Справа № 560/18440/25
іменем України
27 березня 2026 рокум. Хмельницький
Хмельницький окружний адміністративний суд в особі головуючого-судді Петричковича А.І. розглянувши заяву в адміністративній справі за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю «Євразійська торговельна група» до Одеської митниці про визнання протиправними та скасування рішень,
Відповідно до ухвали від 23.03.2026 суд призначив до розгляду заяву Товариства з обмеженою відповідальністю «Євразійська торговельна група» від 19.03.2026 в якій заявник просить: 1) Стягнути на користь ТОВ «Євразійська торговельна група» судові витрати на правничу допомогу у розмірі 7600 (сім тисяч шістсот) гривень 00 копійок за рахунок бюджетних асигнувань Одеської митниці; 2) Стягнути на користь ТОВ «Євразійська торговельна група» судові витрати у розмірі 2270,00 (дві тисячі двісті сімдесят) гривень 00 копійок а рахунок бюджетних асигнувань Одеської митниці (арк. спр.15-19, т.2).
У заяві від 23.03.2026 представник відповідача просить: 1) Зменшити витрати позивача на професійну правничу допомогу; 2) Відмовити ТОВ «ЄВРАЗІЙСЬКА ТОРГОВЕЛЬНА ГРУПА» у компенсації понесених Позивачем судових витрат на підготовку перекладу на українську мову іншомовних документів, у розмірі 2270,00 грн, шляхом стягнення таких витрат з Відповідача по справі № 560/18440/25 (арк. спр.27-34, т.2).
На судове засідання призначене на 27.03.2026 сторони представників не направили, однак представник позивача у заяві від 19.03.2026 просить вирішити заяву без його участі, тому за цієї обставини з урахуванням вимог ч.3 ст.252 КАС України, розгляд заяви позивача проводиться у письмовому провадженні.
Встановивши обставини (факти), які стосуються заяви представника позивача, оцінивши докази надані сторонами, беручи до уваги норми права, які регулюють спірні правовідносини, суд робить такі висновки, враховуючи наступне.
Відповідно до судового рішення від 16.03.2026, яке прийнято у судовому засіданні за правилами загального позовного провадження, суд задовольнив адміністративний позов ТОВ «ЄВРАЗІЙСЬКА ТОРГОВЕЛЬНА ГРУПА» і, зокрема: Визнав протиправними та скасував рішення Одеської митниці про коригування митної вартості товарів від 16.10.2025 № UA500090/2025/000063/2 та картку відмови в прийнятті митної декларації, митному оформленні випуску чи пропуску товарів, транспортних засобів комерційного призначення № UA500090/2025/000149 від 16.10.2025. Також, суд стягнув на користь ТОВ «ЄВРАЗІЙСЬКА ТОРГОВЕЛЬНА ГРУПА» судові витрати в розмірі 26646,40 гривень за рахунок бюджетних асигнувань Одеської митниці (арк. спр.7-14, т.2).
Згідно з ч.1 ст.132 КАС України судові витрати складаються із судового збору та витрат, пов'язаних з розглядом справи.
Частиною 3 ст.132 КАС України визначено, що до витрат, пов'язаних з розглядом справи, належать витрати: 1) на професійну правничу допомогу; 2) сторін та їхніх представників, що пов'язані із прибуттям до суду; 3) пов'язані із залученням свідків, спеціалістів, перекладачів, експертів та проведенням експертиз; 4) пов'язані з витребуванням доказів, проведенням огляду доказів за їх місцезнаходженням, забезпеченням доказів; 5) пов'язані із вчиненням інших процесуальних дій або підготовкою до розгляду справи.
Відповідно до ст.134 КАС України: 1. Витрати, пов'язані з правничою допомогою адвоката, несуть сторони, крім випадків надання правничої допомоги за рахунок держави.
2. За результатами розгляду справи витрати на правничу допомогу адвоката підлягають розподілу між сторонами разом з іншими судовими витратами, за винятком витрат суб'єкта владних повноважень на правничу допомогу адвоката.
3. Для цілей розподілу судових витрат:
1) розмір витрат на правничу допомогу адвоката, в тому числі гонорару адвоката за представництво в суді та іншу правничу допомогу, пов'язану зі справою, включаючи підготовку до її розгляду, збір доказів тощо, а також вартість послуг помічника адвоката визначаються згідно з умовами договору про надання правничої допомоги та на підставі доказів щодо обсягу наданих послуг і виконаних робіт та їх вартості, що сплачена або підлягає сплаті відповідною стороною або третьою особою;
2) розмір суми, що підлягає сплаті в порядку компенсації витрат адвоката, необхідних для надання правничої допомоги, встановлюється згідно з умовами договору про надання правничої допомоги на підставі доказів, які підтверджують здійснення відповідних витрат.
