ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01054, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 334-68-95, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua
м. Київ
25.03.2026Справа № 910/1836/25
За позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "Демар Плюс"
до GLOBOFOOD TRADE AND SERVICIES KFT
про стягнення 80 000,00 доларів США,
Суддя Ломака В.С.
Без виклику (повідомлення) представників сторін.
Товариство з обмеженою відповідальністю "Демар Плюс" (далі - позивач) звернулось до господарського суду міста Києва з позовом про стягнення з GLOBOFOOD TRADE AND SERVICIES KFT (далі - відповідач) грошових коштів у розмірі 80 000,00 доларів США.
Позовні вимоги мотивовані порушенням відповідачем зобов'язань щодо сплати заборгованості за контрактом від 15.05.2024 року № 15052024 UA/GI.
Ухвалою від 19.02.2025 року господарський суд міста Києва залишив означену позовну заяву без руху з одночасним встановленням строку та способу усунення її недоліків.
07.03.2025 року через систему "Електронний суд" надійшла заява Товариства з обмеженою відповідальністю "Демар Плюс" від 06.03.2025 року про усунення недоліків.
10.03.2025 року через систему "Електронний суд" надійшла заява позивача від 07.03.2025 року про долучення доказів до матеріалів справи.
Ухвалою від 12.03.2025 року господарський суд міста Києва відкрив провадження у справі № 910/1836/25, вирішив здійснювати її розгляд за правилами загального позовного провадження та призначив підготовче засідання на 24.09.2025 року.
Означеною ухвалою суд також зобов'язав Товариство з обмеженою відповідальністю "Демар Плюс" протягом 10 днів з дня одержання цієї ухвали подати до суду належним чином (нотаріально) засвідчений переклад угорською мовою у трьох примірниках позовної заяви з додатками, заяви від 06.03.2025 року про усунення недоліків з додатками та ухвали господарського суду міста Києва від 12.03.2025 року про відкриття провадження у справі № 910/1836/25, а також вирішив звернутися через Центральне міжрегіональне управління Міністерства юстиції (м. Київ) до Центрального органу запитуваної Держави - Угорщини (Ministry of Justice, Department of Private International Law, P.O. Box 2, 1357 BUDAPEST, Kossuth tеr 2-4, 1055 BUDAPEST) з клопотанням про вручення судових документів (ухвали суду про відкриття провадження в цій справі, позовної заяви з доданими до неї документами, заяви від 06.03.2025 року про усунення недоліків) відповідачу - GLOBOFOOD TRADE AND SERVICIES KFT (3900, Magyarorszбg. Szerencs, Rбkуczi utca 43).
Водночас цією ухвалою суд зупинив провадження у справі № 910/1836/25 до надходження відповіді від компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів виконання судового доручення про вручення судових документів відповідачу.
25.08.2025 року через відділ діловодства господарського суду міста Києва надійшло клопотання позивача про долучення до матеріалів справи належним чином (нотаріально) засвідченого перекладу на угорську мову в трьох примірниках позовної заяви з додатками, заяви від 06.03.2025 року про усунення недоліків з додатками та ухвали господарського суду міста Києва від 12.03.2025 року про відкриття провадження у справі № 910/1836/25.
Після надходження від позивача означених документів, 28.08.2025 року господарський суд міста Києва направив до уповноваженого органу прохання про вручення вищенаведених судових документів відповідачу.
Враховуючи призначення підготовчого засідання на 24.09.2025 року, ухвалою від 24.09.2025 року господарський суд міста Києва поновив провадження у справі № 910/1836/25.
Сторони явку своїх уповноважених представників у призначене підготовче засідання 24.09.2025 року не забезпечили.
У той же час, до початку призначеного підготовчого засідання 24.09.2025 року через систему "Електронний суд" надійшло клопотання позивача від 24.09.2025 року про відкладення розгляду справи на іншу дату.
