ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01054, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 334-68-95, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua
06.04.2026Справа № 910/3217/26
Суддя господарського суду міста Києва Паламар П.І., розглянувши матеріали за позовом ОСОБА_1 м. Києва до Дніпро Агро Альянс ЛТД (Dnipro Agro Alliance Ltd), Республіка Кіпр про зміну договору, стягнення боргу, ціна позову 77500000 грн.,
у березні 2026 року ОСОБА_1 звернувся в суд з указаним позовом.
Ухвалою суду від 25 березня 2026 р. на підставі ст. 174 ГПК України позовну заяву позивача було залишено без руху.
Позивачем у строк, встановлений судом, усунуто недоліки позовної заяви.
Подані матеріали є достатніми для прийняття позовної заяви до розгляду.
Відповідно до вимог ч. 4 ст. 247 ГПК України справа підлягає розгляду в порядку загального позовного провадження.
З матеріалів позовної заяви вбачається, що відповідач Дніпро Агро Альянс ЛТД (Dnipro Agro Alliance Ltd) (реєстраційний номер НЕ 343787) є нерезидентом, достовірної інформації щодо наявності на території України офіційно зареєстрованого представницта на момент відкриття провадження у справі у суду немає, а тому про розгляд даної справи указаного відповідача належить повідомляти в порядку, передбаченому чинними міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.
Адреса місцезнаходження відповідача Дніпро Агро Альянс ЛТД (Dnipro Agro Alliance Ltd): 28 Октовріу, 249, Лофітіс Бізнес Центр 1, 2-й поверх, квартира/офіс 203 і 204, Сьют 2, 3035, Лімассол, Кіпр (28 Oktovriou, 249, Lophitis Business Centre 1, 2nd flooг, flat/office 203 and 204, Suite 2, 3035, Limassol, Cyprus).
Відповідно до ст. 3 ГПК України судочинство в господарських судах здійснюється відповідно до Конституції України, цього Кодексу, Закону України "Про міжнародне приватне право", а також міжнародних договорів, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України. Якщо міжнародним договором України встановлено інші правила судочинства, ніж ті, що передбачені цим Кодексом, іншими законами України, застосовуються правила міжнародного договору.
Як визначено статтею 365 ГПК України, іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Статтею 367 ГПК України визначено, у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Порядок передачі судових та позасудових документів регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових або позасудових документів у цивільних або комерційних справах вчиненої у Гаазі 15 листопада 1965 року.
Відповідно до ст. 1 вказаної Конвенції, передбачено, що ця конвенція застосовується у цивільних або комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.
Згідно зі статтею 2 Конвенції кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6. кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом.
Орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках (стаття 3 Конвенції).
Відповідно до статті 5 Конвенції Центральний Орган запитуваної Держави власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом: a) у спосіб, визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території, або b) в особливий спосіб, обумовлений запитуючим органом, якщо такий спосіб не є несумісним з законами запитуваної Держави.
З урахуванням положень пункту (b) частини першої цієї статті документ може завжди бути вручений шляхом безпосередньої доставки одержувачу, який приймає його добровільно.
Якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої статті 5 Конвенції, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної держави.
Нотою, датованою 5 січня 1984 року, Уряд Кіпру зазначив, що не заперечує проти способів передачі документів, передбачених у ст. 10 Конвенції.
Таким чином, з метою належного повідомлення Дніпро Агро Альянс ЛТД (Dnipro Agro Alliance Ltd) та економії часу про розгляд даної справи необхідно вручати судові документи та матеріали по справі в нотаріально засвідченому перекладі на грецьку мову відповідно до вимог Конвенції "Про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах".
Також відповідно до відомостей, що містяться на офіційному сайті HCCH за адресою: https://www.hcch.net/en/states/authorities/details3/?aid=50, всі документи, які подаються у відповідності до будь-яких судових правил або у відповідності з будь-яким Законом, подаються через суд після сплати збору в розмірі 21 євро. Сплата цього збору має бути здійснена банківський переказом на наступні банківські реквізити Міністерства юстиції та громадського порядку Республіки Кіпр
Bank Account Number: 6001017 - Ministry of Justice and Public Order
IBAN: CY21 0010 0001 0000 0000 0600 1017
Swift Code: НОМЕР_2.
