Рішення від 18.02.2026 по справі 589/5939/25

Справа № 589/5939/25

Провадження № 2/589/1393/26

РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

18 лютого 2026 рокум. Шостка

Шосткинський міськрайонний суд Сумської області у складі: головуючого судді Темірова Ч.М., розглянувши в порядку спрощеного позовного провадження без виклику (повідомлення) сторін справу за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про розірвання шлюбу,

ВСТАНОВИВ:

Позивач - ОСОБА_1 в особі представника - адвоката Рязанець А.А., звернулася 11.12.2025 до суду з позовною заявою до ОСОБА_2 про розірвання шлюбу, який зареєстровано у Західнопоморському воєводстві управлінням реєстрації актів цивільного стану м. Голенюв, Республіка Польща, актовий запис про шлюб №3204023/00/AM/2024/064137. Позовні вимоги мотивовані фактичним припиненням шлюбних відносин, відсутністю спільного з відповідачем господарства, почуття любові, взаємоповаги та взаєморозуміння. Від шлюбу дітей не мають.

Ухвалою суду від 15.12.2025 відкрито провадження у цій справі та постановлено здійснити її розгляд в спрощеному позовному провадженні без повідомлення сторін, також в цій ухвалі роз'яснено відповідачу право подати відзив на позов протягом п'ятнадцяти днів з дня вручення ухвали.

Вказана ухвала разом із позовною заявою та додатками направлялася відповідачу рекомендованим повідомленням на адресу зареєстрованого місця проживання, але повернута до суду з відміткою «Укрпошти» - «адресат відсутній за вказаною адресою», яку проставлено 17.02.2025. Крім того, повідомлення відповідача про розгляд справи, було здійснено шляхом розміщення оголошення на офіційному веб порталі судової влади України.

Станом на дату розгляду справи відзив на позов від відповідача до суду не надійшов.

Клопотання про розгляд справи в судовому засіданні з повідомленням (викликом) сторін до суду не надходили.

Відповідно до ч. 8 ст. 178 ЦПК України у разі ненадання відповідачем відзиву у встановлений судом строк без поважних причин суд вирішує справу за наявними матеріалами.

За відсутності таких клопотань, суд, відповідно до ч. 13 ст. 7, ч. 5 ст. 279 ЦПК України, розглядає справу за наявними у ній матеріалами.

Суд, вивчивши матеріали справи, дослідивши обставини та факти, якими обґрунтовуються вимоги, перевіривши їх доказами, вважає, що позов підлягає задоволенню з таких підстав.

Сторони перебувають у шлюбі, який зареєстрований 08.11.2024 в у Західнопоморському воєводстві управлінням реєстрації актів цивільного стану м. Голенюв, Республіка Польща, актовий запис про шлюб № 3204023/00/AM/2024/064137, скорочений витяг з актового запису про шлюб USC/OS/2 AG3930391.

Згідно з копії нотаріально посвідченого перекладу витягу з актового запису про шлюб, після реєстрації шлюбу прізвище позивачки залишилось « ОСОБА_3 », відповідача - « ОСОБА_4 ».

Під час вирішення спірних правовідносин суд враховує, що їх правове регулювання здійснюється нормами Загальної Декларації Прав Людини, прийнятої Генеральною Асамблеєю Організації Об'єднаних Націй 10.12.1948 року й ратифікованої Україною в 1973 році, Конституції України, прийнятої 28.06.1996 року Законом № 254к/96-ВР (із змінами та доповненнями), Сімейного кодексу України № 2947-ІІІ від 10.01.2002 року (із змінами та доповненнями) та Закону України «Про міжнародне приватне право» № 2709-IV від 23.06.2005 року (зі змінами та доповненнями).

Так, статтею 16 Загальної Декларації Прав Людини визначено, що чоловіки i жінки, які досягли повноліття, мають право без будь-яких обмежень за ознакою раси, національності або релігії одружуватися i засновувати сім'ю. Вони користуються однаковими правами щодо одруження під час шлюбу та під час його розірвання. Шлюб може укладатися тільки при вільній i повній згоді сторін, що одружуються. Сім'я є природним i основним осередком суспільства i має право на захист з боку суспільства та держави.

