14 квітня 2026 року м. ЧернівціСправа № 926/120/26
Господарський суд Чернівецької області у складі судді Ярошенко В.П., за участю секретаря судового засідання Глевчук В.М. розглянувши у відкритому судовому засіданні справу за позовом:
Societatea cu Raspundere Limitata "PlusBioPro" (MD-2049, Республіка Молдова, м. Кишинів, вул. Валя Албе,3, код ЄДРПОУ 00611215)
до Товариства з обмеженою відповідальністю "Акватон" (58032, м. Чернівці, вул. Південно-Кільцева, буд. 23, кв. 18, код ЄДРПОУ 22839973)
про стягнення грошових коштів в сумі 512 520,00 грн
Представники сторін:
від позивача - Кокарєв А.П. (поза межами приміщення суду);
від відповідача - Барабащук Г.І. (в залі суду).
І. Стислий виклад обставин справи та позицій сторін по суті позовних вимог.
Societatea cu Raspundere Limitata "PlusBioPro" (MD-2049, Республіка Молдова, м. Кишинів, вул. Валя Албе,3, код ЄДРПОУ 00611215) звернулося до Господарського суду Чернівецької області із позовною заявою до Товариства з обмеженою відповідальністю "Акватон" (58032, м. Чернівці, вул. Південно-Кільцева, буд. 23, кв. 18, код ЄДРПОУ 22839973) про стягнення грошових коштів за договором поставки № 09-04 від 08.04.2025 в сумі 512520,00 грн.
Позовні вимоги мотивуються тим, що відповідно до договору поставки № 09-04 від 08.04.2025 позивач 10.04.2025 перерахував аванс в розімірі 12000,00 доларів США (еквівалент в гривні 512520,00 грн станом на 08.01.2026) на розрахунковий рахунок відповідача, однак відповідач не виконав взятих на себе зобов'язань щодо підготовки та поставки обладнання, чим заборгував позивачу 512 520,00 грн.
Позиція позивача.
У своїй відповіді на відзив представник позивача вказав, що зі змісту поданого відзиву вбачається, що відповідач визнає обставини, викладені у позові, у тому числі, отримання авансу та невиконання обов'язку, покладеного договором поставки.
Оскільки, не виконання свого обов'язку у строки, передбачені договором, відповідач виправдовує "технічними складнощами", вказує, що потужним чинником затримки стало питання щодо мобілізації працівників, скорочення кваліфікованих спеціалістів, періодичні відключення електроживлення», а грошові кошти (аванс) були витрачені.
При цьому, зазначає, що усі обставини повідомлялися позивачу, усі питання вирішувалися усно, роботи по створенню обладнання продовжуються, а у відповіді на претензію було повідомлено позивача, що готовність обладнання становить 80%.
На підтвердження вказаних обставин, як і у випадку із відповіддю на претензію, відповідач не надає будь-яких належних та допустимих доказів, аргументація відповідача зводиться виключно до суб'єктивних/надуманих пояснень.
Додатково зазначив, що у відповіді на претензію, відповідач вказував, що виготовлення обладнання становить 50%, а не 80%, як зазначено у відзиві.
Відповідач встановив, що позивач обрав вимогу про повернення сплачених коштів, а тому зі змісту відзиву вбачається, що останній усвідомлює свій обов'язок щодо повернення авансу, однак не перерахував грошові кошти після отримання претензії, що стало наслідком звернення позивача до суду.
Відповідно, вимога відповідача про відмову у задоволені позову є безпідставною.
Позиція відповідача.
У своєму відзиві на позов відповідач посилається на те, що перед підписанням Договору поставки між сторонами було проведено усні переговори щодо основних умов виконання замовлення та строки.
Під час таких переговорів було обумовлено об'єм (наповненістькомплектація) обладнання, що підпадало під «індивідуально-визначені властивості» на вимогу Покупця, яке раніше Постачальником не виконувалося.
