ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01054, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 334-68-95, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua
30.04.2026Справа № 910/4010/26
Суддя Щербаков С.О., розглянувши позовну заяву Компанії АстраЗенека АБ (AstraZeneca AB) (151 85 Содертал'є, Швеція (SE-151 85 Sodertalje, Sweden)
до 1) Компанії Містрал Кепітал Менеджмент Лімітед (Mistral Capital Management Limited) (Офіс 9 Вітмор Манор Клоуз, Ковентрі, Англія CV6 2P, [9 Whitmore Manor Close, Coventry, England, CV6 2P),
2) Міністерства охорони здоров'я України (вул. Грушевського. буд. 7, м. Київ, 01021)
про захист патентних прав та зобов'язання вчинити дії
Компанія АстраЗенека АБ (AstraZeneca AB) (далі - позивач) звернулася до Господарського суду міста Києва з позовом до Компанії Містрал Кепітал Менеджмент Лімітед (Mistral Capital Management Limited) (далі - відповідач 1) та Міністерства охорони здоров'я України (далі - відповідач 2), в якому просить суд:
- зобов'язати Містрал Кепітал Менеджмент Лімітед (Mistral Capital Management Limited) припинити порушення прав інтелектуальної власності АстраЗенека АБ (AstraZeneca AB) на винахід «С-АРИЛ ГЛЮКОЗИДНІ SGLT2 ІНГІБІТОРИ ТА СПОСІБ ЇХ ЗАСТОСУВАННЯ» за патентом України № 77306, зокрема, шляхом вчинення дій, направлених на підготовку до введення в цивільний обіг лікарського засобу із діючою речовиною дапагліфлозин (dapagliflozin);
- зобов'язати Міністерство охорони здоров'я України відмовити у державній реєстрації лікарського засобу «ДАПРІЗА», діюча речовина дапагліфлозин (dapagliflozin), таблетки, вкриті плівковою оболонкою, по 5 мг таблетки, вкриті плівковою оболонкою, по 10 мг; по 14 таблеток у блістері; по 2 блістери в картонній пачці, коробці, поданого Містрал Кепітал Менеджмент Лімітед на державну реєстрацію 01 квітня 2025 року.
Позовні вимоги обґрунтовані тим, що позивач є власником патенту України № 77306 на винахід «С-АРИЛ ГЛЮКОЗИДНІ SGLT2 ІНГІБІТОРИ ТА СПОСІБ ЇХ ЗАСТОСУВАННЯ», також позивачу належить патент України № 96765 на винахід «КРИСТАЛІЧНІ СОЛЬВАТИ І КОМПЛЕКСИ ПОХІДНИХ (IS)-1,5-АНГІДРО-L-C-(3 ((ФЕНІЛ)МЕТИЛ)ФЕНІЛ)-D-ГЛЮЦИТОЛУ З АМІНОКИСЛОТАМИ ЯК ІНГІБІТОРИ БІЛКА SGLT2, ПРИДАТНІ У ЛІКУВАННІ ДІАБЕТУ». Позивач зазначає, що об'єкти винаходу використовуються у лікарському засобі, що пропонується до продажу під торговельними марками «FARXIGA» у США та «FORXIGA» у решті світу. Також, позивач є учасником українського фармацевтичного ринку, де відповідний продукт реалізується на підставі реєстраційних посвідчень № UA/13302/01/01, № UA/13302/01/02, що затверджені наказом Міністерства охорони здоров'я України від 10 листопада 2025 року № 1703 («Лікарський засіб «ФОРКСІГА»). Проте, позивачу стало відомо про подання відповідачем-1 - 01 квітня 2025 року заяви про державну реєстрацію лікарського засобу «ДАПРІЗА», діюча речовина дапагліфлозин (dapagliflozin) - таблетки, що свідчить про намір ввести вказаний препарат в цивільний обіг на території України.
