВОЇ УГОДИ

1.1. Предметом цієї Мирової угоди є врегулювання усіх спірних питань, що виникли у зв?язку із звільненням Працівника, у тому числі, щодо підстав та порядку припинення трудових відносин, поновлення на роботі, виплати середнього заробітку за час вимушеного прогулу, відшкодування моральної шкоди та інших можливих вимог, пов?язаних із зазначеними обставинами.

1.2. Сторони підтверджують, що укладають цю Мирову угоду відповідно до положень Цивільного процесуального кодексу України, усвідомлюють правові наслідки її укладення та затвердження судом, зокрема наслідки закриття провадження у справі та неможливість повторного звернення до суду з тотожними вимогами, а також наслідки невиконання Мирової угоди.

1.3. Сторони підтверджують, що ця Мирова угода укладається добровільно, без будь-якого примусу, тиску введення в оману, за результатами взаємних переговорів, з повним розумінням її змісту, значення та правових наслідків.

1.4. Сторони погоджуються, що укладення цієї Мирової угоди не є визнання Роботодавцем будь-якого порушення вимог Кодексу законів про працю України, інших положень законодавства, а також не є визнанням вини Роботодавця у звільненні Працівника чи у виникненні спірних правовідносин.

1.5. Укладення цієї Мирової угоди здійснюється з метою врегулювання спору, уникнення подальших судових витрат та тривалого судового розгляду, а також з урахуванням взаємних інтересів Сторін.

2. ПРИПИНЕННЯ ТРУДОВИХ ВІДНОСИН

2.1. З метою остаточного врегулювання спору Сторони домовилися вважати, що трудові відносини між ними припинені за домовленістю Роботодавця та Працівника на підставі п. 1 ст.36 (Угода сторін) Кодексу законів про працю України з 05.05.2026 року.

2.2. Сторони погоджуються, що підстава для припинення трудових відносин, визначена пунктом 2.1 цієї Мирової угоди, є остаточно узгодженою Сторонами.

2.3. З метою врегулювання спору, Працівник зобов?язується 04 травня 2026 року подати заяву про надання частини щорічної основної відпустки терміном на 1 день з подальшим звільненням 05.05.2026 року та виплатою щорічної матеріальної допомоги на оздоровлення в розмірі двох посадових окладів, а Роботодавець зобов?язується виплатити Працівнику наступне:

- середній заробіток за час вимушеного прогулу з 02.02.2026 по 04.05.2026 у сумі 184 594,74 грн. (без врахування обов?язкових податкових відрахувань);

- частину невиплаченої заробітної плати за січень місяць 2026 року, а саме з 09.01.2026 по 30.01.2026 у сумі 21 818,18 грн. (без врахування обов?язкових податкових відрахувань);

- один день не використаної щорічної відпустки з виплатою двох окладів згідно штатного розпису відповідно до п. 5.2.5. Колективного договору між трудовим колективом і адміністрацією Державної інноваційної фінансово-кредитної установи (щорічна матеріальна допомога на оздоровлення).

- судові витрати, які були понесені Працівником при розгляді справи № 761/6816/26 у розмірі 3737,66 грн. (витрати пов?язані із сплатою судового збору). Сторони погодили, що витрати, пов?язані із сплатою судового збору є всіма судовими витратами, які понесла ОСОБА_1 , у зв?язку із розглядом справи № 761/6816/26;

Вищезазначені виплати у сумі 206 412,92 грн. без врахування обов?язкових податкових відрахувань (середній заробіток за час вимушеного прогулу з 02.02.2026 по 04.05.2026, частина невиплаченої заробітної плати за січень місяць 2026 року, а саме з 09.01.2026 по 30.01.2026), один день не використаної щорічної відпустки з виплатою двох окладів щорічної матеріальної допомоги, 3737,66 грн. компенсації судових витрат (грошові кошти) сплачуються Роботодавцем сумарно з урахування утриманих сум податок на доходи фізичних осіб та військового збору, протягом 2 (двох) робочих днів з моменту закінчення строку на апеляційне оскарження судового рішення про затвердження цієї Мирової угоди по справі N? 761/6816/26, шляхом перерахування коштів на банківський рахунок Працівника за наступними реквізитами: Отримувач: ОСОБА_1 IBAN НОМЕР_2 в АТ КБ «ПРИВАТБАНК» ІПН НОМЕР_1 номер картки НОМЕР_3