На той момент до початку виконання робіт по створенню обладнання не можливо було передбачити технічні складності щодо проведення робіт по створенню індивідуального обладнання, несумісність стандартних комплектуючих, що в ході виконання робіт спричинило замовлення нових комплектуючих, очікування на їх доставку та збільшилися додаткові етапи у виробництві. Дані обставини повідомлялися Позивачу.
Як зазначив відповідач всі перегововори здійснювалися в телефонному режимі.
Позивач не заперечував та продовжував вносити корективи в стркутуру обладнання.
Також, потужним чинником затримки стало питання щодо мобілізації працівників, скорочення кваліфікованих спеціалістів, періодичні відключення електроживлення.
Однак, роботи по створенню обладнання продовжувалися, хоча із значним відривом від убовленого терміну.
Покупцю відомо було про дані обставини, але питання про укладення додаткової угоди про продовження терміну Договору не ставилося, оскільки всі питання вирішувалися в усному порядку.
У відповіді на претензію Позивача було повідомлено, що станом на момент надання відповіді готовність обладнання становила 80%. Виконуються завершувальні роботи.
Було запропоновано укласти додаткову угоду про продовження терміну виконання робіт.
Враховуючи, що вимогу про поверення коштів (авансу) не має можливості виконанти, оскільки всі отримані кошти витрачені на закупівлю комплектуючих для створення вказаного замовлення.
Інших коштів на рахунку підприємтсва не має.
В разі відмови Покупця від обладнання, таке обладнання необхідно реалізувати, знайти потенційного покупця. Пошук потенційного покупця може тривати певний час, оскільки обладнання має індивідуальний характер і не всім підходить.
Відповідач вказав, що не відмовляється від виконання умов Договору поставки та готовий передати замовлене обладнання Позивачу.
ІІ. Рух справи у суді.
Відповідно до витягу з протоколу автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 12.01.2026, справу розподілено судді Ярошенко В. П.
Ухвалою суду від 14.01.2026 позовну заяву залишено без руху. Встановлено строк для усунення недоліків позовної заяви протягом 10 днів з дня вручення ухвали суду.
15.01.2026 через систему "Електронний суд" за вх. № 170 на виконання Ухвали від 14.01.2026 надійшла заява про усунення недоліків позовної заяви.
Ухвалою суду від 15.01.2026 прийнято позовну заяву до розгляду, відкрито провадження у справі за правилами загального позовного провадження. Підготовче засідання призначено на 11.02.2026.
03.02.2026 через систему "Електронний суд" надійшов відзив на позовну заяву, який було повернуто відповідачу.
04.02.2026 через систему "Електронний суд" надійшла відповідь на відзив.
09.02.2026 через систему "Електронний суд" надійшла заява про долучення ордеру та паспортних даних представника позивача.
В судовому засіданні 11.02.2026, постановлено протокольну ухвалу, якою продовжено строк підготовчого провадження на 30 днів та відкладено підготовче засідання на 20.03.2026.
16.02.2026 через систему "Електронний суд" надійшов відзив на позов.
В судовому засіданні 20.03.2026 закрито підготовче провадження та призначено розгляд справи по суті на 13.04.2026.
В судовому засіданні 13.04.2026 огошено перерву до 14.04.2026.
В судове засідання 14.04.2026 представники сторін не з'явилися.
III. Установлені судом обставини.
08.04.2025 Товариство з обмеженою відповідальністю "Акватон", що іменується в подальшому "Постачальник", в особі директора Подольського Анатолія Павловича, що діє на підставі Статуту, з одного боку, та S.C. PlusBioPro SRL, що іменується в подальшому «Покупець», в особі директора Alina Stavila, діючого на підставі Статуту, з іншого боку, надалі Сторони, уклалиуклали Договір поставки № 09-04 (далі - Договір поставки).
