8-й під'їзд, Держпром, майдан Свободи, 5, м. Харків, 61022
тел. приймальня (057) 705-14-14, тел. канцелярія 705-14-41, факс 705-14-41
"19" березня 2026 р.м. ХарківСправа № 922/4346/24
Господарський суд Харківської області у складі:
судді Буракової А.М.
при секретарі судового засідання Чабан А.А.
розглянувши в порядку загального позовного провадження справу
за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "Олімп", м. Харків
до Cereal Polska Sp. z. o. o., м. Щитно, Польща
про стягнення коштів
за участю представників:
позивача - Мороз К.І.
відповідача - не з'явився
Позивач, Товариство з обмеженою відповідальністю "Олімп", звернувся до Господарського суду Харківської області з позовом до Cereal Polska Sp. z. o. o., відповідач, в якому просить суд стягнути з відповідача на свою користь заборгованість у розмірі 759040,41 доларів США, що еквівалентно 31611072,82 грн. Також, позивач просить суд стягнути з відповідача на свою користь суму судового збору у розмірі 474166,08 грн.
Позов обґрунтований неналежним виконанням відповідачем своїх зобов'язань за контрактом № OL/04/2024 від 15.04.2024.
Ухвалою Господарського суду Харківської області від 10.12.2024 було прийнято позовну заяву до розгляду та відкрито провадження у справі; постановлено розгляд справи здійснювати за правилами загального позовного провадження; призначено підготовче засідання на 07 липня 2025 року о 11:00.
Процесуальний рух справи відображено у відповідних ухвалах суду.
17.03.2026 до Господарського суду Харківської області від позивача надійшла заява про відмову від позову (всіх або частини позовних вимог) (вх. №6450), в якій позивач повідомив суд про те, що після звернення до суду, відповідач здійснив поставку товару, всього, в період з 05.12.2024 р. по 17.03.2026 р. було поставлено 384 993,00 кг крупи пшеничної булгур на загальну суму 213 704,69 доларів США. Отже, загальний борг відповідача перед позивачем складає 545 335,69 доларів США.
Згідно з п. 1 ч.2 ст. 46 ГПК України встановлено, що позивач вправі відмовитися від позову (всіх або частини позовних вимог), відповідач має право визнати позов (всі або частину позовних вимог) - на будь-якій стадії судового процесу.
Отже, суд приймає відмову від позову в частині позовних вимог у розмірі 213 704,69 доларів США, що еквівалентно 9420102,74 (дев'ять мільйонів чотириста двадцять тисяч сто дві гривні 74 коп.).
У судовому засіданні 19.03.2026 представник позивача просив суд задовольнити позов.
Відповідач про розгляд справи був повідомлений належним чином, про що свідчать документи надані Sad Rejonowy w Szczytnie до суду 25.06.2025 за вх. № 15040.
З'ясувавши всі фактичні обставини на яких ґрунтуються позовні вимоги, всебічно та повно дослідивши матеріали справи, заслухавши пояснення представника позивача, суд встановив наступне.
15 квітня 2024 р. між Позивачем - товариством з обмеженою відповідальністю «ОЛІМП» (Покупець) та Відповідачем - компанією створеною відповідно до законодавства Республіки Польща СИРИАЛ ПОЛСКА (CEREAL POLSKA SPOLKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOSCI4) (Продавець) був укладений Контракт № OL/04/2024 (далі - Контракт).
Згідно п. 1.1. Розділу 1 Контракту, Продавець зобов'язується продати Товар Покупцеві (передати Товар у власність Покупця) відповідно до порядку та на умовах, передбачених цим Контрактом, а Покупець зобов'язується придбати Товар (прийняти та оплатити) в порядку та на умовах, передбачених цим Контрактом.
Пунктом 1.2. Контракту визначено, що товар постачається та оплачується Партіями, відповідно до специфікації.
