61022, м. Харків, пр. Науки, 5
про залишення позовної заяви без руху
16.04.2026 Справа № 905/1368/23 (905/238/26)
Господарський суд Донецької області у складі судді Фурсової С.М., розглянувши матеріали позовної заяви Товариства з обмеженою відповідальністю «ВПГ Агро Плюс» (84162, Донецька область, Краматорський район, смт. Черкаське, вулиця Бикова Леоніда, будинок №50, код ЄДРПОУ 41630528)
до ENTERPRISE CONT GLOBAL (Румунія, Кліж-Напока, повіт Клуж, вулиця Септимію Альбіні, 98 ап.1; реєстраційний номер: 400457) (Romania, Cluj Napoca Septimiu Albini, Nr. 98, Ap. 1, Jude?ul Cluj, Cod 400457; ID Code 45995789)
про визнання правочину недійсним та застосування наслідків недійсності правочину
в межах справи №905/1368/23
за заявою кредитора (заявника): Товариства з обмеженою відповідальністю «Статус Капітал Плюс» (01021, місто Київ, Печерський узвіз, будинок №13, офіс №23, код ЄДРПОУ 39425460)
до боржника: Товариства з обмеженою відповідальністю «ВПГ Агро Плюс» (84162, Донецька область, Краматорський район, смт. Черкаське, вулиця Бикова Леоніда, будинок №50, код ЄДРПОУ 41630528)
про банкрутство,
керуючий санацією - арбітражна керуюча Козловська Діана Валеріївна
До Господарського суду Донецької області надійшла позовна заява Товариства з обмеженою відповідальністю «ВПГ Агро Плюс» до ENTERPRISE CONT GLOBAL про:
- визнання недійсним з моменту укладення Договору про надання транспортно-експедиторських послуг №T-06-02 від 15.06.2022, укладеного між Товариством з обмеженою відповідальністю «ВПГ Агро Плюс» та ENTERPRISE CONT GLOBAL;
- стягнення з ENTERPRISE CONT GLOBAL резервної суми в розмірі 126 914 доларів США, що згідно курсу НБУ станом на 10.04.2026 (43,4653) становить 5 516 355,08 гривень, перерахованих згідно Договору про надання транспортно-експедиторських послуг №T-06-02 від 15.06.2022.
Дослідивши матеріали позовної заяви та додані до неї документи, суд дійшов висновку, що позовна заява не відповідає вимогам Глави 1 Розділу ІІІ Господарського процесуального кодексу України з наступних підстав.
Дослідивши матеріали позовної заяви та додані до неї документи, суд дійшов висновку, що позовна заява не відповідає вимогам ст. 164 Господарського процесуального кодексу України з наступних підстав.
Відповідно до п. 2 ч. 1 ст. 164 ГПК України до позовної заяви додаються документи, які підтверджують сплату судового збору у встановлених порядку і розмірі, або документи, які підтверджують підстави звільнення від сплати судового збору відповідно до закону.
Правові засади справляння судового збору, платників, об'єкти та розміри ставок судового збору, порядок сплати, звільнення від сплати та повернення судового збору визначає Закон України «Про судовий збір».
Відповідно до частини 1 статті 1 Закону України «Про судовий збір», судовий збір - збір, що справляється на всій території України за подання заяв, скарг до суду, за видачу судами документів, а також у разі ухвалення окремих судових рішень, передбачених цим Законом. Судовий збір включається до складу судових витрат.
Згідно з приписами частин 1, 2 статті 9 Закону судовий збір сплачується за місцем розгляду справи та зараховується до спеціального фонду Державного бюджету України. Суд перед відкриттям (порушенням) провадження у справі, прийняттям до розгляду заяв (скарг) перевіряє зарахування судового збору до спеціального фонду Державного бюджету України.
Судовий збір перераховується у безготівковій або готівковій формі, в тому числі з використанням платіжних систем через мережу Інтернет у режимі реального часу (ч.1 ст.6 Закону).
Згідно зі статтею 4 Закон України «Про судовий збір» судовий збір справляється у відповідному розмірі від прожиткового мінімуму для працездатних осіб, встановленого законом на 1 січня календарного року, в якому відповідна заява або скарга подається до суду, - у відсотковому співвідношенні до ціни позову та у фіксованому розмірі.
Відповідно до частини третьої статті 6 Закону України «Про судовий збір», за подання позовної заяви, що має одночасно майновий і немайновий характер, судовий збір сплачується за ставками, встановленими для позовних заяв майнового та немайнового характеру.