Відповідно до пунктів 1.1.-1.5 - Предметом цього Договору є виготовлення та постачання обладнання відповідно до Специфікації №1 (далі за текстом цього Договору - Обладнання). Обладнання, що є предметом цього Договору, не перебуває в заставі та під арештом і не є предметом позовів третіх осіб. Вказане обладнання Постачальник зобов'язується передати Покупцю в комплектності відповідно до узгодженої специфікації, а Покупець зобов'язується прийняти вказане обладнання та сплатити його у порядку та строки, встановлені Сторонами у цьому Договорі. Обладнання за якістю та комплектністю повинно відповідати чинним стандартам та нормативно-технічній документації на нього. Гарантійний термін обладнання встановлюється підприємством виробником і вказується в паспорті нею.
Вартість замовленого обладнання та його номенклатура відповідають Специфікаціям №1 и №2, які є невід?ємною частиною цього договору: Вартість обладнання згідно з Специфікаціям №1 і №2 15000 (п?ятнадцять тисяч) дол. США- Покупець здійснює оплату на р/рах. Постачальника в розмірі 80% від вартості замовлення, а саме 12000.0 (дванадцять тисяч) дол. США. Одночасно із оплатою Покупець зобов'язаний передати Постачальнику активовані Принтер для друку чеків та POS терміал «Інженіка-2000» або «Інженика-1500» (п. 2 Договору).
Залишок вартості замовленого товару в розмірі 20%, а саме 3000 (три тисячі) дол. США, Покупець зобов'язаний оплатити на банківський рахунок Постачальника до відправки готового замовлення Покупцю. Виробник зобов?язується завершити всі роботи протягом 25 робочих днів із моменту отримання оплати. У разі затримки виконання робіт винній Стороні за кожен день прострочення нараховується штраф у розмірі 1% від загальної вартості замовлення (п. 2.2.1. Договору).
Товар поставляється на умовах, СР; Republica Moldova INCOTERMS 2020, відповідно до інвойсу, що додається. Країна походження товарів, що постачаються за цим Контрактом - Україна (п. 2.3. Договору).
Постачальник з моменту отримання від Покупця передоплати (авансу) за замовлення Устаткування відповідно до п.2.2. цього Договору зобов?язаний підготувати замовлене Устаткування для прийому - передачі Покупцю (п. 3.1. Договору).
Прийом-передача Обладнання здійснюється комісійно на підприємстві Постачальника (п. 3.2. Договору).
В той же час, відповідно до п.3.3. та п.3.4. Договору у процесі прийому Обладнання необхідно провести перевірку роботи Обладнання, результати якої відображаються у відповідному акті приймання-передачі Обладнання та гарантійному талоні на нього.
Усунення браку здійснюється за рахунок Постачальника та відбувається шляхом заміни забракованих деталей або вузлів. (Штрафні санкції при цьому не застосовуються). Термін заміни обумовлюється в рекламаційному акті, підписаному сторонами. Гарантійний ремонт обладнання здійснюється на сервісному центрі Постачальника або у місці знаходження Обладнання у Покупця залежно від виду ремонтних робіт (п. 4.9 -4.10. Договору).
Відповідно до розділу 5 Договору - Після отримання оплати Постачальник на протязі 25 роб. днів зобов?язаний підготувати Обладнання, замовлене Покупцем, до прийому передачі Покупцю.
Сторони звільняються від відповідальності за Договором за невиконання або неналежне виконання зобов'язань за цим Договором, якщо це невиконання стало наслідком форс - мажорних зобов?язань. Наприклад, змін у чинному законодавстві, що виключають виконання цього Договору, катастроф, пожеж, аварій, протиправних дій та інших обставин непереборної сили, що виникли після укладення Договору, і які Сторони не могли передбачити або запобігти розумними мірами (п. 7.1. Договору).
Сторона, яка посилається на форсмажорні обставини, зобов'язана попередити негайно, використовуючи всі доступні загальноприйняті засоби зв'язку про настання цих обставин у письмовій формі. Такий самий порядок діє у разі припинення зазначених обставин. Наявність форсмажорних обставин підтверджується довідкою ТПП України (п. 7.2. Договору).