Між сторонами укладено додаткову угоду №1 від 27.05.2024 до контракту №OL/04/2024 від 15.04.2024, якою змінили п.14 контракту реквізити сторін та виклали вказаний пункт в новій редакції.
Між сторонами укладено додаткову угоду №2 від 03.06.2024 до контракту №OL/04/2024 від 15.04.2024, якою сторони погодили викласти п. 12.2 контакту в новій редакції, а саме: будь-які суперечки, розбіжності або вимоги, які можуть виникнути між сторонами за цим договором або у зв'язку з ним, вирішення яких неможливе сторонами шляхом переговорів, підлягають передачі на розгляд і остаточному вирішенню в Господарському суді Харківської області (місто Харків, Україна), як що позивач є Продавець. Чи до Sadu Rejonowego w Szczytno, Polska, як що позивач покупець. Сторони погоджуються, що під час розгляду та вирішення спору буде застосовуватися матеріальне та процесуальне право країни де розглядається спір, та прийняте ним рішення є остаточним для cторін. Мовою судового розгляду є мова країни розгляду спору.
20 травня 2024 року Сторонами було підписано специфікацію №1 (додаток №1 до Контракту) згідно якої Сторони узгодили, що Продавець продає, а Покупець приймає та оплачує крупу пшеничну булгур в кількості 400 тонн на загальну суму 300 000,00 доларів США. Сторони узгодили умови оплати: 100% попередня оплата; умови поставки: FCA (згідно INCOTERMS 2010) Щитно, Польща; і термін поставки - червень-липень 2024 року.
13 червня 2024 року Сторонами було підписано специфікацію №2 (додаток №2 до Контракту) згідно якої Сторони узгодили, що Продавець продає, а Покупець приймає та оплачує крупу пшеничну булгур в кількості 500 тонн на загальну суму 280 000,00 доларів США. Сторони узгодили умови оплати: 100% попередня оплата; умови поставки: FCA (згідно INCOTERMS 2010) Щитно, Польща; і термін поставки -липень-серпень 2024 року.
08 липня 2024 року Сторонами було підписано специфікацію №3 (додаток №3 до Контракту) згідно якої Сторони узгодили, що Продавець продає, а Покупець приймає та оплачує крупу пшеничну булгур в кількості 500 тонн на загальну суму 300 000,00 доларів США. Сторони узгодили умови оплати: 100% попередня оплата; умови поставки: FCA (згідно INCOTERMS 2010) Щитно, Польща; і термін поставки - серпень-вересень 2024 року.
24 липня 2024 року Сторонами було підписано специфікацію №4 (додаток №4 до Контракту) згідно якої Сторони узгодили, що Продавець продає, а Покупець приймає та оплачує крупу пшеничну булгур в кількості 528 тонн на загальну суму 306 240,00 доларів США. Сторони узгодили умови оплати: 100% попередня оплата; умови поставки: FCA (згідно INCOTERMS 2010) Щитно, Польща; і термін поставки - вересень-жовтень 2024 року.
Всього було узгоджено поставку 1928 тонн крупи на загальну суму 1 186 240,00 доларів США.
Позивач здійснив попередню оплату за товар, перерахувавши на розрахунковий рахунок Відповідача, що був зазначений у Контракті наступні грошові кошти: 23.05.2024 в сумі 150 000 доларів США, 28.05.2024 в сумі 150 000 доларів США, 17.06.2024 в сумі 140 000 доларів США, 26.06.2024 в сумі 95 000 доларів США, 02.07.2024 в сумі 45 000 доларів США, 10.07.2024 в сумі 85 000 доларів США, 11.07.2024 в сумі 98 000 доларів США, 16.07.2024 в сумі 117 000 доларів США, 06.08.2024 в сумі 180 000 доларів США, про що свідчать платіжні доручення надані позивачем до матеріалів справи.
Всього позивачем було сплачено 1 060 000,00 доларів США, отже свої зобов'язання за Контрактом позивач виконав своєчасно і в повному обсязі.