4. Для визначення розміру витрат на правничу допомогу та з метою розподілу судових витрат учасник справи подає детальний опис робіт (наданих послуг), виконаних адвокатом, та здійснених ним витрат, необхідних для надання правничої допомоги.
5. Розмір витрат на оплату послуг адвоката має бути співмірним із: 1) складністю справи та виконаних адвокатом робіт (наданих послуг); 2) часом, витраченим адвокатом на виконання відповідних робіт (надання послуг); 3) обсягом наданих адвокатом послуг та виконаних робіт; 4) ціною позову та (або) значенням справи для сторони, в тому числі впливом вирішення справи на репутацію сторони або публічним інтересом до справи.
6. У разі недотримання вимог частини п'ятої цієї статті суд може, за клопотанням іншої сторони, зменшити розмір витрат на правничу допомогу, які підлягають розподілу між сторонами.
7. Обов'язок доведення неспівмірності витрат покладається на сторону, яка заявляє клопотання про зменшення витрат на оплату правничої допомоги адвоката, які підлягають розподілу між сторонами.
Частиною 3 ст.137 КАС України визначено, що спеціаліст, перекладач, експерт отримують винагороду за виконані роботи (надані послуги), пов'язані із справою, якщо це не входить до їхніх службових обов'язків.
Верховний Суд у постанові від 31 березня 2020 року у справі №160/7049/19 (адміністративне провадження №К/9901/6449/20) ствердив:
"23. Склад та розмір витрат, пов'язаних із залученням перекладача, входить до предмета доказування у справі. На підтвердження цих обставин суду повинні бути надані документи, що свідчать про оплату витрат, пов'язаних із залученням перекладача, оформлені у встановленому законом порядку (квитанція до прибуткового касового ордера, платіжне доручення з відміткою банку або інший банківський документ, касові чеки, посвідчення про відрядження). Зазначені витрати мають бути документально підтверджені та доведені. Відсутність документального підтвердження витрат на залучення перекладача, а також розрахунку таких витрат є підставою для відмови у задоволенні вимог про відшкодування таких витрат.
24. Вирішуючи питання про розподіл судових витрат, суд має з'ясувати, чи, чи є розмір таких витрат обґрунтованим та пропорційним до предмета спору, значення справи для сторін, тощо.
25. Судами попередніх інстанцій при вирішенні питання визначено, що розмір понесених позивачем витрат в сумі 324,00 грн є співмірним із складністю справи та обсягом наданих перекладачем послуг та підтверджується належними та допустимими доказами.
26. Посилання заявника касаційної скарги на положення стаття 254 Митного кодексу України, колегія суддів не приймає з огляду на правове регулювання та навантаження норми цієї статті, зокрема, її положення регулюють правовідносини під час здійснення митного оформлення товарів, а також надають право декларантам надавати документи, необхідні для здійснення митного контролю та митного оформлення товарів, що переміщуються через митний кордон України при здійсненні зовнішньоекономічних операцій, українською мовою, офіційною мовою митних союзів, членом яких є Україна, або іншою іноземною мовою міжнародного спілкування. При цьому, митні органи можуть вимагати переклад українською мовою документів, складених іншою мовою, ніж офіційна мова митних союзів, членом яких є Україна, або іншою іноземною мовою міжнародного спілкування, тільки у разі, якщо дані, які містяться в них, є необхідними для перевірки або підтвердження відомостей, зазначених у митній декларації. І у такому разі декларант забезпечує переклад зазначених документів за власний рахунок.
Як вбачається з рішень судів попередніх інстанцій, ухвалених за результатами розгляду адміністративного позову/апеляційної скарги, спірним питанням у справі не є мова документів, які подавались позивачем митному органу під час митного оформлення.
З матеріалів справи вбачається, що переклад документів замовлений позивачем вже під час розгляду справи в суді першої інстанції та наданий суду з метою доведення своєї позиції, а понесені позивачем витрати безпосередньо пов'язані з розглядом цієї справи.
27. Суд погоджується з висновками судів попередніх інстанцій щодо наявності підстав для задоволення заяви позивача про ухвалення додаткового рішення про стягнення витрат, пов'язаних із залученням перекладача в розмірі 324 грн.
28. Доводи митного органу наведені в касаційній скарзі не спростовують висновків судів попередніх інстанцій. Суд також звертає увагу на відсутність з боку відповідача заяви про зменшення розміру витрат на оплату послуг перекладача відповідно до частини сьомої статті 137 Кодексу адміністративного судочинства України.".