Позивач зазначає, що сполука дапагліфлозин є частиною обсягу правової охорони винаходу позивача за патентом № 77306, тож подання на реєстрацію Лікарського засобу «ДАПРІЗА», в якому використані ознаки незалежних пунктів формули винаходу за патентом № 77306 без згоди позивача, є порушення прав інтелектуальної власності Компанії АстраЗенека АБ (AstraZeneca AB).
Крім того, разом з позовною заявою Компанією АстраЗенека АБ (AstraZeneca AB) подано заяву про забезпечення позову.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 17.04.2026 заяву Компанії АстраЗенека АБ (AstraZeneca AB) про забезпечення позову - задоволено. До набрання рішенням законної сили у справі № 910/4010/26 вжито заходи до забезпечення позову.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 17.04.2026 позовну заяву Компанії АстраЗенека АБ (AstraZeneca AB) - залишено без руху. Встановлено позивачу строк для усунення недоліків позовної заяви.
21.04.2026 до суду надійшла заява Компанії АстраЗенека АБ (AstraZeneca AB) про усунення недоліків позовної заяви.
Дослідивши матеріали позовної заяви, оскільки позивач усунув недоліки позовної заяви у встановлений судом строк, суд зазначає, що відсутні підстави для повернення позовної заяви або відмови у відкритті провадження у справі, встановлені Господарським процесуальним кодексом України.
Справа підсудна Господарському суду міста Києва та підлягає одноособовому розгляду в порядку загального позовного провадження, враховуючи характер спірних правовідносин, з метою забезпечення правильного, своєчасного і безперешкодного розгляду справи по суті.
Крім того, відповідно до ст. 50 Господарського процесуального кодексу України, треті особи, які не заявляють самостійних вимог щодо предмета спору, можуть вступити у справу на стороні позивача або відповідача до закінчення підготовчого провадження у справі або до початку першого судового засідання, якщо справа розглядається в порядку спрощеного позовного провадження, у разі коли рішення у справі може вплинути на їхні права або обов'язки щодо однієї із сторін. Їх може бути залучено до участі у справі також за заявою учасників справи.
Якщо суд при вирішенні питання про відкриття провадження у справі або при підготовці справи до розгляду встановить, що рішення господарського суду може вплинути на права та обов'язки осіб, які не є стороною у справі, суд залучає таких осіб до участі у справі як третіх осіб, які не заявляють самостійних вимог щодо предмета спору.
Під час прийняття позовної заяви до розгляду суд дійшов висновку про необхідність залучення до участі у розгляді справи в якості третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмет спору, на стороні відповідача-2 - Державне підприємство "Державний експертний центр Міністерства охорони здоров'я України".
Крім того, у позовній заяві Компанією АстраЗенека АБ (AstraZeneca AB) заявлено клопотання про витребування доказів, а саме позивач просить суд витребувати у Державного підприємства «Державний експертний центр Міністерства охорони здоров'я України» копії реєстраційних матеріалів (реєстраційного досьє) на лікарський засіб «ДАПРІЗА», діюча речовина дапагліфлозин (dapagliflozin), таблетки, вкриті плівковою оболонкою, по 5 мг таблетки, вкриті плівковою оболонкою, по 10 мг; по 14 таблеток у блістері; по 2 блістери в картонній пачці, коробці, поданого Містрал Кепітал Менеджмент Лімітед [Mistral Capital Management Limited] на державну реєстрацію 01 квітня 2025 року на підставі яких можна зробити обґрунтований висновок щодо його ефективності, безпеки та якості згідно приписів чинного законодавства, включно з усіма адміністративними, хімічними, фармацевтичними, біологічними, доклінічними, клінічними, виробничими та іншими матеріалами, що входять до складу реєстраційного досьє згідно з додатками до Порядку проведення експертизи реєстраційних матеріалів на лікарські засоби, що подаються на державну реєстрацію (перереєстрацію), а також експертизи матеріалів про внесення змін до реєстраційних матеріалів протягом дії реєстраційного посвідчення, що затверджений наказом Міністерства охорони здоров'я України від 26 серпня 2005 року № 426 відповідно до розділу V позовної заяви.
