Ухвала від 28.04.2026 по справі 369/8641/24

Справа № 369/8641/24

Провадження №2/369/1409/26

УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

28.04.2026 року м. Київ

Києво-Святошинський районний суд Київської області у складі: головуючого судді: Янченка А.В. при секретарі судового засідання Лисяк К.О., розглянувши у відкритому судовому засіданні, у м. Києві в приміщенні Києво-Святошинського районного суду Київської області, спільну заявупредставника позивача за первісним позовом адвоката Єрмака Олега Віталійовича та представника відповідача за первісним позовом адвоката Бараболі Вячеслава Івановича про затвердження мирової угоди, яка подана в межах розгляду цивільної справи № 369/8641/24 за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 , третя особа: Орган опіки та піклування Борщагівської сільської ради про визначення місця проживання дітей та зустрічним позовом ОСОБА_2 до ОСОБА_1 , третя особа: Орган опіки та піклування Борщагівської сільської ради про визначення місця проживання дитини,

ВСТАНОВИВ:

У провадженні судді Києво-Святошинського районного суду Київської області Янченко А.В. перебуває цивільна справа № 369/8641/24 за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 , третя особа: Орган опіки та піклування Борщагівської сільської ради про визначення місця проживання дітей та зустрічним позовом ОСОБА_2 до ОСОБА_1 , третя особа: Орган опіки та піклування Борщагівської сільської ради про визначення місця проживання дитини.

Ухвалою судді Києво-Святошинського районного суду Київської області Янченко А.В. від 20.06.2024 року відкрито провадження у справі та призначено її до розгляду у порядку загального позовного провадження і розпочато підготовче провадження.

В подальшому ухвалою судді Києво-Святошинського районного суду Київської області Янченко А.В. від 25.11.2024 року прийнято зустрічний позов ОСОБА_2 до ОСОБА_1 , третя особа: Орган опіки та піклування Борщагівської сільської ради про стягнення безпідставно збережених коштів до спільного розгляду з первісним позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 , третя особа: Орган опіки та піклування Борщагівської сільської ради про визначення місця проживання дітей та проведення підготовчого судового засідання призначено на 26.02.2024 року.

Ухвалою судді Києво-Святошинського районного суду Київської області Янченко А.В. від 03.02.2026 року було закрито підготовче провадження у справі № 369/8641/24 за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 , третя особа: Орган опіки та піклування Борщагівської сільської ради про визначення місця проживання дітей та зустрічним позовом ОСОБА_2 до ОСОБА_1 , третя особа: Орган опіки та піклування Борщагівської сільської ради про визначення місця проживання дитини та призначено справу до розгляду по суті у відкритому судовому засіданні на 28 квітня 2026 року на 14 год. 00 хв.

28 квітня 2026 представниками сторін адвокатом Єрмак О.В. та адвокатом Бараболя В.І. через канцелярію суду подано спільну заяву про затвердження мирової угоди, та долучено оригінал підписаної мирової угоди між сторонами з метою врегулювання спору на підставі взаємних поступок, з урахуванням прав та обов'язків сторін, які стосуються правовідносин, що є предметом спору, просили суд затвердити мирову угоду, закрити провадження у справі, зазначивши, що наслідки укладення та затвердження мирової угоди стороні відомі і зрозумілі.

28 квітня 2026 року представники сторін подали до суду заяви про розгляд справи без їх участі, просили задовольнити заяву про затвердження мирової угоди.

Представник третьої особи 17.02.2026 року подала до суду заяву про розгляд справи за її відсутності.

Судом встановлено, що згідно наданої мирової угоди сторони домовились про таке:

Ми, ОСОБА_2 , РНОКПП: НОМЕР_1 , зареєстрована за адресою: АДРЕСА_1 , та ОСОБА_1 , РНОКПП НОМЕР_2 , АДРЕСА_2 ,

що є сторонами по цивільній справі № 369/8641/24, яка перебуває в провадженні Києво-Святошинського районного суду Київської області на підставі ст. ст. 207-208 ЦПК України домовились про укладення даної Мирової угоди та просимо суд її затвердити на наступних умовах:

1. Дана Мирова угода укладається сторонами з метою врегулювання спору на основі взаємних поступок і стосується прав та обов'язків сторін щодо визначення місця проживання дітей, які є предметом спору в цій справі, а саме: ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 та ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_2 .