У разі виникнення форс-мажорних обставин виконання зобов'язань за цим Договором відсувається на строк дії цих форс мажорних обставин та їх наслідків (п. 7.3. Договору).
Цей Договір діє з моменту підписання до повного виконання сторонами своїх зобов'язань (п. 8.1. Договору).
У разі невиконання або неналежного виконання сторонами (або однією зі сторін) своїх зобов?язань за цим Договором, строк дії Договору продовжується до виконання всіх прийнятих на себе зобов'язань (п. 8.2. Договору).
Усі правовідносини, що виникають у зв'язку з виконанням умов цього Договору та не врегульовані ним регламентуються даним Договором та відповідними нормами законодавства, діючого на Україні (п. 8.6. Договору).
Як встановлено судом, 10.04.2025 позивачем на розрахунковий рахунок відповідача були перераховані грошові кошти у розмірі 12 000,00 дол. США, що станом на 08.01.2026 еквівалентно 512 520,00 грн (курс НБУ - 1 дол. США = 42,71 грн.).
Факт перерахування коштів на рахунок відповідача підтверджується відповідною квитанцією, яка додана до матеріфалів справи з перекладом на українську мову.
Враховуючи вищевикладене сторони, укладаючи вказаний Договір, погодили, що позивач сплачує на користь відповідача аванс у розмірі 12 000,00 дол. США, а останній зобов'язується протягом 25 днів підготувати обладнання до передачі позивачу.
У подальшому, залишок вартості замовлення у розмірі 3 000,00 дол. США позивач повинен був сплатити після завершення відповідачем усіх робіт, підготування (створення) замовлення та до відправлення готового замовлення позивачу.
Однак, відповідачем, після отримання авансу, не було підготовлено вищезгадане обладнання у строки, передбачені Договором, у зв'язку із чим, позивачем на користь першого не було сплачено доплату у розмірі 3 000,00 дол. США.
Відтак, положеннями Договору передбачено, що виготовлення обладнання передує сплаті остаточного платежу.
Судом встановлено, що матеріали справи не містять актів приймання-передачі обладнання.
19.12.2025 на електронну пошту відповідача була надіслана претензія №1/18.12/2025 від 18.12.2025 та додатково 20.12.2025 вказана Претензія була надіслана на поштову адресу відповідача: 58032, м. Чернівці, вул. Південно-Кільцева, буд.23, кв.18.
У вказаній Претензії позивач вимагав від відповідача:
« 1. Повернути (перерахувати) S.C. PlusBioPro SRL грошові кошти у розмірі 12 000,00 дол. США, які були сплачені на користь ТОВ «АКВАТОН» на виконання Договору поставки №09-04 від 08.04.2025 р., протягом 3 (трьох) днів з дня отримання даної Претензії на рахунок S.C. PlusBioPro SRL: MD82AG000000022516659255 Valuta: USD.
2. Повідомити про виконання вищевказаної вимоги чи відмову у її виконанні протягом 3 (трьох) днів з дня отримання даної претензії за:- електронною поштою: centr-prava@ukr.net ТА- поштовою адресою: 65048, м. Одеса, вул. Успенська, буд.29, кв.15». 03.01.2026 р. на електронну пошту представника позивача надійшла відповідь (лист №09-12 від 30.12.2025 р.) на вищезгадану претензію.
Зі вказаного листа вбачається, що відповідач підтверджує викладені обставини у даному позові (укладення Договору, отримання авансу, невиконання обов'язку) та вказує, що виконання замовлення за Договором затрималось у зв'язку із організаційними та кадровими питаннями, які виникли на підприємстві в процесі виготовлення замовлених апаратів для реалізації питної води, а саме: питання щодо мобілізації, скорочення кваліфікованих спеціалістів, періодичні відключення електроживлення і т.п.