Відповідачем було здійснено поставку крупи пшеничної булгур 86 285,00 кг на загальну суму 48 319,60 доларів США, що підтверджується митними деклараціями:
- 24UA807200009763U5 від 17 червня 2024 року, поставлено булгур у кількості 20285 кг на загальну суму 11359,6 доларів США;
- 24UA807200015076U3 від 11 жовтня 2024 року, поставлено булгур у кількості 22000 кг на загальну суму 12320,0 доларів США;
- 24UA807200015619U7 від 22 жовтня 2024 року, поставлено булгур у кількості 22000 кг на загальну суму 12320,0 доларів США;
- 24UA807200015695U7 від 24 жовтня 2024 року, поставлено булгур у кількості 22000 кг на загальну суму 12320,0 доларів США.
Пунктом 7.5 Контрактом передбачається можливість здійснення повернення передплати, але не пізніше 180 днів з дати передплати. Повернення передоплати за товар, який надходить на рахунок продавця, може здійснюватись у доларах США та/або Євро за курсом НБУ на дату здійснення платежу. Датою платежу вважати дату зарахування на розподільчий рахунок продавця.
Відповідачем було здійснено часткове повернення попередньої оплати, в тому числі у доларах США: 08.10.2024 на суму 50 000,00 доларів США, 09.10.2024 в сумі 50 000,00 доларів США, 29.10.2024 в сумі 100 000,00 доларів США, 11.11.2024 в сумі 1 680,40 доларів США, 15.11.2024 в сумі 13 000,00 доларів США; у Євро: 15.11.2024 в сумі 12 000,00 Євро, 17.11.2024 в сумі 24 000,00 Євро, що підтверджується банківськими виписками по особовому рахунку позивача.
Отже з урахуванням перерахунку євро до долара здійсненого позивачем згідно офіційного курсу НБУ станом на 15.11.2024 відповідачем було повернуто попередньої оплати в сумі 252 639,99 доларів США.
Таким чином, з урахуванням проведення попередньої оплати позивача у розмірі 1 060 000,00 доларів США, здійснення поставки товару відповідачем на суму 48 319,60 доларів США та часткове повернення попередньої оплати відповідачем в сумі 252 639,99 доларів США, загальний борг відповідача перед позивачем станом на день подання позову до суду складав 759 040,41 доларів США (сімсот п'ятдесят дев'ять тисяч сорок доларів 41 цент).
Позивач подав до суду заяву про відмову від позову (всіх або частини позовних вимог), в якій повідомив суд про те, що після звернення до суду, відповідач здійснив поставку товару, всього, в період з 05.12.2024 р. по 17.03.2026 р. було поставлено 384 993,00 кг крупи пшеничної булгур на загальну суму 213 704,69 доларів США. Отже, загальний борг відповідача перед позивачем складає 545 335,69 доларів США. Поставка товару здійснена відповідачем згідно митних декларацій, які надані позивачем до заяви про відмову від позову.
За таких обставин провадження у справі в частині стягнення з відповідача на користь позивача заборгованості за контрактом № OL/04/2024 від 15.04.2024 у розмірі 213 704,69 доларів США, що еквівалентно 9420102,74 грн. підлягає закриттю на підставі п.4 ч.1 ст. 231 Господарського процесуального кодексу України, у зв'язку із тим, що позивач відмовився від позову і відмову прийнято судом;
Таким чином, відповідач має заборгованість перед позивачем у розмірі 545 335,69 доларів США.
Надаючи правову кваліфікацію викладеним обставинам справи, з урахуванням фактичних та правових підстав позовних вимог, суд виходить з наступного.
Як вбачається з матеріалів справи, відповідачем у справі є іноземна юридична особа - Cereal Polska Sp. z. o. o., місцезнаходженням якої є м. Щитно, республіка Польща.