За подання до господарського суду позовної заяви майнового характеру судовий збір встановлюється у розмірі 1,5 відсотка ціни позову, але не менше 1 розміру прожиткового мінімуму для працездатних осіб та не більше 350 розмірів прожиткового мінімуму для працездатних осіб (підпункт 1 пункту 2 частини 2 статті 4 Закону України «Про судовий збір»).
За подання до господарського суду позовної заяви немайнового характеру судовий збір сплачується у розмірі 1 розміру прожиткового мінімуму для працездатних осіб (підпункт 2 пункту 2 частини 2 статті 4 Закону України «Про судовий збір»).
Відповідно до ч.3 ст.4 Закону України «Про судовий збір» при поданні до суду процесуальних документів, передбачених частиною другою цієї статті, в електронній формі - застосовується коефіцієнт 0,8 для пониження відповідного розміру ставки судового збору.
Суд зауважує, що в даному випадку заявник звернувся із позовною заявою до суду через підсистему «Електронний суд», тобто в електронній формі, а тому підлягає застосуванню коефіцієнт 0,8 для пониження відповідного розміру ставки судового збору.
Прожитковий мінімум для працездатних осіб з 01.01.2026 становить 3 328,00 гривень (стаття 7 Закону України «Про державний бюджет України на 2026 рік»).
Зі змісту поданої позовної заяви вбачається, що позивачем при зверненні до суду заявлено дві позовні вимоги немайнового характеру.
Таким чином, розмір судового збору за подання даної позовної заяви підлягає сплаті в розмірі 5 516 355,08 * 1,5% * 0,8 + 3 328,00 * 0,8 = 68 858,66 гривень.
При дослідженні позовної заяви, судом не виявлено доказів сплати судового збору.
За частиною другою статті 164 Господарського процесуального кодексу України позивач зобов'язаний додати до позовної заяви всі наявні в нього докази, що підтверджують обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги (якщо подаються письмові чи електронні докази позивач може додати до позовної заяви копії відповідних доказів).
Позивач на підтвердження викладених у позові обставин, якими обґрунтовані позовні вимоги, позивач додав до позову копії документів, складених іноземною (англійською) мовою за відсутності їх перекладу на українську, а саме:
1. Копія Договору про надання транспортно-експедиторських послуг № T-06- 02 від 15.06.2022;
2. Копія виписки по рахунку № IBAN НОМЕР_1 відкритому в банку PKO BANK POLSKI S.A.;
3. Дані з веб-сайту Metric Biz (https://metricbiz.ro/en/firma/enterprise-cont-global- srl-cui-45995789 ).
Дані з веб-сайту Lista Firme (https://listafirme.ro/enterprise-cont-global-srl- 45995789/) не додано.
Згідно зі статтею 10 Конституції України державною мовою в Україні є українська мова. Застосування мов в Україні гарантується Конституцією України та визначається законом.
Відповідно до частини першої статті 1 Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної» єдиною державною (офіційною) мовою в Україні є українська мова.
За приписом частини першої статті 12 Закону України «Про судоустрій та статус судів» судочинство і діловодство в судах України провадиться державною мовою.
Відповідно до статті 14 Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної» у судах України судочинство провадиться, а діловодство здійснюється державною мовою. У судовому процесі може застосовуватися інша мова, ніж державна, у порядку, визначеному процесуальними кодексами України та Законом України «Про судоустрій і статус суддів».
Згідно з частиною шостою статті 13 Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної» органи державної влади, органи влади Автономної Республіки Крим та органи місцевого самоврядування, підприємства, установи та організації державної і комунальної форм власності беруть до розгляду документи, складені державною мовою, крім випадків, визначених законом.
За змістом частин першої, другої, четвертої, п'ятої статті 91 Господарського процесуального кодексу України письмовими доказами є документи (крім електронних документів), які містять дані про обставини, що мають значення для правильного вирішення спору. Письмові докази подаються в оригіналі або в належним чином засвідченій копії, якщо інше не передбачено цим Кодексом. Якщо для вирішення спору має значення лише частина документа, подається засвідчений витяг з нього. Копії документів вважаються засвідченими належним чином, якщо їх засвідчено в порядку, встановленому чинним законодавством. Учасник справи, який подає письмові докази в копіях (електронних копіях), повинен зазначити про наявність у нього або іншої особи оригіналу письмового доказу. Учасник справи підтверджує відповідність копії письмового доказу оригіналу, який заходиться у нього, своїм підписом із зазначенням дати такого засвідчення.
