Справа № 466/11638/25
Провадження № 3/466/150/26
23 квітня 2026 року м. Львів
Суддя Шевченківського районного суду м. Львова Білінська Г.Б., розглянувши матеріали, які надійшли з УПП у Львівській області ДПП про притягнення до адміністративної відповідальності
ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , громадянина Колумбії, що проживає за адресою: АДРЕСА_1 ,
за вчинення адміністративного правопорушення, передбаченого ч. 1 ст. 130 КУпАП,-
В провадженніШевченківського районного суду м.Львова знаходиться справа №466/11638/25 про притягнення до адміністративної відповідальності ОСОБА_1 за ч.1 ст. 130 КУпАП.
На розгляді справи в суді представник ОСОБА_1 - адвокат Мукан І.В. повідомив, що ОСОБА_1 є громадянином Колумбії, не володіє українською мовою, заявив клопотання про призначення Хав'єр Альберто Перейра Кінтеро перекладача з іспанської мови.
Відповідно до ст. 10 Конституції України державною мовою в Україні є українська мова.
Згідно ст. 12 Закону України «Про судоустрій і статус суддів» судочинство і діловодство в судах України провадиться державною мовою.
Відповідно до ч.1 ст.268 КУпАП особа, яка притягається до адміністративної відповідальності має право: знайомитися з матеріалами справи, давати пояснення, подавати докази, заявляти клопотання; при розгляді справи користуватися юридичною допомогою адвоката, іншого фахівця у галузі права, який за законом має право на надання правової допомоги особисто чи за дорученням юридичної особи, виступати рідною мовою і користуватися послугами перекладача, якщо не володіє мовою, якою ведеться провадження; оскаржити постанову по справі.
Згідно ст. 274 ч. 1 КУпАП перекладач призначається органом (посадовою особою), в провадженні якого перебуває справа про адміністративне правопорушення.
На підставі викладеного, враховуючи те, що особа, яка притягається до адміністративної відповідальності - ОСОБА_1 є іноземцем, який заявив, що не володіє українською мовою, суд вважає необхідним призначити йому перекладача для здійснення перекладу з української мови на іспанську мову. Виконання постанови в цій частині необхідно доручити Територіальному управлінню Державної судової адміністрації України у Львівській області (щодо вирішення питання про участь в справі №466/11638/25 перекладача з іспанської мови).
Керуючись ст.ст. 268, 274 КУпАП,-
Призначити ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , громадянина Колумбії, що проживає за адресою: АДРЕСА_1 , перекладача для здійснення перекладу з української мови на іспанську мову в справі №466/11638/25 про притягнення до адміністративної відповідальності ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , громадянина Колумбії, що проживає за адресою: АДРЕСА_1 за ч.1 ст. 130 КупАП (для участі в судовому засіданні).
Виконання постанови в частині призначення перекладача з латиської мови або іспанської мови в справі №466/11638/25 доручити Територіальному управлінню Державної судової адміністрації України у Львівській області (забезпечити присутність перекладача в судовому засіданні, яке відбудеться 14 травня 2026 року о 10.30 год. в приміщенні Шевченківського районного суду м.Львова (м. Львів, вул. С.Стрільців, 12, пов.2, каб.5).
Оплату праці перекладача провести за рахунок держави.
Постанова оскарженню не підлягає.
Суддя Г. Б. Білінська