2. Позивач та Відповідач, які діють свідомо, добровільно, без примусу, за взаємною згодою і попередньою домовленістю, розуміючи значення своїх дій та їх правові наслідки, домовились та просять суд визнати місцем проживання спільних дітей, а саме

• місцем проживання ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 є місце проживання його матері - ОСОБА_2 до досягнення повноліття;

• місцем проживання ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_2 є місце проживання його батька - ОСОБА_1 до досягнення повноліття.

3. Сторони домовились дотримуватись наступних умов :

Обидва брати повинні мати можливість вільно підтримувати зв'язок. Телефон ОСОБА_5 та ОСОБА_6 має бути доступним, і діти повинні мати особистий простір для розмов (наприклад, окрема кімната). Кожен із батьків повинен своєчасно та відповідально піклуватися про здоров'я дітей, інформувати іншу сторону та узгоджувати важливі рішення пов'язані з лікуванням.

У ОСОБА_6 та ОСОБА_5 має бути постійний канал зв'язку (телефон, телеграм, ватсап чи інше), щоб батько, мати, брат чи бабуся могла зв'язатися з ними (пристрій для спілкування не повинен забиратися/блокуватися більше ніж на день) ОСОБА_6 та ОСОБА_5 мають доступ до телефону, месенджерів і пошти. Дзвінки можливо здійснювати після навчання, орієнтовно з 14:00 до 20:00, окрім часу репетиторів і гуртків. У разі нагальної потреби можна звернутися до матері чи батька.

ОСОБА_5 зустрічається з мамою на канікулах за його власним бажанням. Мати має право зустрічатись із ОСОБА_5 за місцем її проживання, у такому випадку мати повинна забезпечити квитками на проїзд сина до місця призначення.

Після закінчення війни, чи при можливості батька виїжджати за кордон, батько має можливість взяти ОСОБА_6 на канікули, у такому випадку батько повинен забезпечити квитками на проїзд сина до місця призначення.

Поки в Україні триває війна, перебування ОСОБА_6 на території України є небезпечним. Поки в Україні триває війна літній відпочинок ОСОБА_6 з батьком можливий на території матері або на нейтральній території (за домовленістю батьків).

Якщо мати чи батько почне використовувати канали зв'язку в своїх приватних цілях з метою повчання, чи вирішення питання свого негативного впливу, чи спілкування образливого змісту, чи вимагання грошей, то сторони мають за взаємною згодою вирішити питання поваги один до одного. У разі не досягнення порозуміння та взаємної згоди і поваги один до одного потерпіла сторона (в адресу якої була спрямована образлива поведінка, зневага, тощо) має право тимчасово призупинити спілкування.

Сторони домовились створити спільний Telegram-канал, куди будуть додані батьки та обидві бабусі. Це дозволить зручно обмінюватися фото, відео та новинами про дітей.

Перегляд умов домовленості можливий лише за взаємною згодою обох батьків.

У разі, якщо дитина є неповнолітньою, її думка враховується, але остаточне рішення приймають обидва батьки. У разі досягнення дитиною 14 років вона має право самостійно приймати рішення щодо місця її проживання.

4. Сторони стверджуються, що умовами цієї мирової угоди, не порушуються права та інтереси будь-яких третіх осіб.

5. Сторони засвідчують, що їх представники обізнані з укладенням та умовами даної Мирової угоди.

6. Вимоги ст. ст. 207, 208, 255, 256 ЦПК України сторонам відомі та зрозумілі.

7. У зв'язку з тим, що спір між сторонами врегульовано даною мировою угодою, сторони просять провадження в справі закрити.

Сторона позивача та сторона відповідача в судове засідання не з'явились, про дату, місце та час проведення судового засідання повідомлені у встановленому законом порядку, при цьому представник позивача просив проводити судове засідання за його відсутності, спільну заяву про затвердження мирової угоди підтримали та просили задовольнити.

У зв'язку з неявкою сторін в силу ч. 2 ст. 247 ЦПК України фіксування судового процесу за допомогою звукозаписувального технічного засобу не здійснювалось.

У відповідності до ч. 5ст. 268 ЦПК України датою ухвалення рішення, ухваленого за відсутності учасників справи, є дата складення повного судового рішення.

