Ухвала від 23.03.2026 по справі 160/5602/26

ДНІПРОПЕТРОВСЬКИЙ ОКРУЖНИЙ АДМІНІСТРАТИВНИЙ СУД
УХВАЛА

23 березня 2026 року Справа 160/5602/26

Суддя Дніпропетровського окружного адміністративного суду Рябчук О.С., перевіривши матеріали позовної заяви Товариства з обмеженою відповідальністю «Фірма «Візард ЛТД» до Південно - Східної митниці про визнання протиправним та скасування рішення, -

УСТАНОВИВ:

09.03.2026 року за допомогою підсистеми «Електронний суд» до Дніпропетровського окружного адміністративного суду звернулось Товариство з обмеженою відповідальністю «Фірма «Візард ЛТД» до Південно - Східної митниці, у якій просить:

- скасувати Рішення про коригування митної вартості № №UA110140/2025/000043/1 від 05.11.2025 та Картки відмови в прийнятті митної декларації, митному оформленні випуску чи пропуску товарів, транспортних засобів комерційного призначення № UA110140/2025/000197 від 04.11.2025 р.

Відповідно до витягу з протоколу автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 09.03.2026 року зазначена справа розподілена судді Рябчук О.С.

Ухвалою Дніпропетровського окружного адміністративного суду від 12 березня 2026 року адміністративний позов Товариства з обмеженою відповідальністю «Фірма «Візард ЛТД» до Південно - Східної митниці про визнання протиправним та скасування рішення залишено без руху.

Позивачу надано п'ятиденний строк з дня отримання даної ухвали на усунення недоліків позовної заяви шляхом сплати судового збору за подання позову та надання суду оригінал квитанції у розмірі 5 324,80грн., або належних документів, які підтверджують підстави звільнення від сплати судового збору відповідно до закону та належного офіційного перекладу документів викладених іноземною мовою, долучених до позовної заяви та їх копій.

На виконання вимог ухвали суду від 12 березня 2026 року Товариством з обмеженою відповідальністю «Фірма» Візард ЛТД» надано до суду 16.03.2026 року заяву про усунення недоліків, якою просили долучити до матеріалів адміністративної справи квитанцію про сплати судового збору.

Офіційного перекладу документів викладених іноземною мовою, долучених до позовної заяви та їх копій позивачем не було надано.

Згідно з ч.ч.1, 2 ст.171 Кодексу адміністративного судочинства України (далі - КАС України) суддя після одержання позовної заяви з'ясовує, чи: подана позовна заява особою, яка має адміністративну процесуальну дієздатність; має представник належні повноваження (якщо позовну заяву подано представником); відповідає позовна заява вимогам, встановленим статтями 160, 161, 172 цього Кодексу; належить позовну заяву розглядати за правилами адміністративного судочинства і чи подано позовну заяву з дотриманням правил підсудності; позов подано у строк, установлений законом (якщо позов подано з пропущенням встановленого законом строку звернення до суду, то чи достатньо підстав для визнання причин пропуску строку звернення до суду поважними); немає інших підстав для залишення позовної заяви без руху, повернення позовної заяви або відмови у відкритті провадження в адміністративній справі, встановлених цим Кодексом.

Суддя відкриває провадження в адміністративній справі на підставі позовної заяви, якщо відсутні підстави для залишення позовної заяви без руху, її повернення чи відмови у відкритті провадження у справі.

Частиною 4 статті 161 КАС України визначено, що позивач зобов'язаний додати до позовної заяви всі наявні в нього докази, що підтверджують обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги (якщо подаються письмові чи електронні докази - позивач може додати до позовної заяви копії відповідних доказів).

Відповідно до статті 75 КАС України достовірними є докази, на підставі яких можна встановити дійсні обставини справи.

Суд встановив, що позивачем при зверненні до суду з даним позов подано письмові докази, значна частина яких, що також було надано до митного оформлення, викладена іноземною мовою без надання офіційного перекладу українською мовою.

Відповідно до частин 1-2 статті 15 КАС України, судочинство і діловодство в адміністративних судах провадиться державною мовою, суди забезпечують рівність прав учасників судового процесу за мовною ознакою.

