вул. Володимира Винниченка 1, м. Дніпро, 49027
E-mail: inbox@dp.arbitr.gov.ua, тел. (056) 377-18-49, fax (056) 377-38-63
про залишення позовної заяви без руху
14.04.2026м. ДніпроСправа № 904/1952/26
Суддя Бажанова Ю.А. , розглянувши матеріали
за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "ЛАМ УКРАЇНА ШИППІНГ І ТРАНСПОРТ", м. Одеса
до Товариства з обмеженою відповідальністю "Виробничо-комерційна компанія "УКРНІХРОМ", м. Дніпро
про стягнення 374 782, 32 грн.,-
Товариство з обмеженою відповідальністю "ЛАМ УКРАЇНА ШИППІНГ І ТРАНСПОРТ" звернулось до Господарського суду Дніпропетровської області з позовною заявою, у якій просить cуд стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю "Виробничо-комерційна компанія "УКРНІХРОМ" на свою користь заборгованість у розмірі 374 782,32 грн., яка складається з: основного боргу у розмірі 340 600,82 грн., пені у розмірі 25 928,43 грн., інфляційних втрати у розмірі 5 596,01 грн., 3% річних у розмірі 2 657,06 грн.
Судові витрати покласти на відповідача.
Позивач зазначає, що попередній розмір витрат на професійну правничу допомогу складає 39 438, 00 грн.
Позовна заява підлягає залишенню без руху з наступних підстав.
Частиною 1 статті 174 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що суддя, встановивши, що позовну заяву подано без додержання вимог, викладених у статтях 162, 164, 172 цього Кодексу, протягом п'яти днів з дня надходження до суду позовної заяви постановляє ухвалу про залишення позовної заяви без руху.
Відповідно до пункту 5 частини 3 статті 162 Господарського процесуального кодексу України позовна заява повинна містити виклад обставин, якими позивач обґрунтовує свої вимоги; зазначення доказів, що підтверджують вказані обставини; правові підстави позову
Відповідно до частини 2 статті 164 Господарського процесуального кодексу України позивач зобов'язаний додати до позовної заяви всі наявні в нього докази, що підтверджують обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги (якщо подаються письмові чи електронні докази позивач може додати до позовної заяви копії відповідних доказів).
Приписами статті 77 Господарського процесуального кодексу України встановлено, що обставини, які відповідно до законодавства повинні бути підтверджені певними засобами доказування, не можуть підтверджуватися іншими засобами доказування.
Подання доказів покладається на позивача при подання позову.
До позову додано міжнародну автомобільну товарно-транспортну накладну (CMR) № 2353 від 10.12.2025 р (сторінка 26 файлу Додатки до Позовної заяви-2.pdf.) у стані, який неможливо прочитати.
Також, на підтвердження своїх доводів позивачем подані до суду копії доказів у справі які складені іноземною мовою а саме: коносамент TORS00292614 (сторінка 21 файлу Додатки до Позовної заяви-2.pdf.), лінійний коносамент № HLCUTOR251103494 (сторінки 22-23 файлу Додатки до Позовної заяви-2.pdf.), трекінг контейнера BSIU9595550 (сторінка 24 файлу Додатки до Позовної заяви-2.pdf.), міжнародну автомобільну товарно-транспортну накладну (CMR) № 2353 від 10.12.2025 р (сторінка 26 файлу Додатки до Позовної заяви-2.pdf.), коносамент HLCUTOR251223430 від 23.12.2025 (сторінки 30-32 файлу Додатки до Позовної заяви-2.pdf.), лінійний коносамент № HLCUTOR251223430 (сторінки 33-34 файлу Додатки до Позовної заяви-2.pdf.), трекінг контейнера CAAU9335895 (сторінки 35-36 файлу Додатки до Позовної заяви-2.pdf.), міжнародну автомобільну товарно-транспортну накладну (CMR) № 5895 від 03.02.2026 р (сторінка 37 файлу Додатки до Позовної заяви-2.pdf.).
Статтею 10 Конституції України встановлено, що державною мовою в Україні є українська мова.
Як зазначив Конституційний Суд України у рішенні від 14.12.1999 у справі № 10-рп/99, українська мова як державна є обов'язковим засобом спілкування на всій території України при здійсненні повноважень органами державної влади та органами місцевого самоврядування (мова актів, роботи, діловодства, документації, тощо), а також в інших публічних сферах суспільного життя, які визначаються законом (частина 5 статті 10 Конституції України).
Відповідно до статті 10 Господарського процесуального кодексу України господарське судочинство в судах здійснюється державною мовою.
Згідно з частиною 1 статті 12 Закону України "Про судоустрій та статус судів" судочинство і діловодство в судах України провадиться державною мовою.
Відповідно до частини 1 статті 14 Закону України "Про забезпечення функціонування української мови як державної" у судах України судочинство провадиться, а діловодство здійснюється державною мовою.
Згідно з частинами 1, 2, 4, 5 статті 91 Господарського процесуального кодексу України письмовими доказами є документи (крім електронних документів), які містять дані про обставини, що мають значення для правильного вирішення спору. Письмові докази подаються в оригіналі або в належним чином засвідченій копії, якщо інше не передбачено цим Кодексом. Якщо для вирішення спору має значення лише частина документа, подається засвідчений витяг з нього. Копії документів вважаються засвідченими належним чином, якщо їх засвідчено в порядку, встановленому чинним законодавством. Учасник справи, який подає письмові докази в копіях (електронних копіях), повинен зазначити про наявність у нього або іншої особи оригіналу письмового доказу. Учасник справи підтверджує відповідність копії письмового доказу оригіналу, який заходиться у нього, своїм підписом із зазначенням дати такого засвідчення.