Розглянувши заявлене позивачем клопотання про витребування доказів, суд відзначає наступне.
Згідно ст. 81 Господарського процесуального кодексу України, учасник справи у разі неможливості самостійно надати докази вправі подати клопотання про витребування доказів судом. Таке клопотання повинно бути подане в строк, зазначений в частинах другій та третій статті 80 цього Кодексу. Якщо таке клопотання заявлено з пропуском встановленого строку, суд залишає його без задоволення, крім випадку, коли особа, яка його подає, обґрунтує неможливість його подання у встановлений строк з причин, що не залежали від неї.
У клопотанні повинно бути зазначено: який доказ витребовується; обставини, які може підтвердити цей доказ, або аргументи, які він може спростувати; підстави, з яких випливає, що цей доказ має відповідна особа; заходи, яких особа, яка подає клопотання, вжила для отримання цього доказу самостійно, докази вжиття таких заходів та (або) причини неможливості самостійного отримання цього доказу; причини неможливості отримати цей доказ самостійно особою, яка подає клопотання. У разі задоволення клопотання суд своєю ухвалою витребовує відповідні докази.
З огляду на предмет та підстави позову у даній справі щодо зобов'язання відповідача-1 припинити порушення прав інтелектуальної власності позивача на винахід за патентом України № 77306, зокрема, шляхом вчинення дій, направлених на підготовку до введення в цивільний обіг лікарського засобу із діючою речовиною дапагліфлозин (dapagliflozin), та зобов'язання відповідача-2 відмовити у державній реєстрації лікарського засобу «ДАПРІЗА», діюча речовина дапагліфлозин (dapagliflozin), з урахуванням змісту спірних правовідносин, з метою з'ясування всіх обставин справи, всебічного та об'єктивного дослідження правомірності позовних вимог по справі, суд вважає за необхідне частково задовольнити заявлене позивачем клопотання та витребувати у Державного підприємства «Державний експертний центр Міністерства охорони здоров'я України» належним чином засвідчені читабельні копії реєстраційних матеріалів (реєстраційного досьє) щодо лікарського засобу «ДАПРІЗА», діюча речовина дапагліфлозин (dapagliflozin), таблетки, вкриті плівковою оболонкою, по 5 мг таблетки, вкриті плівковою оболонкою, по 10 мг; по 14 таблеток у блістері; по 2 блістери в картонній пачці, коробці, поданого Містрал Кепітал Менеджмент Лімітед [Mistral Capital Management Limited] на державну реєстрацію 01 квітня 2025 року, на електронному носії.
Разом з тим, судом встановлено, що відповідач-1 по справі є нерезидентом.
Як вбачається з позовної заяви, місцезнаходженням Компанії Містрал Кепітал Менеджмент Лімітед (Mistral Capital Management Limited) є: (Офіс 9 Вітмор Манор Клоуз, Ковентрі, Англія CV6 2P, [9 Whitmore Manor Close, Coventry, England, CV6 2P).
Відповідно до ст. 365 Господарського процесуального кодексу України, іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Частиною 1 статті 367 Господарського процесуального кодексу України, передбачено, що у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно, зокрема, вручити документи на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами (ч. 2 ст. 367 Господарського процесуального кодексу України).
При цьому, за змістом положень ст. 368 Господарського процесуального кодексу України, зміст і форма судового доручення про надання правової допомоги повинні відповідати вимогам міжнародного договору, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо його не укладено - вимогам частин другої - четвертої цієї статті.
