65618, м. Одеса, просп. Шевченка, 29, тел.: (0482) 307-983, e-mail: inbox@od.arbitr.gov.ua
веб-адреса: http://od.arbitr.gov.ua
про залишення позовної заяви без руху
"01" квітня 2026 р.м. Одеса Справа № 916/1157/26
Господарський суд Одеської області у складі судді - Петрова В.С., розглянувши матеріали позовної заяви № 1187/26 Державного підприємства “Адміністрація морських портів України» до Приватного підприємства “Ларус Шиппінг» про стягнення заборгованості у загальному розмірі 1370673,67 грн., -
Державне підприємство “Адміністрація морських портів України» звернулося до Господарського суду Одеської області з позовом до Приватного підприємства “Ларус Шиппінг» про стягнення заборгованості у загальному розмірі 1370673,67 грн., що є еквівалентом 31225,48 доларів США, з яких: 29842,77 долари США - заборгованість по сплаті якірного збору, 1382,71 долари США - 3% річних. В обґрунтування заявленого позову позивач посилається на те, що судно “Мamba В» (ІМО 9189706) (інша назва “MISTIC MARINER», “TINKA») в період з 27.02.2024 по 04.03.2025 перебувало на стоянці на внутрішньому рейді акваторії морського порту Рені (якірна стоянка № 1), за що позивачем нараховано якірний збір у розмірі 29842,77 долари США. При цьому позивач зазначає, що в період з 27.02.2024 по 04.03.2025 судновласником судна “Мamba В» (ІМО 9189706) було ПП “Ларус Шиппінг», яке з 15.12.2023 року набуло майнових прав на т/х “Мamba В» на підставі, виданого Морською адміністрацією Союзу Коморських Островів, свідоцтва від 27.02.2024 р.
В силу приписів ч. 2 ст. 164 Господарського процесуального кодексу України позивач зобов'язаний додати до позовної заяви всі наявні в нього докази, що підтверджують обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги (якщо подаються письмові чи електронні докази позивач може додати до позовної заяви копії відповідних доказів).
Згідно з положеннями ст. 91 Господарського процесуального кодексу України письмові докази подаються в оригіналі або в належним чином засвідченій копії, якщо інше не передбачено цим Кодексом. Якщо для вирішення спору має значення лише частина документа, подається засвідчений витяг з нього. Учасники справи мають право подавати письмові докази в електронних копіях, посвідчених електронним цифровим підписом, прирівняним до власноручного підпису відповідно до закону. Електронна копія письмового доказу не вважається електронним доказом. Копії документів вважаються засвідченими належним чином, якщо їх засвідчено в порядку, встановленому чинним законодавством. Учасник справи, який подає письмові докази в копіях (електронних копіях), повинен зазначити про наявність у нього або іншої особи оригіналу письмового доказу. Учасник справи підтверджує відповідність копії письмового доказу оригіналу, який заходиться у нього, своїм підписом із зазначенням дати такого засвідчення.
Відповідно до Роз'яснення Президії Вищого господарського суду України “Про деякі питання практики розгляду справ за участю іноземних підприємств і організацій» від 31.05.2002 року № 04-5/608, господарський суд приймає як докази офіційні документи, що походять з інших держав, за умови їх легалізації дипломатичними або консульськими службами України. Господарський суд приймає документи, складені мовами іноземних держав, за умови супроводження їх нотаріально засвідченим перекладом на українську мову з урахуванням вимог норм законодавства.
Наразі судом встановлено, що подана до суду позовна заяви викладена українською мовою, як цього вимагає процесуальний закон, натомість, долучена до неї частина додатків/письмових доказів, а саме: свідоцтво на судно “Мamba В» складена лише англійською мовою та не містить перекладу на українську мову.
Згідно з ч. 1 ст. 12 Закону України “Про судоустрій та статус суддів» судочинство і діловодство в судах України провадиться державною мовою. У відповідності до частини 1 статті 10 ГПК України господарське судочинство в судах здійснюється державною мовою. За положеннями статті 10 Конституції України державною мовою в Україні є українська мова.
Відповідно до ч.ч. 1, 2 Закону України “Про засади державної мовної політики» державною мовою України є українська мова. Українська мова як державна мова обов'язково застосовується на всій території України при здійсненні повноважень органами законодавчої, виконавчої та судової влади, у міжнародних договорах, у навчальному процесі в навчальних закладах в межах і порядку, що визначаються цим Законом.
За частиною 1 статті 14 названого Закону судочинство в Україні у цивільних, господарських, адміністративних і кримінальних справах здійснюється державною мовою, а в частині 3 цієї статті визначено, що сторони, які беруть участь у справі, подають до суду письмові процесуальні документи і докази, викладені державною мовою.
Відповідно до пункту 8 Інструкції з діловодства в місцевих та апеляційних судах України, затвердженої наказом Державної судової адміністрації України №814 від 20.08.2019 року, діловодство в суді ведеться державною мовою, крім випадків, передбачених законодавством України. У діловодстві суду можуть використовуватися вхідні документи, викладені іноземною мовою, забезпечені перекладом відповідно до вимог чинного законодавства.
Отже, у разі, коли письмові докази подаються до суду іноземною мовою, додається їх засвідчений у встановленому порядку переклад українською мовою. Вірність перекладу документів юридичного характеру повинна бути нотаріально посвідчена в порядку статті 79 Закону України “Про нотаріат». В іншому випадку суд не має можливості встановити зміст викладених іноземною мовою документів та визначити їх статус як доказів у справі (ст.ст. 73, 76-79 ГПК України).
Таким чином, до письмових доказів, викладених іноземною мовою, повинні додаватися переклади українською мовою, засвідчені належним чином.
Відповідно до ч. 1 ст. 174 Господарського процесуального кодексу України суддя, встановивши, що позовну заяву подано без додержання вимог, викладених у статтях 162, 164, 172 цього Кодексу, протягом п'яти днів з дня надходження до суду позовної заяви постановляє ухвалу про залишення позовної заяви без руху.
З врахуванням викладеного, суд дійшов висновку, що Державним підприємством “Адміністрація морських портів України» при зверненні до господарського суду з поданою позовною заявою не виконано вимоги ч. 2 ст. 164 Господарського процесуального кодексу України, що відповідно до приписів ч. 1 ст. 174 Господарського процесуального кодексу України є підставою для залишення позовної заяви без руху з наданням строку для усунення вказаних недоліків.
Керуючись ст.ст. 162, 164, 174, 234, 235 Господарського процесуального кодексу України, суд -
1. Позовну заяву Державного підприємства “Адміністрація морських портів України» до Приватного підприємства “Ларус Шиппінг» про стягнення заборгованості у загальному розмірі 1370673,67 грн. залишити без руху.
2. Встановити Державному підприємству “Адміністрація морських портів України» 10-денний строк для усунення виявлених недоліків при поданні позовної заяви з дня вручення ухвали про залишення позовної заяви без руху.
3. Роз'яснити Державному підприємству “Адміністрація морських портів України», що при невиконанні вимог даної ухвали, позовна заява вважається неподаною та повертається заявнику.
Ухвала набирає законної сили 01.04.2026 року та оскарженню не підлягає.
Суддя В.С. Петров