Ухвалою від 24.09.2025 господарський суд міста Києва відклав підготовче засідання у вказаній справі на 18.02.2026 року; зобов'язав позивача протягом 20 днів з дня одержання цієї ухвали подати до суду належним чином (нотаріально) засвідчений переклад угорською мовою у трьох примірниках ухвали господарського суду міста Києва від 24.09.2025 року; вирішив звернутися через Центральне міжрегіональне управління Міністерства юстиції (м. Київ) до Центрального органу запитуваної Держави - Угорщини (Ministry of Justice, Department of Private International Law, P.O. Box 2, 1357 BUDAPEST, Kossuth tеr 2-4, 1055 BUDAPEST) з клопотанням про вручення судових документів (ухвали господарського суду міста Києва від 24.09.2025 у справі № 910/1836/25) відповідачу; зобов'язав відповідача надати суду оформлений відповідно до міжнародних угод документ, що є доказом правосуб'єктності юридичної особи (сертифікат реєстрації, витяг з торгового реєстру тощо).
03.10.2025 року через відділ діловодства господарського суду міста Києва від Центрального міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Київ) надійшли документи, складені за результатами виконання доручення про вручення судових документів представнику GLOBOFOOD TRADE AND SERVICIES KFT.
31.10.2025 року через відділ діловодства господарського суду міста Києва надійшло клопотання позивача про долучення до матеріалів справи належним чином (нотаріально) засвідченого перекладу на угорську мову в трьох примірниках ухвали господарського суду міста Києва від 24.09.2025 року про відкладення підготовчого засідання у справі № 910/1836/25.
Після надходження від позивача означених документів, 03.11.2025 року господарський суд міста Києва направив до уповноваженого органу прохання про вручення вищенаведених судових документів відповідачу.
06.02.2025 року через відділ діловодства господарського суду міста Києва надійшов лист Міністерства юстиції України, яким останнє повернуло без виконання доручення господарського суду міста Києва про вручення на території Угорщини судових документів представнику GLOBALFOOD TRADE AND SERVICIES KFT з причин, зазначених у доданих документах.
Призначене на 18.02.2025 року підготовче засідання у справі № 910/1836/25 не відбулось у зв'язку з тимчасовою непрацездатністю судді Ломаки В.С.
06.03.2026 року через відділ діловодства господарського суду міста Києва від Міністерства юстиції України надійшли документи, отримані від Міністерства юстиції Угорщини, складені за результатами виконання доручення господарського суду міста Києва про вручення судових документів представнику GLOBOFOOD TRADE AND SERVICIES KFT.
Відповідно до статті 230 Господарського процесуального кодексу України провадження у справі поновлюється за клопотанням учасників справи або за ініціативою суду не пізніше десяти днів з дня отримання судом повідомлення про усунення обставин, що викликали його зупинення. Про поновлення провадження у справі суд постановляє ухвалу. З дня поновлення провадження у справі перебіг процесуальних строків продовжується. Провадження у справі продовжується із стадії, на якій його було зупинено.
Враховуючи необхідність призначення дати наступного підготовчого засідання, суд вважає за доцільне поновити провадження у справі № 910/1836/25.
Поряд із цим, враховуючи те, що відповідач у даній справі є нерезидентом, а його місцезнаходженням є Угорщина, суд дійшов висновку про доцільність призначення підготовчого засідання у строк, достатній для належного повідомлення відповідача про розгляд даної справи.
Згідно з частиною 1 статті 367 Господарського процесуального кодексу України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном, а також повідомлення у належній формі іноземних учасників судового процесу про час і місце розгляду справи, регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, Гаага, 1965 (далі - Конвенція), яка є чинною в Україні згідно із Законом України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" від 19.10.2000 року № 2052-ІІІ, із заявами та застереженнями.
Конвенція застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном (стаття 1 Конвенції).
Згідно зі статтею 3 Конвенції орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.
Відповідно до частини 2 пункту b) статті 15 Конвенції кожна договірна держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови, зокрема, з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців.
За умовами абзаців 3, 4 пункту 2.3 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації від 27.06.2008 року № 1092/5/54 (із змінами, внесеними згідно з наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 25.03.2010 року № 604/5/47), документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову. У відповідних випадках документи, що підлягають врученню, можуть бути складені або перекладені на ту мову, яку, як є підстави вважати, розуміє особа, якій необхідно вручити документи.