У судовому дорученні про надання правової допомоги зазначаються: 1) назва суду, що розглядає справу; 2) за наявності міжнародного договору, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, учасниками якого є Україна і держава, до якої звернено доручення, - посилання на його положення; 3) найменування справи, що розглядається; 4) прізвище, ім'я, по батькові та рік народження фізичної особи або найменування юридичної особи, відомості про її місце проживання (перебування) або місцезнаходження та інші дані, необхідні для виконання доручення; 5) процесуальне становище осіб, стосовно яких необхідно вчинити процесуальні дії; 6) чіткий перелік процесуальних дій, що належить вчинити; 7) інші дані, якщо це передбачено відповідним міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, або цього вимагає іноземний суд, який виконуватиме доручення.
Судове доручення про надання правової допомоги оформлюється українською мовою. До судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Судове доручення про надання правової допомоги, процесуальні та інші документи, що додано до нього, засвідчуються підписом судді, який складає доручення, та скріплюються гербовою печаткою.
Оскільки між Україною та Великою Британією (Сполучене Королівство Великої Британії та Північної Ірландії) відсутні двосторонні договори про правову допомогу, суд вважає за необхідне керуватися положеннями Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, вчиненої 15.11.1965 та ратифікованої 01.12.2001 року (далі - Конвенція), до якої приєдналися вказані держави.
Згідно з даним актом, центральним органом, уповноваженим складати підтвердження про вручення документів, отримувати документи, які передаються консульськими каналами тощо, є Міністерство юстиції України та його територіальні управління юстиції.
Відповідно до статті 2 Конвенції, кожна договірна держава призначає Центральний орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших договірних держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6.
Згідно статті 3 Конвенції орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.
Водночас, відповідно статті 5 Конвенції Центральний Орган запитуваної Держави власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом: a) у спосіб, визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території, або b) в особливий спосіб, обумовлений запитуючим органом, якщо такий спосіб не є несумісним з законами запитуваної Держави. З урахуванням положень пункту (b) частини першої цієї статті документ може завжди бути вручений шляхом безпосередньої доставки одержувачу, який приймає його добровільно.
Згідно зі статтею 7 Конвенції формуляр обов'язково складається французькою чи англійською мовою чи мовою запитуваної держави, а в разі заповнення українською мовою - обов'язково супроводжується перекладом на одну із зазначених мов. Заповнений формуляр доручення і документи, що підлягають врученню, надсилаються у двох примірниках. Суд чи інший компетентний орган України надсилає доручення на підставі Конвенції про вручення до Центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою відповідно до статті 2 цієї Конвенції.
Якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої ст. 5 вказаної Конвенції, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної держави.
Порядок здійснення вручення врегульовано в Україні Інструкцією про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженою наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 27 червня 2008 р. № 1092/5/54.
Відповідно до п.6.7 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України від 27.06.2008 №1092/5/54, суд чи інший компетентний орган України надсилає доручення на підставі Конвенції про вручення до Центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою відповідно до статті 2 цієї Конвенції, напряму.
Згідно зі статтею 10 Конвенції, якщо запитувана Держава не заперечує, то ця Конвенція не обмежує: a) можливості надсилати судові документи безпосередньо поштою особам, які перебувають за кордоном, b) можливості для судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуючої Держави здійснювати вручення судових документів безпосередньо через судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуваної Держави, c) можливості для будь-якої заінтересованої в судовому процесі особи здійснювати вручення судових документів безпосередньо через судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуваної Держави.
Відповідно до ч. 2 п. b) ст. 15 Конвенції кожна договірна держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного пітвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови, зокрема, з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців.
Враховуючи вищевикладені обставини, з огляду на положення Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 року, з метою повного та об'єктивного дослідження матеріалів справи, належного повідомлення відповідача-1 про дату, час та місце судового засідання, господарський суд вважає за необхідне направити процесуальні документи відповідачу-1 в порядку, передбаченому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року (Гаазькою конвенцію 1965 року).
З анкети Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії, розміщеної на офіційній сторінці Гаазької конференції з міжнародного приватного права в мережі Інтернет (https://www.hcch.net), вбачається, що уповноваженим органом є - The Senior Master of the Royal Courts of Justice (Strand, London WC2A 2LL).