При цьому до письмових доказів, викладених іноземною мовою, повинні додаватися переклади українською мовою, засвідчені належним чином. Вірність перекладу документів юридичного характеру повинна бути нотаріально засвідченою в порядку статті 79 Закону України "Про нотаріат". Пунктом 2.1. глави 8 розділу ІІ Порядку вчинення нотаріальних дій нотаріусами України №296/5 від 22.02.2012, визначено, якщо нотаріус не знає відповідних мов (однієї з них), переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус за правилами, передбаченими цим Порядком. Переклад має бути зроблений з усього тексту документа, що перекладається, і закінчуватися підписами. Під текстами оригіналу та перекладу вміщується підпис перекладача у разі здійснення перекладу перекладачем. Посвідчувальний напис викладається під текстами документа і перекладу з нього. Переклад, розміщений на окремому від оригіналу чи копії аркуші, прикріплюється до нього, прошнуровується і скріплюється підписом нотаріуса і його печаткою.
Таким чином докази, не перекладені на українську мову та не засвідчені належним чином в порядку статті 79 Закону України "Про нотаріат" не є належними документами, оскільки не оформлені в установленому законом порядку.
Відтак відсутність належним чином засвідченого перекладу на українську мову документу, складеного іноземною мовою, унеможливлює встановлення судом змісту такого документу, дії, яка вчинена на підставі вказаного документу, особи, якою вона була вчинена, на користь кого тощо.
За приписами частини 2 статті 164 Господарського процесуального кодексу України позивач зобов'язаний додати до позовної заяви всі наявні в нього докази, що підтверджують обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги (якщо подаються письмові чи електронні докази позивач може додати до позовної заяви копії відповідних доказів).
Отже позивачу необхідно подати суду здійснений в установленому законом порядку переклад українською мовою усіх документів, викладених іноземною мовою, копії яких долучено до позовної заяви (матеріалів справи).
Дана правова позиція також відповідає усталеній судовій практиці як місцевих судів, так і Верховного Суду, зокрема: Господарського суду міста Києва (ухвали від 07.08.2023 у справі №910/12135/23, від 31.07.2023 у справі №910/11849/23, від 24.07.2023 у справі №910/4810/23, від 17.07.2023 у справі №910/10923/23, від 17.07.2023 у справі №910/10922/23, від 17.07.2023 у справі №910/10919/23, від 17.07.2023 у справі №910/10918/23, від 13.07.2023 у справі №910/10726/23, від 17.07.2023 у справі №910/10918/23, від 17.05.2023 у справі № 910/6913/23, від 16.05.2023 у справі №910/6708/23, від 08.05.2023 у справі №910/6822/23, від 24.04.2023 у справі №910/5875/23, від 21.04.2023 у справі №910/5697/23, від 21.03.2023 у справі №910/4219/23, від 14.03.2023 у справі №910/3497/23, від 26.10.2022 у справа №910/11090/22, від 18.08.2022 у справі №910/7333/22), Господарського суду Київської області (ухвала від 16.03.2023 у справі №911/169/23), Господарського суду Харківської області (ухвала від 25.03.2022 у справі №922/753/22), Господарського суду Одеської області (ухвали від 10.01.2022 у справі №916/23/22, від 1312.2021 у справі №916/3724/21, від 08.12.2021 у справі №916/3756/21), Господарського суду Львівської області (ухвала від 05.06.2023 у справі №914/1700/23 ), Верховного Суду (постанова від 20.06.2019 у справі №910/4473/17).
Таким чином, позовна заява подана без додержання вимог, викладених у статтях 162, 164 Господарського процесуального кодексу України.
Відповідно до частини 3 статті 174 Господарського процесуального кодексу України якщо позивач усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом, вона вважається поданою у день первинного її подання до господарського суду та приймається до розгляду, про що суд постановляє ухвалу в порядку, встановленому статтею 176 цього Кодексу.
Якщо позивач не усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом, заява вважається неподаною і повертається особі, що звернулася із позовною заявою (частина 4 статті 174 Господарського процесуального кодексу України).
Керуючись статтями 164, 174, 234 Господарського процесуального кодексу України, господарський суд -
1. Позовну заяву залишити без руху.
2. Товариству з обмеженою відповідальністю "ЛАМ УКРАЇНА ШИППІНГ І ТРАНСПОРТ" протягом 10 днів з дати отримання цієї ухвали, усунути недоліки позовної заяви, а саме:
- надати копію товарно-транспортної накладної (CMR) № 2353 від 10.12.2025 р у стані, який можливо прочитати.
- надати здійснений в установленому законом порядку переклад українською мовою усіх документів, викладених іноземною мовою, копії яких долучено до позовної заяви (матеріалів справи), зокрема коносаменту TORS00292614, лінійного коносаменту № HLCUTOR251103494, трекінгу контейнера BSIU9595550, міжнародної автомобільної товарно-транспортної накладної (CMR) № 2353 від 10.12.2025, коносаменту HLCUTOR251223430 від 23.12.2025, лінійного коносаменту № HLCUTOR251223430, трекінгу контейнера CAAU9335895, міжнародної автомобільної товарно-транспортної накладної (CMR) № 5895 від 03.02.2026.
3. Роз'яснити Товариству з обмеженою відповідальністю "ЛАМ УКРАЇНА ШИППІНГ І ТРАНСПОРТ", що в разі не усунення всіх недоліків у встановлений судом строк, заява вважається неподаною і повертається особі, що звернулась з позовною заявою.
4. Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання й оскарженню не підлягає.
Суддя Ю.А. Бажанова