Ухвала від 30.03.2026 по справі 750/3474/26

Справа № 750/3474/26

Провадження № 2/750/2266/26

УХВАЛА

30 березня 2026 року м. Чернігів

Суддя Деснянського районного суду м. Чернігова Рахманкулова І.П., перевіривши додержання вимог, викладених у статтях 175 і 177 ЦПК України при пред'явленні позовної заяви ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про зміну розміру аліментів,

ВСТАНОВИЛА:

У березні 2026 року позивач через систему «Електронний суд» звернулася до суду з позовом до ОСОБА_2 про зміну розміру аліментів.

Дана позовна заява має бути залишена без руху, оскільки не відповідає вимогам статей 175, 176, 177 ЦПК України.

Так, відповідно до пункту четвертого частини третьої статті 175 ЦПК України позовна заява повинна містити зміст позовних вимог: спосіб (способи) захисту прав або інтересів, передбачений законом чи договором, або інший спосіб (способи) захисту прав та інтересів, який не суперечить закону і який позивач просить суд визначити у рішенні; якщо позов подано до кількох відповідачів - зміст позовних вимог щодо кожного з них.

Згідно пункту п'ятого частини третьої статті 175 ЦПК України, позовна заява має містити виклад обставин, якими позивач обґрунтовує свої вимоги; зазначення доказів, що підтверджують вказані обставини.

Частиною першою статті 4 ЦПК України передбачено, що кожна особа має право в порядку, встановленому цим Кодексом, звернутися до суду за захистом своїх порушених, невизнаних або оспорюваних прав, свобод чи законних інтересів.

Відповідно до частини першої статті 5 ЦПК України, здійснюючи правосуддя, суд захищає права, свободи та інтереси фізичних осіб, права та інтереси юридичних осіб, державні та суспільні інтереси у спосіб, визначений законом або договором.

Позивач у позовній заяві просить змінити спосіб стягнення аліментів, визначених рішенням Деснянського районного суду м. Чернігова від 02.02.2021 у справі № 750/10385/20 про стягнення з ОСОБА_2 аліменти на користь ОСОБА_1 , на утримання неповнолітнього сина ОСОБА_3 ІНФОРМАЦІЯ_1 , з частки від заробітку на тверду грошову суму 300 (триста) євро щомісяця, у перерахунку за офіційним курсом НБУ на день сплати - до досягнення дитиною повноліття.

Разом з тим, позивач вказує, що у Центральному відділі державної виконавчої служби у місті Чернігові Східного міжрегіонального управління Міністерства юстиції на примусовому виконанні перебуває виконавче провадження №64882649 з виконання рішення Деснянського районного суду м. Чернігова від 02.02.2021 у справі № 750/10385/20 про стягнення з ОСОБА_2 аліментів на користь ОСОБА_1 , на утримання неповнолітнього сина ОСОБА_3 ІНФОРМАЦІЯ_1 , аліменти, у розмірі 1/4 частини всіх видів заробітку щомісяця, але не менше 50% прожиткового мінімуму для дитини відповідного віку, починаючи з 13 листопада 2020 року до досягнення дитиною повноліття. З виписки з карткового рахунку Позивача вбачається, що Відповідач сплачує аліменти у сумі 2 965 грн.

Позивач у позовні заяві зазначає, що їй стало достовірно відомо, що матеріальне становище відповідача значно покращилось та станом на грудень 2025 року він проживає і працює в Італії, місто Черіано-Лагетто (адреса Ceriano Laghetto 24 Via G.Mazzini). Підставою для звернення до суду з цим позовом є те, що відповідач перебуває на постійній роботі за кордоном і має істотно вищий дохід порівняно з попереднім періодом.

Проте, позивачем не надано належних доказів отримання заробітної плати відповідачем в іноземній валюті, зокрема у євро.

Крім того, позивач долучив до позовної заяви копії документів, викладених іноземною мовою, без відповідного їх перекладу українською мовою та належного засвідчення.

Отже позивачу слід подати до суду здійснений в установленому законом порядку переклад українською мовою усіх документів, викладених іноземною мовою, копії яких долучено до позовної заяви.

Частиною першою статті 497 ЦПК України визначено, що підсудність судам України цивільних справ з іноземним елементом визначається цим Кодексом, законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Згідно з частиною першою статті 80 Закону України «Про міжнародне приватне право» у разі якщо при розгляді справи з іноземним елементом у суду виникне необхідність у врученні документів або отриманні доказів, у проведенні окремих процесуальних дій за кордоном, суд може направити відповідне доручення компетентному органу іноземної держави в порядку, встановленому процесуальним законом України або міжнародним договором України.