Згідно з листами Вищого господарського суду України від 15.10.2004 року № 01-8/1798 та Міністерства юстиції України від 04.10.2004 року № 25а-84-04 витрати по перекладу документів та оплаті за їх вручення, на стадії судового розгляду повинна нести заінтересована сторона, а після розгляду справи, згадані витрати повинні розподілятись відповідно до вимог ст. 129 Господарського процесуального кодексу України
За таких обставин, суд вважає за необхідне зобов'язати позивача надати до суду нотаріально засвідчений переклад на англійську мову позовної заяви з додатками, даної ухвали про відкриття провадження у справі № 910/4010/26 та ухвали Господарського суду міста Києва від 17.04.2026 про забезпечення позову, з метою подальшого звернення до центрального органу з приводу надання правової допомоги щодо вручення відповідачу-1 по даній справі копії вищевказаних документів.
Водночас, пунктом 4 частини 1 статті 228 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадках звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Враховуючи направлення господарським судом судових та позасудових документів для вручення за кордоном, для належного повідомлення учасника процесу про дату, час та місце розгляду справи, суд зупиняє провадження у справі №910/4010/26.
Керуючись ст. ст. 12, 50, 81, 121, 177, 178, 181, 234, п. 4 ч. 1 ст. 228, ст.ст. 365, 367 Господарського процесуального кодексу України,
1. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі.
2. Здійснювати розгляд справи в порядку загального позовного провадження.
3. Підготовче засідання призначити на 05.11.26 о 09:50 год. Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду міста Києва за адресою: м. Київ, вул. Богдана Хмельницького, 44- В, зал № 31.
4. Залучити до участі у розгляді справи в якості третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмет спору, на стороні відповідача-2 - Державне підприємство "Державний експертний центр Міністерства охорони здоров'я України" (вул. Антона Цедіка, буд. 14, м. Київ, 03057).
5. Клопотання Компанія АстраЗенека АБ (AstraZeneca AB) про витребування доказів - задовольнити частково.
6. Витребувати у Державного підприємства «Державний експертний центр Міністерства охорони здоров'я України» належним чином засвідчені читабельні копії реєстраційних матеріалів (реєстраційного досьє) щодо лікарського засобу «ДАПРІЗА», діюча речовина дапагліфлозин (dapagliflozin), таблетки, вкриті плівковою оболонкою, по 5 мг таблетки, вкриті плівковою оболонкою, по 10 мг; по 14 таблеток у блістері; по 2 блістери в картонній пачці, коробці, поданого Містрал Кепітал Менеджмент Лімітед [Mistral Capital Management Limited] на державну реєстрацію 01 квітня 2025 року, на електронному носії.
Витребувані документи надати до суду у строк до 03.11.2026.
7. Зобов'язати позивача надати до суду належним чином (нотаріально) засвідчені переклади на англійську мову копії ухвали Господарського суду міста Києва від 30.04.2026 року про відкриття провадження у даній справі у трьох примірниках, позовну заяву з додатками в трьох примірниках та ухвали Господарського суду міста Києва від 17.04.2026 про забезпечення позову, в термін до 21.05.2026.
8. Направити копію ухвали Господарського суду міста Києва від 30.04.2026 року про відкриття провадження у даній справі, позовну заяву з додатками та ухвалу Господарського суду міста Києва від 17.04.2026 про забезпечення позову англійською мовою для вручення відповідачу-1 в порядку, передбаченому Гаазькою Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 року, через Центральний орган запитуваної Держави: The Senior Master of the Royal Courts of Justice (Strand, London WC2A 2LL) для їх подальшого вручення відповідачу-1 - Компанії Містрал Кепітал Менеджмент Лімітед (Mistral Capital Management Limited): (Офіс 9 Вітмор Манор Клоуз, Ковентрі, Англія CV6 2P, [9 Whitmore Manor Close, Coventry, England, CV6 2P)..