Відповідно, вказаним листом було відмовлено позивачу у поверненні грошових коштів (авансу) з підстав викладених у відзиві на позов.
Враховуючи докази, які наявні в матеріалах справи та визнання відповідачем обставин, якими мотивується позов, а також його посилання на усні домовленості згідно яких відповідач посилався на організаційні та кадрові обставини, суд дійшов висновку, що відповідач не виконав взятих на себе зобов'язань належним чином, а тому позовні вимоги підлягають задоволенню в повному обсязі.
IV. Оцінка суду установлених обставин на норм діючого законодавства.
Щодо підсудності.
Як вбачається з матеріалів справи, відповідачем у справі є іноземна юридична особа - Societatea cu Raspundere Limitata "PlusBioPro", місцезнаходженням якої є - MD-2049, Республіка Молдова, м. Кишинів, вул. Валя Албе,3, код ЄДРПОУ 00611215.
Відповідно до ст. 366 Господарського процесуального кодексу України, підсудність справ за участю іноземних осіб визначається цим Кодексом, законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. У випадках, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, підсудність справ за участю іноземних осіб може бути визначено за угодою сторін.
Згідно ч. 1 ст. 3 Господарського процесуального кодексу України, судочинство в господарських судах здійснюється відповідно до Конституції України, цього Кодексу, Закону України "Про міжнародне приватне право", Закону України "Про відновлення платоспроможності боржника або визнання його банкрутом", а також міжнародних договорів, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.
При цьому правовідносини, пов'язані з усіма видами зовнішньоекономічної діяльності в Україні, регулюються положеннями Закону України "Про зовнішньоекономічну діяльність", а питання, що виникають у сфері приватноправових відносин з іноземним елементом (хоча б один учасник правовідносин є іноземцем, особою без громадянства або іноземною особою; об'єкт правовідносин знаходиться на території іноземної держави; юридичний факт, який впливає на виникнення, зміну або припинення правовідносин, мав чи має місце на території іноземної держави), у тому числі й питання підсудності судам України справ з іноземним елементом, вирішуються згідно із Законом України "Про міжнародне приватне право".
Згідно п. 1 ч. 1 ст. 1 Закону України "Про міжнародне приватне право", приватноправові відносини як відносини, які ґрунтуються на засадах юридичної рівності, вільному волевиявленні, майновій самостійності, суб'єктами яких є фізичні та юридичні особи.
Згідно зі статтею 36 Закону України "Про зовнішньоекономічну діяльність", порядок притягнення до цивільно-правової відповідальності, здійснення такої відповідальності та звільнення від неї може визначатися зовнішньоекономічними договорами (контрактами), якщо це не суперечить чинним законам України.
Відповідно до статті 38 Закону України "Про зовнішньоекономічну діяльність", спори, що виникають між суб'єктами зовнішньоекономічної діяльності, іноземними суб'єктами господарської діяльності у процесі такої діяльності можуть розглядатися судами України, а також за згодою сторін спору Міжнародним комерційним арбітражним судом та Морською арбітражною комісією при Торгово-промисловій палаті України та іншими органами вирішення спору, якщо це не суперечить чинним законам України або передбачено міжнародними договорами України.
Відповідно до частини 1 статті 5 Закону України "Про міжнародне приватне право", у випадках, передбачених законом, учасники (учасник) правовідносин можуть самостійно здійснювати вибір права, що підлягає застосуванню до змісту правових відносин.
Згідно ч. 1 ст. 32 Закону України "Про міжнародне приватне право", зміст правочину може регулюватися правом, яке обрано сторонами, якщо інше не передбачено законом.
Відповідно до ч. 1 ст. 75 Закону України "Про міжнародне приватне право", підсудність судам України справ з іноземним елементом визначається на момент відкриття провадження у справі, незважаючи на те, що в ході провадження у справі підстави для такої підсудності відпали або змінилися.