Відповідно до пункту 2.3 розділу ІІ Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України та ДСА України від 27.06.2008 №1092/5/54, доручення та документи, щодо нього додаються, складаються мовою, передбаченою відповідним міжнародним договором України. Якщо доручення чи документи, щодо нього додаються, складено українською мовою, слід додавати завірений переклад на мову запитуваної держави або на іншу мову, передбачену міжнародним договором України. Документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову. У відповідних випадках документи, що підлягають врученню, можуть бути складені або перекладені на ту мову, яку, як є підстави вважати, розуміє особа, якій необхідно вручити документи.

Згідно статті 2 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав.

Статтею 3 цієї Конвенції визначено, що орган влади чи судовий працівник, компетентний, відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.

Відповідно до статті 5 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах Центральний Орган запитуваної Держави власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом: a) у спосіб, визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території, або b) в особливий спосіб, обумовлений запитуючим органом, якщо такий спосіб не є несумісним з законами запитуваної Держави. З урахуванням положень пункту (b) частини першої цієї статті документ може завжди бути вручений шляхом безпосередньої доставки одержувачу, який приймає його добровільно. Якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої цієї статті, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної Держави.

У такому разі саме на позивача покладається обов'язок забезпечити подання до суду належно оформлених, перекладених, нотаріально посвідчених документів, після чого вони направляються судом до Міністерства юстиції України.

В рамках Гаазької конвенції з питань цивільного процесу від 01.03.1954 Україна має отримувати допомогу від таких країн як: Аргентина, Білорусія, Бельгія, Болгарія, Канада, Китай, Кіпр, Чехія, Данія, Єгипет, Естонія, Фінляндія, Франція, Німеччина, Греція, Угорщина, Ірландія, Ізраїль, Італія, Японія, Латвія, Литва, Люксембург, Мексика, Нідерланди, Норвегія, Польща, Португалія, Корея, Румунія, Словаччина, Словенія, Іспанія, Шрі-Ланка, Швеція, Швейцарія, Туреччина, Сполучене Королівство Великої Британії та Північної Ірландії, США, Венесуела, Антигуа і Барбуда, Багами, Барбадос, Ботсвана, Кувейт, Малаві, Пакистан, Сан-Марино і Сейшели.

Підготовка даної справи до судового розгляду буде проводитися із застосуванням положень Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 № 1092/5/54.

У разі відкриття провадження у справі, в порядку підготовки справи до судового розгляду, судом буде направлятися до компетентного органу Італійської Республіки за місцем знаходження відповідача, доручення про вручення судових документів та виконання окремих процесуальних дій.

А тому, позивачу необхідно надати суду повний пакет документів у двох примірниках (копії позовної заяви для відповідача, а також інших документів, які нею будуть використовуватися в якості доказів) із завіреним перекладом на офіційну мову запитуваної сторони, для подальшого надсилання відповідачу. Одночасно має бути поданий документ, з якого убачатиметься, що у особи, яка здійснила переклад, є такий дозвіл (сертифікат або інший дозвільний документ).

Відповідно до частини першої статті 185 ЦПК України, суддя, встановивши, що позовну заяву подано без додержання вимог, викладених у статтях 175 і 177 цього Кодексу, протягом п'яти днів з дня надходження до суду позовної заяви постановляє ухвалу про залишення позовної заяви без руху.

Враховуючи викладене, керуючись ст.ст. 175, 177, 185, 353, 354 ЦПК України,

УХВАЛИЛА:

позовну заяву ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про зміну розміру аліментів - залишити без руху.

Запропонувати позивачу в 3 денний строк з дня отримання копії ухвали усунути вказані недоліки.

Роз'яснити позивачу, що у разі невиконання вимог даної ухвали у вказаний строк, позовна заява вважатиметься неподаною і буде повернута.

У разі подання уточненої позовної заяви чи додаткових документів у зв'язку з виконанням ухвали судді, надати їх у кількості відповідно до вимог статті 177 ЦПК України.

Ухвала набирає законної сили негайно після її проголошення. Ухвали, що постановлені судом поза межами судового засідання або в судовому засіданні у разі неявки всіх учасників справи, розгляду справи без повідомлення (виклику) учасників справи, набирають законної сили з моменту їх підписання суддею (суддями).

Ухвала не оскаржується.

Суддя І.П. Рахманкулова

Попередній документ
135244875
Наступний документ
135244877
Інформація про рішення:
№ рішення: 135244876
№ справи: 750/3474/26
Дата рішення: 30.03.2026
Дата публікації: 01.04.2026
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Цивільне
Суд: Деснянський районний суд м. Чернігова
Категорія справи: Цивільні справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах, що виникають із сімейних відносин, з них; про стягнення аліментів
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Залишено без руху (30.03.2026)
Дата надходження: 25.03.2026
Предмет позову: про зміну розміру, або звільнення від сплати аліментів