9. Зобов'язати відповідачів надати суду:
- в строк не пізніше п'ятнадцяти днів з дня вручення ухвали про відкриття провадження у справі відзиви на позовну заяву у порядку, передбаченому ст. 165 Господарського процесуального кодексу України, з нормативно обґрунтованими поясненнями по суті заявлених вимог та доданням оригіналів для огляду та належним чином завірених копій підтверджуючих документів, на які міститься посилання у відзиві. Звернути увагу відповідача, що відзив повинен містити мотиви повного або часткового відхилення вимог позивача з посиланням на законодавство;
- докази направлення відзивів з доданими до нього документами на адресу позивача.
- заперечення на відповідь на відзив (якщо такі будуть подані) - протягом 5 днів з дня отримання відповіді на відзив.
10. Зобов'язати позивача протягом п'яти днів з дня отримання відзивів на позовну заяву надати суду відповіді на відзиви відповідно до ст. 166 Господарського процесуального кодексу України, з урахуванням положень ч. 3-6 ст. 165 ГПК.
- оригінали доданих до позовної заяви документів для огляду в судовому засіданні.
11. Зобов'язати третю особу у строк до 03.11.2026:
- надати суду письмові нормативно обґрунтовані пояснення з викладенням своїх аргументів і міркувань на підтримку або заперечення проти позову, оформлені з урахуванням вимог ч.ч. 3-7 ст. 165 Господарського процесуального кодексу України.
12. Звернути увагу сторін на положення ст.ст. 80, 81 Господарського процесуального кодексу України щодо подання та витребування доказів.
13. Зобов'язати учасників процесу направити в судове засідання своїх представників, повноваження яких оформити у відповідності з вимогами ст.60 Господарського процесуального кодексу України, а також надати належним чином засвідчені копії документів, що підтверджують повноваження представників.
14. Звернути увагу сторін, що інформацію по справі, що розглядається можна отримати на сторінці суду на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою://ki.arbitr.gov.ua
15. Попередити позивача, що у разі ненадання господарському суду без поважних причин витребуваних судом документів або нез'явлення його представника у судове засідання, позов відповідно до п. 4 ч. 1 ст. 226 Господарського процесуального кодексу України може бути залишений без розгляду.
16. Попередити відповідачів, що у разі ненадання відзивів на позов, справа згідно з ч. 9 ст. 165 Господарського процесуального кодексу України буде розглянута за наявними в ній матеріалами.
17. Довести до відома учасників справи, що відповідно до п. 1 ч. 1 ст. 135 Господарського процесуального кодексу України суд має право стягувати в дохід Державного бюджету України з винної особи штраф у сумі від одного до десяти розмірів прожиткового мінімуму для працездатних осіб за невиконання процесуальних обов'язків, зокрема ухилення від вчинення дій, покладених судом на учасника судового процесу.
18. Нагадати, що сторони відповідно до ст. 192 Господарського процесуального кодексу України, можуть укласти мирову угоду на будь-якій стадії судового процесу.
19. Повідомити учасників справи, що додаткові письмові докази, клопотання, заяви, пояснення, заперечення необхідно подати у строк до 03.11.2026.
20. Повідомити учасників справи про підготовче засідання.
21. Звернути увагу учасників процесу на те, що документи подаються через канцелярію суду за умови їх оформлення належним чином (кожна сторінка має бути належним чином засвідчена, документи прошиті та подане клопотання про приєднання зазначених документів до матеріалів справи).
22. Зупинити провадження у справі №910/4010/26, у зв'язку зі зверненням з судовим дорученням про надання правової допомоги (вручення документів) до уповноваженого органу Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії (The Senior Master of the Royal Courts of Justice), до 04.11.2026.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та може бути оскаржена в частині зупинення провадження у справі в порядку, встановленому статтею 256 Господарського процесуального кодексу України.
Суддя Щербаков С.О.