Таке положення міжнародно-правової норми повністю відповідає змісту статті 51 Конституції України, якою регламентовано, що шлюб ґрунтується на вільній згоді жінки і чоловіка. Кожен із подружжя має рівні права і обов'язки у шлюбі та сім'ї.

Припинення шлюбу громадян України з іноземцями та особами без громадянства, відповідно до ст.63 Закону України «Про міжнародне приватне право» визначається правом, яке діє на цей час щодо правових наслідків шлюбу.

Відповідно до ч.1 ст. 56 Закону України «Про міжнародне приватне право» форма і порядок укладення шлюбу в Україні між громадянином України та іноземцем або особою без громадянства, а також між іноземцями або особами без громадянства визначаються правом України.

Між Україною та Республікою Польща діє договір про правову допомогу.

Згідно з ст. 26 Договору між Україною та Республікою Польща про правову допомогу та правові відносини у цивільних та кримінальних справах, ратифікованого Постановою ВР № 3941-XII (3941-12) від 04.02.94, розірвання шлюбу проводиться згідно з законодавством тієї Договірної Сторони, громадянами якої є подружжя в момент порушення справи.

Якщо в момент порушення справи один з подружжя є громадянином однієї Договірної Сторони, а другий - громадянином іншої Договірної Сторони, розірвання шлюбу проводиться згідно з законодавством тієї Договірної Сторони, на території якої вони мають місце проживання. Якщо один з подружжя має місце проживання на території однієї Договірної Сторони, а другий - на території іншої Договірної Сторони, застосовується законодавство тієї Договірної Сторони, орган якої порушив справу.

У справах про розірвання шлюбу, в випадку, передбаченому в пункті 1, компетентним є орган тієї Договірної Сторони, громадянами якої є подружжя в момент порушення справи.

У справах про розірвання шлюбу, в випадку, передбаченому в пункті 2, компетентним є орган тієї Договірної Сторони, на території якої подружжя має місце проживання. Якщо один з подружжя має місце проживання на території однієї Договірної Сторони, а другий - на території іншої Договірної Сторони, компетентними є органи обох Договірних Сторін.

Відповідно до ч. 1 ст. 24 Сімейного кодексу України шлюб ґрунтується на вільній згоді жінки та чоловіка. Примушування жінки та чоловіка до шлюбу не допускається.

Таке положення національного законодавства України відповідає ст. 16 Загальної декларації прав людини, прийнятої Генеральною Асамблеєю ООН 10 грудня 1948 року, згідно з якою чоловіки і жінки, які досягли повноліття, мають право без будь-яких обмежень за ознакою раси, національності або релігії одружуватися і засновувати сім'ю. Вони користуються однаковими правами щодо одруження під час шлюбу та під час його розірвання. Позов про розірвання шлюбу може бути пред'явлений одним із подружжя (ст. 110 Сімейного Кодексу України).

Згідно з ч. 3 ст. 105 СК України, шлюб припиняється внаслідок його розірвання за позовом одного із подружжя на підставі рішення суду, у відповідності до ст. 110 СК України, яка передбачає можливість пред'явлення одним з подружжя позову про розірвання шлюбу.

Відповідно до ч. 2 ст. 112 СК України суд постановляє рішення про розірвання шлюбу, якщо буде встановлено, що подальше спільне життя подружжя і збереження шлюбу суперечило б інтересам одного із них.

Аналізуючи докази у справі, суд приходить до висновку, що подальше спільне життя сторін і збереження шлюбу суперечить їх інтересам.

Суд виходить з того, що добровільність шлюбу одна з основних його засад. Збереження шлюбу можливе на паритетних засадах, на почуттях взаємної любові та поваги, взаємодопомоги та підтримки, тобто на тому, що є моральною основою шлюбу, а позивач не має намір зберігати шлюб з відповідачем. Приймаючи до уваги доводи викладені в позовній заяві, суд вважає, що причини, які спонукають позивача наполягати на розірванні шлюбу є обґрунтованими і подальше спільне життя подружжя та збереження шлюбу суперечило б їх інтересам, що має істотне значення.