Грошові кошти, передбачені пунктом 2.3 цієї Мирової угоди, вважається виплаченимиьРоботодавцем з моменту зарахування відповідної суми грошових коштів на банківський рахунок Працівника, зазначений відповідно до пункту 2.3 цієї Мирової угоди.

2.3.1. Роботодавець зобов?язується:

- скасувати наказ від 30.01.2026 № 14-К/ТР «Про звільнення за прогул ОСОБА_3 »;

- поновити ОСОБА_1 на посаді начальника управління з питань фінансової та планово-економічної діяльності з 31.01.2026 року;

- на підставі поданої заяви Працівника про надання відпустки з подальшим звільненням - 05.05.2026 згідно п. 1 ст. 36 К3пП України видати наказ про звільнення Працівника 05.05.2026 згідно п. 1 ст. 36 К3пП України;

- інформацію про відповідні зміни подати до Пенсійного фонду України.

2.4. Сторони погоджуються, що з грошових коштів, визначених у пункті 2.3. цієї Мирової угоди, Роботодавцем утримуються та сплачуються всі передбачені законодавством України податки та збори, якщо інше прямо не встановлено законодавством.

2.5. Працівник підтверджує, що сума виплат, визначених у пункті 2.3. цієї Мирової угоди, с повною, остаточною та достатньою для врегулювання всіх її можливих майнових та немайнових вимог до Роботодавця, що виникли або можуть виникнути у зв'язку з трудовими відносинами, у тому числі, але не виключно, щодо виплати заробітної плати, компенсацій, середнього заробітку за час вимушеного прогулу, інших виплат та будь-яких санкцій.

2.6. Працівник підтверджує, що після виконання цієї Мирової угоди не матиме жодних майнових чи немайнових претензій до Роботодавця, пов?язаних із трудовими відносинами або їх припиненням.

2.7. Працівник зобов?язується не звертатися до суду з аналогічними або пов?язаними вимогами до Роботодавця в майбутньому, в межах розгляду питань, що розглядаються у справі №761/6816/26.

2.8. Сторони погоджуються звернутися до суду, у провадженні якого перебуває справа №761/6816/26, із спільною заявою про затвердження цієї Мирової угоди та закриття провадження у справі.

3. КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ

3.1. Сторони домовилися, що умови цієї Мирової угоди, а також будь-яка інформація, отримана Сторонами у зв?язку з її укладенням, виконанням та врегулюванням спору, є конфіденційною.

3.2. Працівник зобов?язується не розголошувати третім особам, не поширювати та не оприлюднювати у будь-який спосіб інформацію щодо умов цієї Мирової угоди, у тому числі щодо розміру та порядку виплати грошової компенсації, а також обставин спору, без попередньої письмової згоди Роботодавця.

3.3. Обмеження, встановлені пунктом 3.2 цієї Мирової угоди, не застосовуються у випадках, коли розкриття відповідної інформації є обов?язковим відповідно до вимог законодавства України, здійснюється на вимогу суду чи інших уповноважених державних органів та суб?єктів, або є необхідним для виконання цієї Мирової угоди.

3.4. Працівник також зобов?язується утримуватися від будь-яких публічних заяв, коментарів або поширення інформації, що може завдати шкоди діловій репутації Роботодавця, у тому числі у засобах масової інформації, мережі Інтернет та соціальних мережах.