Згідно ч.1 ст.76 ЗУ «Про міжнародне приватне право» суди розглядають будь-які справи з іноземним елементом у випадках, зокрема: якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у статті 77 цього Закону (п.1); якщо на території України відповідач у справі має місце проживання або місцезнаходження, або рухоме чи нерухоме майно, на яке можна накласти стягнення, або знаходиться філія або представництво іноземної юридичної особи відповідача (п.2); дія або подія, що стала підставою для подання позову, мала місце на території України (п.7); в інших випадках, визначених законом України та міжнародним договором України (п.12).
Предметом даного позову є стягнення грошових коштів з відповідача, який має місцезнаходження на території України.
Договір поставки було укладено на території України у м. Чернівці.
У пункті 8.6 договору сторони погодили, що усі правовідносини, що виникають у зв'язку з виконанням умов цього Договору та не врегульовані ним регламентуються даним Договором та відповідними нормами законодавства, діючого на Україні.
Відповідно до ч.1 ст. 27 ГПК України позов пред'являється до господарського суду за місцезнаходженням чи місцем проживання відповідача, якщо інше не встановлено цим Кодексом.
На підставі викладеного, розгляд позову відноситься до компетенції Господарського суду Чернівецької області, оскільки відповідно до відомостей з Єдиного державного реєстру юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та громадських формувань, місцезнаходженням відповідача є: Чернівецька обл., м. Чернівці, вул. Південно-Кільцева, буд.23, кв.18.
Щодо стягнення грошових коштів.
Відповідно до ст. 11 ЦК України, однією з підстав виникнення зобов'язань, є зокрема договори та інші правочини.
Згідно ст. 509 ЦК України, зобов'язанням є правовідношення, в якому одна сторона (боржник) зобов'язана вчинити на користь другої сторони (кредитора) певну дію (передати майно, виконати роботу, надати послугу, сплатити гроші тощо) або утриматися від вчинення певної дії (негативне зобов'язання), а кредитор має право вимагати від боржника виконання його обов'язку.
Відповідно до статті 526 ЦК України, зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться.
Приписами статті 530 ЦК України передбачено, що, якщо у зобов'язанні встановлений строк (термін) його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк (термін).
Відповідно до ч. 1 ст. 626 ЦК України, договором є домовленість двох або більше сторін, спрямована на встановлення, зміну або припинення цивільних прав та обов'язків.
Відповідно до ч. 6, ст. 627 ЦК України сторони є вільними в укладенні договору, виборі контрагента та визначення умов договору з урахуванням вимог цього кодексу, інших актів цивільного законодавства, звичаїв ділового обороту, вимог розумності та справедливості.
Згідно з ч. 1 ст. 628 ЦК України зміст договору становлять умови (пункти), визначені на розсуд сторін і погоджені ними, та умови, які є обов'язковими відповідно до актів цивільного законодавства.
Згідно з ст. 629 ЦК України договір є обов'язковим для виконання сторонами.
До договору поставки застосовуються загальні положення про купівлю-продаж, якщо інше не встановлено договором, законом або не випливає з характеру відносин сторін.
Частиною 1 ст. 662 ЦК України визначено, що продавець зобов'язаний передати покупцеві товар, визначений договором купівлі-продажу.
Частиною 1 ст. 655 ЦК України визначено, що за договором купівлі-продажу одна сторона (продавець) передає або зобов'язується передати майно (товар) у власність другій стороні (покупцеві), а покупець приймає або зобов'язується прийняти майно (товар) і сплатити за нього певну грошову суму.
Обов'язок продавця передати товар покупцеві вважається виконаним у момент: 1) вручення товару покупцеві, якщо договором встановлений обов'язок продавця доставити товар; 2) надання товару в розпорядження покупця, якщо товар має бути переданий покупцеві за місцезнаходженням товару. Договором купівлі-продажу може бути встановлений інший момент виконання продавцем обов'язку передати товар (ч. 1 ст. 664 ЦК України).