Відповідно до постанови КЦС ВС від 30 вересня 2022 року за № 761/38266/14 якщо проголошення судового рішення не відбувається, то датою його ухвалення є дата складення повного судового рішення, навіть у випадку, якщо фактичне прийняття такого рішення відбулось у судовому засіданні, яким завершено розгляд справи і в яке не з'явились всі учасники такої справи. При цьому, дата, яка зазначена як дата ухвалення судового рішення, може бути відмінною від дати судового засідання, яким завершився розгляд справи і у яке не з'явились всі учасники такої справи.

Вивчивши матеріали мирової угоди поданої сторонами цивільного процесу на затвердження суду, надавши оцінку наявним в матеріалах справи доказам, заслухавши думку учасників судового процесу, суд дійшов наступного висновку.

Відповідно до ч. 7 ст. 49 ЦПК України сторони можуть укласти мирову угоду на будь-якій стадії цивільного процесу.

За змістом ч.1 ст. 207 ЦПК України мирова угода укладається сторонами з метою врегулювання спору на підставі взаємних поступок і має стосуватися лише прав та обов'язків сторін. У мировій угоді сторони можуть вийти за межі предмета спору за умови, що мирова угода не порушує прав чи охоронюваних законом інтересів третіх осіб.

Відповідно до ч. 2 ст. 207 ЦПК України сторони можуть укласти мирову угоду і повідомити про це суд, зробивши спільну письмову заяву, на будь-якій стадії судового процесу.

Частиною четвертою статті 207 ЦПК України встановлено, що укладена сторонами мирова угода затверджується ухвалою суду, в резолютивній частині якої зазначаються умови угоди. Затверджуючи мирову угоду, суд цією ж ухвалою одночасно закриває провадження у справі.

Крім того, ч. 5 ст. 207 ЦПК України встановлено, що суд постановляє ухвалу про відмову у затвердженні мирової угоди і продовжує судовий розгляд, якщо: 1) умови мирової угоди суперечать закону чи порушують права чи охоронювані законом інтереси інших осіб, є невиконуваними; або 2) одну із сторін мирової угоди представляє її законний представник, дії якого суперечать інтересам особи, яку він представляє.

Сторони даної мирової угоди повністю усвідомлюють умови, мету та сутність цієї мирової угоди та підтверджують, що всі викладені умови цієї мирової угоди відповідають їх реальному волевиявленню та інтересам і породжують настання наслідків, зазначених у тексті цієї мирової угоди. Наслідки затвердження цієї мирової угоди сторонам відомі.

Уся інформація, викладена в цій мировій угоді, сприймається сторонами як повною мірою достовірна. Кожна сторона окремо несе повну відповідальність за недостовірність інформації, яка зазначена в цій мировій угоді.

Відповідно до вимог ст. 208 ЦПК України виконання мирової угоди здійснюється особами, які її уклали, в порядку і в строки, передбачені цією угодою. Ухвала про затвердження мирової угоди є виконавчим документом та має відповідати вимогам до виконавчого документу, встановленим Законом України «Про виконавче провадження». У разі невиконання затвердженої судом мирової угоди ухвала суду про затвердження мирової угоди може бути подана для її примусового виконання в порядку, передбаченому законодавством для виконання судових рішень.

У зв'язку з укладенням мирової угоди, суд роз'яснив сторонам наслідки її прийняття та затвердження, передбачені ст. 256 ЦПК України.

Судом з'ясовано, що мирова угода підписана уповноваженими представниками сторін.

Сторонам зрозумілі положення ст.ст. 206,207,208 ЦПК, наслідки затвердження судом мирової угоди і закриття провадження у справі.

Відповідно до вимог п. 5 ч. 1 ст. 255 ЦПК України суд своєю ухвалою закриває провадження у справі, якщо сторони уклали мирову угоду і вона затверджена судом.

За невиконання умов цієї мирової угоди сторони несуть відповідальність згідно з чинним законодавством України.

Враховуючи, що умови мирової угоди не суперечать вимогам закону, не порушують прав, свобод чи інтересів кожної зі сторін, а також інтереси інших осіб, є виконуваними, суд вважає за можливе затвердити дану мирову угоду та закрити провадження у справі.