За змістом ч. 2 ст.114, ст.115 СК України у разі розірвання шлюбу судом шлюб припиняється у день набрання чинності рішенням суду про розірвання шлюбу. Розірвання шлюбу, здійснене за рішенням суду, має бути зареєстроване в державному органі реєстрації актів цивільного стану, за заявою колишньої дружини або чоловіка.

Таким чином, враховуючи те, що позивачка та відповідач уклали шлюб в м. Голенюв, воєводство Західнопоморське, Республіка Польща, на час звернення з позовом сторони є громадянами України, позивачка зареєстрована на території України, разом вони не мешкають, враховуючи твердження позивача, тривалий час не підтримують шлюбних відносин, спільного господарства не ведуть, подальше спільне проживання у шлюбі та його збереження стало неможливим, оскільки взаєморозуміння та почуття любові між ними втрачено, і строк для примирення за таких обставин не вплине на збереження та покращення сімейних стосунків, що на думку суду є достатніми підставами для розірвання шлюбу, а тому позовні вимоги є такими, що підлягають задоволенню, отже шлюб між ОСОБА_1 до ОСОБА_2 потрібно розірвати.

Відповідно до ст.141 ЦПК України, судовий збір слід віднести за рахунок позивача, згідно з її заяви.

На підставі викладеного та керуючись ст. 58, 63 Закону України «Про Міжнародне приватне право України», ст. 56, 104, 105, 110, 112 СК України, ст. 258-259, 263-265, 268 ЦПК України,

УХВАЛИВ:

Позовні вимоги ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про розірвання шлюбу - задовольнити.

Розірвати шлюб між ОСОБА_1 ( ІНФОРМАЦІЯ_1 ) та ОСОБА_2 ( ІНФОРМАЦІЯ_2 ), зареєстрований 08.11.2024 в Республіці Польща, управлінням реєстрації актів цивільного стану м. Голенюв Воєводство Західнопоморське, актовий запис про шлюб №3204023/00/AM/2024/064137.

Після розірвання шлюбу прізвища сторін не змінювати.

Рішення суду може бути оскаржено до Сумського апеляційного суду шляхом подання апеляційної скарги протягом тридцяти днів з дня складення рішення.

Рішення суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги всіма учасниками справи, якщо апеляційну скаргу не було подано.

У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.

Позивач: ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , РНОКПП: НОМЕР_1 , зареєстроване у встановленому законом порядку місце проживання (перебування): АДРЕСА_1 .

Відповідач: ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_2 , РНОКПП: НОМЕР_2 , останнє відоме місце зареєстроване місце проживання: АДРЕСА_2 .

Дата складення повного судового рішення 18 лютого 2026 року.

СуддяЧ.М.Теміров

Попередній документ
135529348
Наступний документ
135529350
Інформація про рішення:
№ рішення: 135529349
№ справи: 589/5939/25
Дата рішення: 18.02.2026
Дата публікації: 10.04.2026
Форма документу: Рішення
Форма судочинства: Цивільне
Суд: Шосткинський міськрайонний суд Сумської області
Категорія справи: Цивільні справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах, що виникають із сімейних відносин, з них; про розірвання шлюбу
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Розглянуто: рішення набрало законної сили (18.02.2026)
Дата надходження: 11.12.2025
Предмет позову: про розірвання шлюбу
Учасники справи:
головуючий суддя:
ТЕМІРОВ ЧЕРКАС МУКАІЛОВИЧ
суддя-доповідач:
ТЕМІРОВ ЧЕРКАС МУКАІЛОВИЧ
відповідач:
Поздняков Євгеній Олексійович
позивач:
Тур Анна Олексіївна
представник позивача:
Рязанець Андрій Анатолійович