3.5. Роботодавець зобов?язується забезпечити нерозголошення персональних даних Працівника та умов цієї Мирової угоди, за винятком випадків, прямо передбачених законодавством України або необхідних для її виконання.

3.6. Положення цього розділу залишаються чинними після виконання Сторонами цієї Мирової угоди та діють безстроково.

4. ВІДСУТНІСТЬ ПРЕТЕНЗІЙ ТА ГАРАНТІЇ СТОРІН

4.1. Сторони підтверджують, що за умови належного виконання цієї Мирової угоди вони не матимуть одна до одної жодних майнових чи немайнових претензій, пов?язаних із трудовими відносинами, їх припиненням, а також обставинами, що були предметом судового розгляду у справі №761/6816/26.

4.2. Працівник гарантує, що станом на момент укладення цієї Мирової угоди ним не заявлено та після її виконання не буде заявлено жодних інших вимог до Роботодавця, у тому числі щодо виплати заробітної плати, компенсацій середнього заробітку за час вимушеного прогулу, відшкодування моральної шкоди, інших виплат чи санкцій, які прямо чи опосередковано пов?язані з трудовими відносинами між Сторонами.

4.3. Працівник підтверджує, що не перебуває у стані, що перешкоджає укладенню цієї Мирової угоди, та діє добровільно, усвідомлено і без будь-якого примусу.

4.4. Працівник гарантує, що ним не відступлено, не передано та не обтяжено прав вимоги до Роботодавця третім особам, а також що відсутні будь-які треті особи, які можуть заявити вимоги до Роботодавця у зв?язку з трудовими відносинами між Сторонами.

4.5. Роботодавець гарантує, що особа, яка підписує цю Мирову угоду від його імені, має всі необхідні повноваження для її укладення відповідно до установчих документів та законодавства України.

4.6. Кожна зі Сторін підтверджує, що умови цієї Мирової угоди відповідають її дійсній волі, не порушують її прав та законних інтересів, а також не суперечать вимогам законодавства України.

4.7. Сторони підтверджують, що укладення та виконання цієї Мирової угоди не порушує прав чи охоронюваних законом інтересів третіх осіб.

5. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН

5.1. У разі невиконання або неналежного виконання будь-якою із Сторін своїх зобов?язань, передбачених цією Мировою угодою, така Сторона несе відповідальність відповідно до законодавства України та умов цієї Мирової угоди.

5.2. У разі порушення Роботодавцем строків виплати грошових коштів, передбачених пунктом 2.3. цієї Мирової угоди, Працівник має право вимагати виконання зобов?язання у примусовому порядку на підставі ухвали суду про затвердження мирової угоди, яка є виконавчим документом.

5.3. У разі порушення Працівником умов цієї Мирової угоди щодо відмови від позовних вимог та/або подання в майбутньому позовів чи інших вимог до Роботодавця, що випливають із трудових відносин між Сторонами або пов?язані з ними, Працівник зобов?язується відшкодувати Роботодавцю всі документально підтверджені збитки, понесені у зв?язку з таким порушенням, включаючи судові витрати.

5.4. Сплата компенсації та/або відшкодування збитків не звільняє Сторону, яка порушила умови цієї Мирової угоди, від обов?язку належного виконання своїх зобов?язань.

6. ПОРЯДОК ВИКОНАННЯ МИРОВОЇ УГОДИ

6.1. Ця Мирова угода набирає чинності з моменту її затвердження судом, у провадженні якого перебуває справа № 761/6816/26, шляхом постановлення відповідної ухвали.

6.2. З моменту набрання чинності цією Мировою угодою провадження у справі №761/6816/26 підлягає закриттю у порядку, встановленому Цивільним процесуальним кодексом України.

6.3. Ухвала суду про затвердження цієї Мирової угоди є виконавчим документом у розумінні законодавства України та підлягає виконанню в порядку, встановленому Законом України «Про виконавче провадження».