Враховуючи, що Угорщина є підписантом Конвенції, суд дійшов висновку, що про розгляд даної справи відповідача - GLOBOFOOD TRADE AND SERVICIES KFT слід повідомляти у порядку, передбаченому зазначеною Конвенцією. Отже, судові документи підлягають надісланню до Центрального органу запитуваної Держави - Угорщини (Ministry of Justice, Department of Private International Law, P.O. Box 2, 1357 BUDAPEST, Kossuth tеr 2-4, 1055 BUDAPEST) для їх подальшого вручення відповідачу в справі. При цьому документи, що підлягають врученню відповідачу згідно з дорученням господарського суду міста Києва, слід складати та вручати у нотаріально засвідченому перекладі на угорську мову.
Пунктом 4 частини 1 статті 228 Господарського процесуального кодексу України визначено, що суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Згідно з пунктом 8 частини 1 статті 229 Господарського процесуального кодексу України провадження у справі зупиняється до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.
Оскільки суд повинен належним чином повідомити відповідача про дату, час та місце розгляду справи, а також враховуючи положення Конвенції та приписи статей 228, 229 Господарського процесуального кодексу України, з метою забезпечення прав учасників справи, суд дійшов висновку про необхідність зупинення провадження у справі.
Керуючись статтями 2, 183, 228, 229, 234, 235, 367 Господарського процесуального кодексу України, господарський суд міста Києва
1. Провадження у справі № 910/1836/25 поновити.
2. Підготовче засідання призначити 15.07.26 року о 14:00 год. Засідання відбудеться у приміщенні господарського суду міста Києва за адресою: м. Київ, вул. Богдана Хмельницького, 44-В, корпус Б, зал № 8.
3. Зобов'язати Товариство з обмеженою відповідальністю "Демар Плюс" протягом десяти днів з дня одержання цієї ухвали подати до суду належним чином (нотаріально) засвідчений переклад угорською мовою у трьох примірниках ухвали господарського суду міста Києва від 25.03.2026 року у справі № 910/1836/25.
4. Звернутися через Центральне міжрегіональне управління Міністерства юстиції (м. Київ) до Центрального органу запитуваної Держави - Угорщини (Ministry of Justice, Department of Private International Law, P.O. Box 2, 1357 BUDAPEST, Kossuth tеr 2-4, 1055 BUDAPEST) з клопотанням про вручення судових документів (ухвали господарського суду міста Києва від 25.03.2026 у справі № 910/1836/25) відповідачу - GLOBOFOOD TRADE AND SERVICIES KFT (3900, Magyarorszбg. Szerencs, Rбkуczi utca 43).
5. Зобов'язати GLOBOFOOD TRADE AND SERVICIES KFT надати суду оформлений відповідно до міжнародних угод документ, що є доказом правосуб'єктності юридичної особи (сертифікат реєстрації, витяг з торгового реєстру тощо).
6. Викликати у підготовче засідання представників учасників справи, яким необхідно при собі мати документи, що підтверджують їх повноваження відповідно до статті 60 Господарського процесуального кодексу України.
7. Зупинити провадження в справі № 910/1836/25 до надходження відповіді від компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів виконання судового доручення про вручення судових документів відповідачу.
8. Відповідно до статті 235 Господарського процесуального кодексу України дана ухвала набирає законної сили з моменту її підписання суддею та може бути оскаржена в частині зупинення провадження протягом десяти днів шляхом подання апеляційної скарги, з урахуванням положень пункту 17.5 частини 1 Перехідних положень Господарського процесуального кодексу України.
9. Вебадреса сторінки на офіційному вебпорталі судової влади України в мережі Інтернет, за якою учасники справи можуть отримати інформацію по справі, що розглядається: http://ki.arbitr.gov.ua.
Повну ухвалу складено та підписано 25.03.2026 року.
Суддя В.С. Ломака