Враховуючи викладене та керуючись ст. ст. 49, 141, 142, 207, 255, 256, 260, 353, 354 Цивільного процесуального кодексу України, суд, -

УХВАЛИВ:

Заяву сторін про затвердження мирової угоди у цивільній справі № 369/8641/24 за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 , третя особа: Орган опіки та піклування Борщагівської сільської ради про визначення місця проживання дітей та зустрічним позовом ОСОБА_2 до ОСОБА_1 , третя особа: Орган опіки та піклування Борщагівської сільської ради про визначення місця проживання дитини задовольнити.

Затвердити мирову угоду від 06 квітня 2026 року у цивільній справі № 369/8641/24 за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 , третя особа: Орган опіки та піклування Борщагівської сільської ради про визначення місця проживання дітей та зустрічним позовом ОСОБА_2 до ОСОБА_1 , третя особа: Орган опіки та піклування Борщагівської сільської ради про визначення місця проживання дитини, укладену між позивачем ОСОБА_1 та відповідачем ОСОБА_2 , відповідно до якої сторони у справі вирішили врегулювати спір на основі взаємних поступок, які можуть стосуватися лише прав та обов'язків сторін та предмета позову, обговоривши між собою предмет позову внаслідок чого дійшли висновку про можливість закінчення розгляду даного спору мирним шляхом та укладення між сторонами мирової угоди на таких умовах:

Ми, ОСОБА_2 , РНОКПП: НОМЕР_1 , зареєстрована за адресою: АДРЕСА_1 , та ОСОБА_1 , РНОКПП НОМЕР_2 , АДРЕСА_2 ,

що є сторонами по цивільній справі № 369/8641/24, яка перебуває в провадженні Києво-Святошинського районного суду Київської області на підставі ст. ст. 207-208 ЦПК України домовились про укладення даної Мирової угоди та просимо суд її затвердити на наступних умовах:

1. Дана Мирова угода укладається сторонами з метою врегулювання спору на основі взаємних поступок і стосується прав та обов'язків сторін щодо визначення місця проживання дітей, які є предметом спору в цій справі, а саме: ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 та ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_2 .

2. Позивач та Відповідач, які діють свідомо, добровільно, без примусу, за взаємною згодою і попередньою домовленістю, розуміючи значення своїх дій та їх правові наслідки, домовились та просять суд визнати місцем проживання спільних дітей, а саме

• місцем проживання ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 є місце проживання його матері - ОСОБА_2 до досягнення повноліття;

• місцем проживання ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_2 є місце проживання його батька - ОСОБА_1 до досягнення повноліття.

3. Сторони домовились дотримуватись наступних умов :

Обидва брати повинні мати можливість вільно підтримувати зв'язок. Телефон ОСОБА_5 та ОСОБА_6 має бути доступним, і діти повинні мати особистий простір для розмов (наприклад, окрема кімната). Кожен із батьків повинен своєчасно та відповідально піклуватися про здоров'я дітей, інформувати іншу сторону та узгоджувати важливі рішення пов'язані з лікуванням.

У ОСОБА_6 та ОСОБА_5 має бути постійний канал зв'язку (телефон, телеграм, ватсап чи інше), щоб батько, мати, брат чи бабуся могла зв'язатися з ними (пристрій для спілкування не повинен забиратися/блокуватися більше ніж на день) ОСОБА_6 та ОСОБА_5 мають доступ до телефону, месенджерів і пошти. Дзвінки можливо здійснювати після навчання, орієнтовно з 14:00 до 20:00, окрім часу репетиторів і гуртків. У разі нагальної потреби можна звернутися до матері чи батька.

ОСОБА_5 зустрічається з мамою на канікулах за його власним бажанням. Мати має право зустрічатись із ОСОБА_5 за місцем її проживання, у такому випадку мати повинна забезпечити квитками на проїзд сина до місця призначення.

Після закінчення війни, чи при можливості батька виїжджати за кордон, батько має можливість взяти ОСОБА_6 на канікули, у такому випадку батько повинен забезпечити квитками на проїзд сина до місця призначення.

Поки в Україні триває війна, перебування ОСОБА_6 на території України є небезпечним. Поки в Україні триває війна літній відпочинок ОСОБА_6 з батьком можливий на території матері або на нейтральній території (за домовленістю батьків).