Позивач надав суду: рахунки - фактури, акти приймання - здачі робіт та платіжні інструкції №463 від 29.10.2025 на суму 3920 гривень і №690 від 24.12.2025 на суму 370 гривень про оплату перекладу документів (арк. спр.223-228, т.1).
З урахуванням позиції Верховного Суду у справі №160/7049/19 та наданих доказів, витрати позивача у розмірі 2270 гривень щодо перекладу документів, які є в матеріалах справи, як докази та які стосуються предмету судового розгляду, на думку суду, є доведеними за відсутності заперечень відповідача щодо суми (її зменшення).
Відповідно до ч.9 ст.139 КАС України при вирішенні питання про розподіл судових витрат суд враховує: 1) чи пов'язані ці витрати з розглядом справи; 2) чи є розмір таких витрат обґрунтованим та пропорційним до предмета спору, значення справи для сторін, в тому числі чи міг результат її вирішення вплинути на репутацію сторони або чи викликала справа публічний інтерес; 3) поведінку сторони під час розгляду справи, що призвела до затягування розгляду справи, зокрема, подання стороною явно необґрунтованих заяв і клопотань, безпідставне твердження або заперечення стороною певних обставин, які мають значення для справи, тощо; 4) дії сторони щодо досудового вирішення спору (у випадках, коли відповідно до закону досудове вирішення спору є обов'язковим) та щодо врегулювання спору мирним шляхом під час розгляду справи, стадію розгляду справи, на якій такі дії вчинялись.
Представником позивача надані суду: Договір про надання правової (правничої) допомоги з Додатком № 1; Додаткову угоду № 2 від 16.10.2025; Рахунок-фактуру № 24-10-445 від ТОВ «Адмірал Прайм» щодо оплати послуг з перекладу документів; Акт здачі-прийняття № ОУ-0000469; Платіжну інструкцію № 463 щодо оплати послуг Бюро перекладів; Рахунок-фактуру № 24-12-527 від ТОВ «Адмірал Прайм» щодо оплати послуг з перекладу документів; Акт здачі-прийняття № ОУ-0000577; Платіжну інструкцію № 690 щодо оплати послуг Бюро перекладів; Копію Свідоцтва про право на зайняття адвокатською діяльністю; Копію Акту прийому-передачі наданих послуг № 16-03/2026 від 16.03.2026 до Договору на загальну суму 7600,00 грн.; Копію Рахунку на оплату № 16-03 від 16 березня 2026 року; Докази оплати наданих послуг на підтвердження судових витрат на правничу допомогу адвоката у розмірі 7600 гривень.
Ураховуючи задоволення позову, оцінюючи характер правової допомоги у цій справі щодо змісту виконаних робіт, витраченому адвокатом часу, обсягу наданих послуг, значенню справи, суд робить висновок, що витрати на правничу допомогу, понесені у зв'язку з розглядом справи на суму 7600 гривень, відповідають критеріям реальності адвокатських витрат (встановлення їхньої дійсності та необхідності), а також розумності їхнього розміру, виходячи з конкретних обставин справи, тому немає підстав для їх зменшення, як просить митний орган - відповідач.
Керуючись статтями 6, 72-77, 139, 244, 246, 250, 252, 255, 295 Кодексу адміністративного судочинства України, суд
Стягнути на користь Товариства з обмеженою відповідальністю «Євразійська торговельна група» витрати на правничу допомогу адвоката у розмірі 7600,00 (сім тисяч шістсот) гривень та витрати, які пов'язані із перекладом документів у розмірі 2270,00 (дві тисячі двісті сімдесят) гривень за рахунок асигнувань Одеської митниці.
Копії ухвали надати сторонам.
Рішення суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги всіма учасниками справи, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови судом апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.
Рішення може бути оскаржене в апеляційному порядку до Сьомого апеляційного адміністративного суду протягом тридцяти днів з дня складення повного судового рішення.
Повне рішення складене 27 березня 2026 року
Позивач:Товариство з обмеженою відповідальністю «Євразійська торговельна група» (вул. Трудова, 9/4, кв. 67,м. Хмельницький,Хмельницький р-н, Хмельницька обл.,29015 , код ЄДРПОУ - 44689471)
Відповідач:Одеська митниця (вул. Івана і Юрія Лип, 21,м. Одеса,Одеський р-н, Одеська обл., 65078 , код ЄДРПОУ - 44005631)
Третя особа:
Головуючий суддя А.І. Петричкович