Відповідно до ст. 366 Господарського процесуального кодексу України, підсудність справ за участю іноземних осіб визначається цим Кодексом, законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. У випадках, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, підсудність справ за участю іноземних осіб може бути визначено за угодою сторін.
Згідно ч. 1 ст. 3 Господарського процесуального кодексу України, судочинство в господарських судах здійснюється відповідно до Конституції України, цього Кодексу, Закону України "Про міжнародне приватне право", Закону України "Про відновлення платоспроможності боржника або визнання його банкрутом", а також міжнародних договорів, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.
При цьому правовідносини, пов'язані з усіма видами зовнішньоекономічної діяльності в Україні, регулюються положеннями Закону України "Про зовнішньоекономічну діяльність", а питання, що виникають у сфері приватноправових відносин з іноземним елементом (хоча б один учасник правовідносин є іноземцем, особою без громадянства або іноземною особою; об'єкт правовідносин знаходиться на території іноземної держави; юридичний факт, який впливає на виникнення, зміну або припинення правовідносин, мав чи має місце на території іноземної держави), у тому числі й питання підсудності судам України справ з іноземним елементом, вирішуються згідно із Законом України "Про міжнародне приватне право".
Згідно п. 1 ч. 1 ст. 1 Закону України "Про міжнародне приватне право", приватноправові відносини як відносини, які ґрунтуються на засадах юридичної рівності, вільному волевиявленні, майновій самостійності, суб'єктами яких є фізичні та юридичні особи.
Згідно зі статтею 36 Закону України "Про зовнішньоекономічну діяльність", порядок притягнення до цивільно-правової відповідальності, здійснення такої відповідальності та звільнення від неї може визначатися зовнішньоекономічними договорами (контрактами), якщо це не суперечить чинним законам України.
Відповідно до статті 38 Закону України "Про зовнішньоекономічну діяльність", спори, що виникають між суб'єктами зовнішньоекономічної діяльності, іноземними суб'єктами господарської діяльності у процесі такої діяльності можуть розглядатися судами України, а також за згодою сторін спору Міжнародним комерційним арбітражним судом та Морською арбітражною комісією при Торгово-промисловій палаті України та іншими органами вирішення спору, якщо це не суперечить чинним законам України або передбачено міжнародними договорами України.
Відповідно до частини 1 статті 5 Закону України "Про міжнародне приватне право", у випадках, передбачених законом, учасники (учасник) правовідносин можуть самостійно здійснювати вибір права, що підлягає застосуванню до змісту правових відносин.
Згідно ч. 1 ст. 32 Закону України "Про міжнародне приватне право", зміст правочину може регулюватися правом, яке обрано сторонами, якщо інше не передбачено законом.
Відповідно до ч. 1 ст. 75 Закону України "Про міжнародне приватне право", підсудність судам України справ з іноземним елементом визначається на момент відкриття провадження у справі, незважаючи на те, що в ході провадження у справі підстави для такої підсудності відпали або змінилися.
За змістом ч. 1 ст. 76 Закону України "Про міжнародне приватне право", суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом, зокрема, якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у ст. 77 цього Закону.
Спір у даній справі не відноситься до випадків виключної підсудності, наведених в статті 77 Закону України "Про міжнародне приватне право".
У пункті 12.2. контракту, в редакції додаткової угоди №2 від 03.06.2024 до контракту №OL/04/2024 від 15.04.2024 сторони передбачили, що будь-які суперечки, розбіжності або вимоги, які можуть виникнути між сторонами за цим договором або у зв'язку з ним, вирішення яких неможливе сторонами шляхом переговорів, підлягають передачі на розгляд і остаточному вирішенню в Господарському суді Харківської області (місто Харків, Україна), як що позивач є Продавець. Чи до Sadu Rejonowego w Szczytno, Polska, як що позивач покупець. Сторони погоджуються, що під час розгляду та вирішення спору буде застосовуватися матеріальне та процесуальне право країни де розглядається спір, та прийняте ним рішення є остаточним для cторін. Мовою судового розгляду є мова країни розгляду спору.