Якщо мати чи батько почне використовувати канали зв'язку в своїх приватних цілях з метою повчання, чи вирішення питання свого негативного впливу, чи спілкування образливого змісту, чи вимагання грошей, то сторони мають за взаємною згодою вирішити питання поваги один до одного. У разі не досягнення порозуміння та взаємної згоди і поваги один до одного потерпіла сторона (в адресу якої була спрямована образлива поведінка, зневага, тощо) має право тимчасово призупинити спілкування.

Сторони домовились створити спільний Telegram-канал, куди будуть додані батьки та обидві бабусі. Це дозволить зручно обмінюватися фото, відео та новинами про дітей.

Перегляд умов домовленості можливий лише за взаємною згодою обох батьків.

У разі, якщо дитина є неповнолітньою, її думка враховується, але остаточне рішення приймають обидва батьки. У разі досягнення дитиною 14 років вона має право самостійно приймати рішення щодо місця її проживання.

4. Сторони стверджуються, що умовами цієї мирової угоди, не порушуються права та інтереси будь-яких третіх осіб.

5. Сторони засвідчують, що їх представники обізнані з укладенням та умовами даної Мирової угоди.

6. Вимоги ст. ст. 207, 208, 255, 256 ЦПК України сторонам відомі та зрозумілі.

7. У зв'язку з тим, що спір між сторонами врегульовано даною мировою угодою, сторони просять провадження в справі закрити.

Провадження у справі № 369/8641/24 за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 , третя особа: Орган опіки та піклування Борщагівської сільської ради про визначення місця проживання дітей та зустрічним позовом ОСОБА_2 до ОСОБА_1 , третя особа: Орган опіки та піклування Борщагівської сільської ради про визначення місця проживання дитини закрити.

Ухвала про затвердження мирової угоди є виконавчим документом та підлягає виконанню в порядку, передбаченому Законом України «Про виконавче провадження».

Строк пред'явлення ухвали суду до виконання три роки, починаючи з дати набрання чинності ухвали суду про затвердження мирової угоди.

Апеляційна скарга на ухвалу суду подається до Київського апеляційного суду протягом п'ятнадцяти днів з дня її проголошення.

Учасник справи, якому ухвала суду не була вручена у день її проголошення, має право на поновлення пропущеного строку на апеляційне оскарження на ухвалу суду якщо апеляційна скарга подана протягом п'ятнадцяти днів з дня вручення йому відповідної ухвали суду.

Строк на апеляційне оскарження може бути також поновлений в разі пропуску з поважних причин, крім випадків, зазначених у частині другій статті 358 ЦПК України.

Найменування сторін:

Позивач за первісним позовом ОСОБА_1 (РНОКПП НОМЕР_2 , фактично мешкає за адресою: АДРЕСА_3 ).

Відповідач за первісним позовом ОСОБА_2 , (РНОКПП: НОМЕР_1 , зареєстрована за адресою: АДРЕСА_1 ).

Повна ухвала складена: 28.04.2026 року.

Суддя А.В. Янченко

Попередній документ
136159377
Наступний документ
136159379
Інформація про рішення:
№ рішення: 136159378
№ справи: 369/8641/24
Дата рішення: 28.04.2026
Дата публікації: 04.05.2026
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Цивільне
Суд: Києво-Святошинський районний суд Київської області
Категорія справи: Цивільні справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах, що виникають із сімейних відносин, з них
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Розглянуто (28.04.2026)
Результат розгляду: закрито провадження
Дата надходження: 21.05.2024
Розклад засідань:
08.10.2024 09:45 Києво-Святошинський районний суд Київської області
25.11.2024 15:30 Києво-Святошинський районний суд Київської області
26.02.2025 10:00 Києво-Святошинський районний суд Київської області
20.05.2025 13:45 Києво-Святошинський районний суд Київської області
23.07.2025 14:30 Києво-Святошинський районний суд Київської області
16.10.2025 09:30 Києво-Святошинський районний суд Київської області
29.10.2025 09:30 Києво-Святошинський районний суд Київської області
03.02.2026 09:45 Києво-Святошинський районний суд Київської області
28.04.2026 14:00 Києво-Святошинський районний суд Київської області