При цьому до письмових доказів, викладених недержавною мовою, повинні додаватися переклади українською мовою, засвідчені належним чином. Вірність перекладу документів юридичного характеру повинна бути нотаріально засвідченою в порядку статті 79 Закону України «Про нотаріат». Пунктом 2.1 глави 8 розділу ІІ Порядку вчинення нотаріальних дій нотаріусами України № 296/5 від 22.02.2012, визначено, якщо нотаріус не знає відповідних мов (однієї з них), переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус за правилами, передбаченими цим Порядком. Переклад має бути зроблений з усього тексту документа, що перекладається, і закінчуватися підписами. Під текстами оригіналу та перекладу вміщується підпис перекладача у разі здійснення перекладу перекладачем. Посвідчувальний напис викладається під текстами документа і перекладу з нього. Переклад, розміщений на окремому від оригіналу чи копії аркуші, прикріплюється до нього, прошнуровується і скріплюється підписом нотаріуса і його печаткою.
Отже, докази, не перекладені з недержавної мови на українську мову та не засвідчені належним чином в порядку статті 79 Закону України «Про нотаріат» не є належними й допустимими, оскільки не оформлені в установленому законом порядку.
Наведене відповідає правовій позиції Верховного Суду, викладеній у постановах від 20.06.2019 у справі № 910/4473/17, від 12.03.2025 у справі № 910/20940/21 (910/19964/23).
Близька за змістом позиція про те, що використання документів, викладених іноземною мовою без їх засвідченого у встановленому порядку перекладу українською мовою, суперечить положенням Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної» та частини першої статті 9 Цивільного процесуального кодексу України (мова цивільного судочинства), міститься у постанові Верховного Суду від 18.09.2024 у справі № 751/1620/23.
Суд зауважує, що відсутність нотаріально завіреного перекладу на українську мову документу, складеного на іноземній мові, унеможливлює встановлення судом змісту такого документу, дії, яка вчинена на підставі вказаного документу, особи, якою вона була вчинена та на користь кого.
Наведені обставини є підставою для залишення позовної заяви без руху.
Частиною другою статті 174 ГПК України встановлено, що в ухвалі про залишення позовної заяви без руху зазначаються недоліки позовної заяви, спосіб і строк їх усунення, який не може перевищувати десяти днів з дня вручення ухвали про залишення позовної заяви без руху.
Відповідно до частини 3 статті 174 Господарського процесуального кодексу України якщо позивач усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом, вона вважається поданою у день первинного її подання до господарського суду та приймається до розгляду, про що суд постановляє ухвалу в порядку, встановленому статтею 176 цього Кодексу.
Якщо позивач не усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом, заява вважається неподаною і повертається особі, що звернулася із позовною заявою (частина 4 статті 174 Господарського процесуального кодексу України).
Керуючись статтями 162, 164, 174, 234-235 Господарського процесуального кодексу України, господарський суд, -
Позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю «ВПГ Агро Плюс» -залишити без руху.
Товариству з обмеженою відповідальністю «ВПГ Агро Плюс» протягом десяти днів з дня вручення цієї ухвали усунути недоліки позовної заяви, а саме надати:
- докази сплати судового збору в розмірі 68 858,66 гривень за реквізитами Господарського суду Донецької області;
- дані з веб-сайту Lista Firme (https://listafirme.ro/enterprise-cont-global-srl- 45995789/);
- здійснений в установленому законом порядку нотаріально засвідчений переклад на українську мову Договору про надання транспортно-експедиторських послуг № T-06- 02 від 15.06.2022; виписки по рахунку № IBAN НОМЕР_1 відкритому в банку PKO BANK POLSKI S.A.; данних з веб-сайту Lista Firme (https://listafirme.ro/enterprise-cont-global-srl- 45995789/); данних з веб-сайту Metric Biz (https://metricbiz.ro/en/firma/enterprise-cont-global- srl-cui-45995789 ).
Роз'яснити Товариству з обмеженою відповідальністю «ВПГ Агро Плюс», що в разі не усунення всіх недоліків позовної заяви у строк, встановлений судом, заява вважається неподаною і повертається особі, що звернулась з позовною заявою.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання суддею та не підлягає оскарженню окремо від рішення суду.
Суддя С.М. Фурсова