Ураховуючи досягнення сторонами домовленості щодо розгляду спору в Господарському суді Харківської області, як що позивач є продавець, суд вважає, що спір правомірно передано на розгляд до Господарського суду Харківської області та підлягає вирішенню із застосуванням норм матеріального і процесуального права України.
Так, статтею 11 Цивільного кодексу України передбачено, що підставами виникнення цивільних прав та обов'язків, зокрема, є договори та інші правочини.
Частина 1 ст. 626 Цивільного кодексу України визначає договір як домовленість двох або більше сторін, що спрямована на встановлення, зміну або припинення цивільних прав та обов'язків.
У відповідності до ст. 655 Цивільного кодексу України, за договором купівлі-продажу одна сторона (продавець) передає або зобов'язується передати майно (товар) у власність другій стороні (покупцеві), а покупець приймає або зобов'язується прийняти майно (товар) і сплатити за нього певну грошову суму.
Відповідно до ч. 1 ст. 662 Цивільного кодексу України, продавець зобов'язаний передати покупцеві товар, визначений договором купівлі-продажу.
Згідно з нормами ст. 692 Цивільного кодексу України, покупець зобов'язаний оплатити товар після його прийняття або прийняття товаророзпорядчих документів на нього, якщо договором або актами цивільного законодавства не встановлений інший строк оплати товару. Покупець зобов'язаний сплатити продавцеві повну ціну переданого товару. Договором купівлі-продажу може бути передбачено розстрочення платежу.
В силу приписів ст. 629 Цивільного кодексу України, договір є обов'язковим для виконання сторонами.
Відповідно до приписів ст.ст. 525, 526 Цивільного кодексу України, ст. 193 Господарського кодексу України, зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших правових актів, а за відсутності таких умов та вимог відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться. Одностороння відмова від зобов'язання або одностороння зміна його умов не допускається, якщо інше не встановлено договором або законом.
Згідно з ч. 1 ст. 530 Цивільного кодексу України, якщо у зобов'язанні встановлений строк (термін) його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк (термін).
Статтею 599 Цивільного кодексу України встановлено, що зобов'язання припиняється виконанням, проведеним належним чином.
При цьому під час розгляду справи відповідач поставив позивачу товар на загальну суму 213 704,69 доларів США, та судом в частині стягнення заборгованості за контрактом № OL/04/2024 від 15.04.2024 у розмірі 213 704,69 доларів США, що еквівалентно 9420102,74 грн. провадження закрито.
В матеріалах справи відсутні докази поставки відповідачем позивачу товару за контрактом на загальну суму 545 335,69 доларів США.
Згідно частини 1 статті 73 Господарського процесуального кодексу України, доказами є будь-які дані, на підставі яких суд встановлює наявність або відсутність обставин (фактів), що обґрунтовують вимоги і заперечення учасників справи, та інших обставин, які мають значення для вирішення справи.
Відповідно до ст. 74 Господарського процесуального кодексу України, кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень.
За приписом ст. 76 Господарського процесуального кодексу України, предметом доказування є обставини, які підтверджують заявлені вимоги чи заперечення або мають інше значення для розгляду справи і підлягають встановленню при ухваленні судового рішення.
Водночас обставини, які відповідно до законодавства повинні бути підтверджені певними засобами доказування, не можуть підтверджуватися іншими засобами доказування (ст. 77 Господарського процесуального кодексу України).
Відповідно до ст. 86 Господарського процесуального кодексу України, суд оцінює докази за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному, об'єктивному та безпосередньому дослідженні наявних у справі доказів. Жодні докази не мають для суду заздалегідь встановленої сили. Суд оцінює належність, допустимість, достовірність кожного доказу окремо, а також достатність і взаємний зв'язок доказів у їх сукупності. Суд надає оцінку як зібраним у справі доказам в цілому, так і кожному доказу (групі однотипних доказів), який міститься у справі, мотивує відхилення або врахування кожного доказу (групи доказів).