Покупець зобов'язаний оплатити товар за ціною, встановленою у договорі купівлі продажу (ч. 1 ст. 691 ЦК України).
Відповідно до ч. 1 ст. 692 ЦК України покупець зобов'язаний оплатити товар після його прийняття або прийняття товаророзпорядчих документів на нього, якщо договором або актами цивільного законодавства не встановлений інший строк оплати товару.
Укладений між сторонами Договір за своєю правовою природою є договором поставки.
Згідно ст. 712 Цивільного кодексу України (далі - ЦК України) за договором поставки продавець (постачальник), який здійснює підприємницьку діяльність, зобов'язується передати у встановлений строк (строки) товар у власність покупця для використання його у підприємницькій діяльності або в інших цілях, не пов'язаних з особистим, сімейним, домашнім або іншим подібним використанням, а покупець зобов'язується прийняти товар і сплатити за нього певну грошову суму.
Судом встановлено, що 10.04.2025 позивачем на розрахунковий рахунок відповідача були перераховані грошові кошти у розмірі 12 000,00 дол. США, що станом на 08.01.2026 еквівалентно 512 520,00 грн (курс НБУ - 1 дол. США = 42,71 грн).
Сторони, укладаючи вказаний Договір, погодили, що позивач сплачує на користь відповідача аванс у розмірі 12000,00 дол. США, а останній зобов'язується протягом 25 днів підготувати обладнання до передачі позивачу. У подальшому, залишок вартості замовлення у розмірі 3 000,00 дол. США позивач повинен був сплатити після завершення відповідачем усіх робіт, підготування (створення) замовлення та до відправлення готового замовлення позивачу.
Факт перерахування коштів на рахунок відповідача підтверджується invoice №03-04 від 09.04.2025 та квитанцією №7 від 10.04.2025, яка додана до матеріалів справи з перекладом українською мовою.
Отже, зобов'язання, які виникли між сторонами, мали ґрунтуватися на засадах добросовісності та справедливості; кожна з них повинна вжити усіх заходів, необхідних для належного виконання нею зобов'язання, з урахуванням інтересів другої сторони та забезпечення загальногосподарського інтересу. І напроти, відсутність потрібної турботливості може вказувати на вину боржника, котра відіграє роль суб'єктивної умови відповідальності.
Згідно зі ст.6 ЗУ «Про зовнішньоекономічну діяльність» суб'єкти, які є сторонами зовнішньоекономічного договору (контракту), мають бути здатними до укладання договору (контракту) відповідно до цього та інших законів України та/або закону місця укладання договору (контракту).
Суб'єкти зовнішньоекономічної діяльності мають право укладати будь-які види зовнішньоекономічних договорів (контрактів), крім тих, які прямо та у виключній формі заборонені законами України.
Згідно зі ст. 31 ЗУ «Про міжнародне приватне право», якщо інше не передбачено законом, форма правочину має відповідати вимогам права, яке застосовується до змісту правочину, але достатньо дотримання вимог права місця його вчинення, а якщо сторони правочину знаходяться в різних державах, - права місця проживання або місцезнаходження сторони, яка зробила пропозицію, якщо інше не встановлено договором.
Зовнішньоекономічний договір, якщо хоча б однією стороною є громадянин України або юридична особа України, укладається у формі, передбаченій законом, незалежно від місця його укладення, якщо інше не встановлено міжнародним договором України.
Правові наслідки недодержання вимоги щодо письмової форми зовнішньоекономічного договору визначаються правом, що застосовується до змісту правочину.
Відповідно до ст. 365 ГПК України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Відповідно до ч.1 ст.76 ЗУ «Про міжнародне приватне право» суди розглядають будь-які справи з іноземним елементом у випадках, зокрема: якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у статті 77 цього Закону (п.1); якщо на території України відповідач у справі має місце проживання або місцезнаходження, або рухоме чи нерухоме майно, на яке можна накласти стягнення, або знаходиться філія або представництво іноземної юридичної особи відповідача (п.2); дія або подія, що стала підставою для подання позову, мала місце на території України (п.7); в інших випадках, визначених законом України та міжнародним договором України (п.12).