6.4. Сторони зобов?язуються у повному обсязі виконувати умови цієї Мирової угоди у строки та в порядку, визначені нею.

6.5. Виконання Роботодавцем зобов?язання щодо виплати грошових коштів здійснюється у строки та порядку, визначені пунктом 2.3, та 2.3.1. цієї Мирової угоди, з урахуванням положень пункту 6.1. цієї Мирової угоди.

6.6. У разі невиконання або неналежного виконання цієї Мирової угоди відповідна Сторона має право звернутися до органів примусового виконання рішень для примусового виконання Мирової угоди.

7. ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ

7.1. Ця Мирова угода укладена у письмовій формі відповідно до вимог законодавства України.

7.2. Ця Мирова угода складена українською мовою у 3 (трьох) примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному для кожної із Сторін та один для подання до суду.

7.3. До правовідносин, що виникають у зв?язку з укладенням, виконанням та тлумаченням цієї Мирової угоди, застосовується законодавство України.

7.4. У випадку, якщо будь-яке положення цієї Мирової угоди буде визнано недійсним або таким, що не підлягає виконанню, це не впливає на дійсність інших її положень, які залишаються чинними та обов?язковими для Сторін.

7.5. Сторони підтверджують, що всі умови цієї Мирової угоди є зрозумілими, відповідають їх дійсній волі та інтересам, погоджені без застережень та підлягають добросовісному виконанню.

7.6. Будь-які зміни та доповнення до цієї Мирової угоди можуть бути внесені виключно за взаємною згодою Сторін у письмовій формі та підлягають затвердженню судом у встановленому законодавством порядку.

7.7. Після підписання цієї Мирової угоди Працівник зобов?язуються подати її на затвердження до суду, у провадженні якого перебуває справа № 761/6816/26.

Провадження у справі за позовом ОСОБА_1 до Державної інноваційної фінансово-кредитної установи, ОСОБА_2 про визнання незаконним та скасування наказу про звільнення, про поновлення на роботі, стягнення середнього заробітку за час вимушеного прогулу, відшкодування моральної шкоди - закрити.

Ухвалу суду може бути оскаржено до Київського апеляційного суду м. Києва шляхом подання апеляційної скарги протягом п'ятнадцяти днів з дня проголошення ухвали.

Учасник справи, якому повний текст ухвали суду не був вручений у день її проголошення, має право на поновлення пропущеного строку на апеляційне оскарження ухвали суду, якщо апеляційна скарга подана протягом п'ятнадцяти днів з дня вручення йому відповідної ухвали суду.

Ухвала суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги всіма учасниками справи, якщо апеляційну скаргу не було подано.

У разі подання апеляційної скарги ухвала суду, якщо її не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закритті апеляційного провадження або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.

Реквізити сторін:

ОСОБА_1 , адреса місця проживання - АДРЕСА_1 , РНОКПП НОМЕР_1 ,

Державна інноваційна фінансово-кредитна установа, адреса місця знаходження - м. Київ, вул. Богдана Хмельницького, буд. 65-Б, код ЄДРПОУ 00041467.

Суддя:

Попередній документ
136186697
Наступний документ
136186699
Інформація про рішення:
№ рішення: 136186698
№ справи: 761/6816/26
Дата рішення: 30.04.2026
Дата публікації: 04.05.2026
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Цивільне
Суд: Шевченківський районний суд міста Києва
Категорія справи: Цивільні справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах, що виникають із трудових правовідносин, з них
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Розглянуто (30.04.2026)
Результат розгляду: закрито провадження
Дата надходження: 25.02.2026
Предмет позову: про визнання незаконним та скасування наказу про звільнення, про поновлення на роботі, стягнення середнього заробітку за час вимушеного прогулу, відшкодування моральної шкоди
Розклад засідань:
23.04.2026 12:00 Шевченківський районний суд міста Києва
30.04.2026 09:30 Шевченківський районний суд міста Києва