У разі, якщо оплату не буде здійснено, судове доручення про вручення документів на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних спорах 1965 року повертається без опрацювання.
Враховуючи викладене, а також необхідність вручення процесуальних документів Дніпро Агро Альянс ЛТД (Dnipro Agro Alliance Ltd) з метою забезпечення реалізації принципів змагальності та рівності перед законом і судом, суд вважає за необхідне направити процесуальні документи відповідачу в порядку, передбаченому Конвенцією про вручення за кордоном судових або позасудових документів у цивільних або комерційних справах (Гаага, 15 листопада 1965 р.), ратифікованою 19 жовтня 2000 р., зобов'язавши позивача забезпечити подання нотаріально засвідчених перекладів на грецьку мову даної ухвали господарського суду міста Києва про відкриття провадження у справі, позовної заяви від 23 березня 2026 р. з доданими до неї документами, прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів.
Відповідно до п. 4 ч. 1 ст. 228 Господарського процесуального кодексу України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадках звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Враховуючи, що наявні підстави для звернення до Міністерства юстиції та громадського порядку Республіки Кіпр з проханням про вручення за кордоном судових або позасудових документів Дніпро Агро Альянс ЛТД (Dnipro Agro Alliance Ltd) позовної заяви з додатками та процесуальних документів, приймаючи до уваги положення ст. 228 ГПК України, провадження по справі підлягає зупиненню.
Керуючись ст.ст. 176, 228 232-235, 247 ГПК України
1. Прийняти позовну заяву до розгляду і відкрити провадження у справі.
2. Розгляд справи здійснювати за правилами загального позовного провадження.
3. Справу призначити до розгляду в підготовчому судовому засіданні на 03.11.26 о 10:00 год., а якщо внаслідок несвоєчасного одержання даної ухвали чи з інших причин судове засідання на вказану дату не відбудеться, то розгляд справи призначити на 01.12.26 о 10:00 год. у приміщенні господарського суду міста Києва у залі судових засідань № 23.
4. Зобов'язати позивача в строк до 6 травня 2026 р.:
а) супровідним листом або через канцелярію господарського суду міста Києва надати нотаріально засвідчений переклад на грецьку мову ухвали про відкриття провадження у справі від 6 квітня 2026 р., позовної заяви від 23 березня 2026 р. з доданими до неї документами, прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів у двох примірниках;
б) здійснити оплату за виконання судового доручення про вручення документів у розмірі 21 Євро. Оплата здійснюється банківським переказом до Міністерства юстиції та громадського порядку на банківський рахунок: Bank Account Number: 6001017 - Ministry of Justice and Public Order, IBAN: НОМЕР_1 , Swift Code: НОМЕР_2, надати докази сплати збору.
5. Визначити строк для подання відзиву на позов - протягом 30 днів з дня вручення даної ухвали, для подання відповіді на відзив та заперечень (якщо такі буде подано) - протягом 30 днів з дня отримання відзиву та/або відповіді.
6. Запропонувати сторонам вжити можливих заходів до врегулювання спору мирним шляхом.
7. Зупинити провадження у справі № 910/3217/26 до виконання прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів чи повідомлення про неможливість такого вручення.
8. Направити копію ухвали господарського суду міста Києва про відкриття провадження у справі № 910/3217/26, позовної заяви від 23 березня 2026 р. з доданими до неї документами, прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів в перекладі на грецьку мову для вручення відповідачу-нерезиденту в порядку передбаченому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15 листопада 1965 р., через Міністерство юстиції та громадського порядку Республіки Кіпр (Ministry of Justice and Public Order), (125, Athalassas Avenue, 1461 NICOSIA, Cyprus).
9. Повідомити учасників справи, що інформація по справі, що розглядається, доступна на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за посиланням: http://court.gov.ua/fair/.
10. Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та не підлягає оскарженню.
Суддя господарського суду міста Києва П.І.Паламар