З огляду на фактичні обставини справи та наведені норми законодавства, відсутність в матеріалах справи доказів у спростування заявлених позивачем вимог, суд визнає позовні вимоги позивача обґрунтованими, підтвердженими доданими до матеріалів справи доказами, та такими, що підлягають задоволенню.
При ухваленні рішення в справі, суд у тому числі вирішує питання щодо розподілу судових витрат між сторонами, до яких, зокрема належить, судовий збір.
За частиною 1 статті 129 ГПК України судовий збір покладається в спорах, що виникають при виконанні договорів та з інших підстав, на сторони пропорційно розміру задоволених позовних вимог.
Згідно частини 9 статті 129 ГПК України у випадку зловживання стороною чи її представником процесуальними правами або якщо спір виник внаслідок неправильних дій сторони, суд має право покласти на таку сторону судові витрати повністю або частково незалежно від результатів вирішення спору.
Отже, враховуючи, що спір доведено до суду з вини відповідача, судовий збір у розмірі 474 166,08 грн. покладається на відповідача.
На підставі викладеного, керуючись ст.ст. 124, 129 Конституції України, ст.ст. 3, 4, 11, 12, 13, 73, 74, 76-80, 86, 91, 120, 123, 129, 165, 178, 202, 232, 233, 236, 237, 238, 240, 241, 366 Господарського процесуального кодексу України, суд
Закрити провадження у справі №922/4346/24 в частині стягнення заборгованості за контрактом № OL/04/2024 від 15.04.2024 у розмірі 213 704,69 доларів США, що еквівалентно 9420102,74 (дев'ять мільйонів чотириста двадцять тисяч сто дві гривні 74 коп.)
Позов задовольнити частково.
Стягнути з Cereal Polska Sp. z. o. o., (CEREAL POLSKA SPOLKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOSCIA) (12-100 вул. Полна, 9, Щитно, Польща, (ul. Polna 9 12-100 Szczytno Poland), код 382060530) на користь товариства з обмеженою відповідальністю "Олімп" (61007, м. Харків, вул. Свистуна, 3-А, код ЄДРПОУ 30035671) заборгованість в розмірі 545 335,69 доларів США (п'ятсот сорок п'ять тисяч триста тридцять п'ять доларів 69 центів), що еквівалентно 24 038 560,81 грн. (двадцять чотири мільйони тридцять вісім тисяч п'ятсот шістдесят грн. 81 коп.).
Стягнути з Cereal Polska Sp. z. o. o., (CEREAL POLSKA SPOLKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOSCIA) (12-100 вул. Полна, 9, Щитно, Польща, (ul. Polna 9 12-100 Szczytno Poland), код 382060530) на користь товариства з обмеженою відповідальністю "Олімп" (61007, м. Харків, вул. Свистуна, 3-А, код ЄДРПОУ 30035671) суму судового збору у розмірі 474 166 грн. 08 коп. (чотириста сімдесят чотири тисячі сто шістдесят шість грн. 08 коп.).
Видати накази після набрання рішенням законної сили.
Рішення господарського суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.
Рішення господарського суду може бути оскаржене безпосередньо до Східного апеляційного господарського суду протягом двадцяти днів з дня складання повного рішення.
Позивач: Товариство з обмеженою відповідальністю "Олімп" (61007, м. Харків, вул. Свистуна, 3-А, код ЄДРПОУ 30035671).
Відповідач: Cereal Polska Sp. z. o. o., (CEREAL POLSKA SPOLKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOSCIA) (12-100 вул. Полна, 9, Щитно, Польща, (ul. Polna 9 12-100 Szczytno Poland), код 382060530).
Повне рішення складено "25" березня 2026 р.
СуддяА.М. Буракова