Відповідно до ст.202 ЦК України правочином є дія особи, спрямована на набуття, зміну або припинення цивільних прав та обов'язків.
Відповідно до ч.1 ст. 663 ЦК України продавець зобов'язаний передати товар покупцеві у строк, встановлений договором купівлі-продажу, а якщо зміст договору не дає змоги визначити цей строк, - відповідно до положень ст.530 цього Кодексу Відповідно до ст.530 цього ж Кодексу , якщо у зобов'язанні встановлено строк (термін) його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк.
Згідно зі ст. 610 ЦК України порушенням зобов'язання є його невиконання або виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов'язання (неналежне виконання).
За приписами ч.2 ст.693 ЦК України вимагати якщо продавець, який одержав суму попередньої оплати товару, не передав товар у встановлений строк, покупець має право передання оплаченого товару або повернення суми попередньої оплати.
Аванс (попередня оплата) - це грошова сума, яка не забезпечує виконання договору, а є сумою, що перераховується згідно з договором наперед, у рахунок майбутніх розрахунків, зокрема, за товар який має бути поставлений, за роботи, які мають бути виконані.
При цьому аванс підлягає поверненню особі, яка його сплатила, лише у випадку невиконання зобов'язання, за яким передавався аванс, незалежно від того, з чиєї вини це відбулося (постанова ВП ВС від 22.09.2020 р. у справі №918/631/19, постанови ВС від 21.02.2018 р. у справі №910/12382/17, від 16.09.2022 р. у справі №913/703/20).
З викладених обставин вбачається, що відповідач не виконав обов'язок, за який позивачем було перераховано аванс.
Враховуючи вищевикладене, суд висновує, що відповідач не виконав умови Договору у встановений строк, у добровільному порядку не повернув грошову суму у розмірі 12 000,00 дол. США, а тому позовні вимоги є обґрунтованими та такими, що підлягають задоволенню.
V. Розподіл судових витрат.
Позивачем сплачений судовий збір в сумі 7687,80 грн за платіжною інструкцією № 1.490314849.1 від 15.01.2026.
Крім того, позивач просив покласти на відповідача витрати на переклад документів в сумі 1120,00 грн.
Враховуючи задвооелння позовних вимог, судові витрати у відповідності до статті 129 ГПК України слід стягнути з відповідача на користь позивача.
На підставі вказаних правових норм та керуючись статтями 126, 129, 238, 240 Господарського процесуального кодексу України, суд
1. Позовні вимоги задовольнити .
2. Стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю "Акватон" (58032, м. Чернівці, вул. Південно-Кільцева, буд. 23, кв. 18, код ЄДРПОУ 22839973) на користь Societatea cu Raspundere Limitata "PlusBioPro" (MD-2049, Республіка Молдова, м. Кишинів, вул. Валя Албе,3, код ЄДРПОУ 00611215) заборгованість в розмірі - грошові кошти в розмірі 12000,00 доларів США, що станом на 08.01.2026 за курсом НБУ становить 512520,00 грн, 1120,00 грн витрат на переклад документів та судовий збір в розмірі 7687,80 грн.
3. Наказ видати після набрання рішенням законної сили.
Рішення суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. Апеляційна скарга на рішення суду подається протягом двадцяти днів з дня його (її) проголошення.
Якщо в судовому засіданні було оголошено лише вступну та резолютивну частини рішення суду, зазначений строк обчислюється з дня складення повного судового рішення.
Дата складання повного тексту рішення - 23.04.2026.
Суддя Вікторія ЯРОШЕНКО
Інформацію по справі, що розглядається можна отримати на сторінці суду на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою: http://cv.arbitr.gov.ua/sud5027/.