Конституційний Суд України у своєму Рішенні № 8-рп/2008 від 22.04.2008 зазначає, що державною мовою здійснюються ведення судового процесу, складання судових документів та інші процесуальні дії і відносини, що встановлюються між судом та іншими суб'єктами на всіх стадіях розгляду і вирішення адміністративних та цивільних справ.

Також пунктом 8 Інструкції з діловодства в місцевих та апеляційних судах України, затвердженої наказом Державної судової адміністрації №814 від 20.08.2019 передбачено, що у діловодстві суду можуть використовуватися вхідні документи, викладені іноземною мовою, забезпечені перекладом відповідно до вимог чинного законодавства.

Усі документи суду складаються державною мовою. У випадках, передбачених міжнародним договором України, суд складає процесуальний документ мовою, передбаченою відповідним міжнародним договором України, або додає до нього завірений відповідно до законодавства України переклад на таку мову.

Іноземною мовою можуть складатися документи суду, які адресуються безпосередньо міжнародній або іноземній організації, підприємству, установі, посадовій особі, іноземному громадянину. При складанні документа іноземною мовою також обов'язково складається примірник цього документа державною мовою. Документи іноземною мовою складаються (перекладаються) працівником суду, при наявності відповідного сертифікату (документу про освіту), що підтверджує вільне володіння іноземною мовою, або надаються перекладачу (бюро перекладів) за погодженням із керівництвом суду.

У діловодстві суду можуть використовуватися вхідні документи, викладені іноземною мовою, забезпечені перекладом відповідно до вимог чинного законодавства.

При цьому, як свідчать докази додані представником позивача до позовної заяви та які мають значення для вирішення спору, складені не державною мовою, що позбавить суд можливості забезпечити рівність прав учасників судового процесу за мовною ознакою, а також встановити обставини (факти), на підтвердження яких вони надані.

За наведених обставин, є необхідність офіційного перекладу таких документів.

За приписами ч.1 ст.169 КАС України суддя, встановивши, що позовну заяву подано без додержання вимог, встановлених статтями 160, 161 цього Кодексу, протягом п'яти днів з дня подання позовної заяви постановляє ухвалу про залишення позовної заяви без руху.

У відповідності до ч. 2 ст. 169 Кодексу адміністративного судочинства України в ухвалі про залишення позовної заяви без руху зазначаються недоліки позовної заяви, спосіб і строк їх усунення, який не може перевищувати десяти днів з дня вручення ухвали про залишення позовної заяви без руху. Якщо ухвала про залишення позовної заяви без руху постановляється з підстави несплати судового збору у встановленому законом розмірі, суд в такій ухвалі повинен зазначити точну суму судового збору, яку необхідно сплатити (доплатити).

Частиною 2 статті 121 Кодексу адміністративного судочинства України встановлено, що встановлений судом процесуальний строк може бути продовжений судом за заявою учасника справи, поданою до закінчення цього строку, чи з ініціативи суду.

Про поновлення або продовження процесуального строку, відмову у поновленні або продовженні процесуального строку суд постановляє ухвалу, яка не пізніше наступного дня з дня її постановлення надсилається особі, яка звернулася із відповідною заявою (частина 6 статті 121 КАС України).

З наведеної вище норми вбачається, що процесуальний строк, може бути продовжений за наявності поважних причин.

Згідно ст.118 КАСУ, процесуальні строки - це встановлені законом або судом строки, у межах яких вчиняються процесуальні дії. Процесуальні строки встановлюються законом, а якщо такі строки законом не визначені - встановлюються судом. Процесуальні строки визначаються днями, місяцями і роками, а також можуть визначатися вказівкою на подію, яка повинна неминуче настати. Суд має встановлювати розумні строки для вчинення процесуальних дій. Строк є розумним, якщо він передбачає час, достатній, з урахуванням обставин справи, для вчинення процесуальної дії, та відповідає завданню адміністративного судочинства (ст.119 КАСУ).

З огляду на викладене, суд вважає за необхідне залишити позовну заяву без руху та продовжити процесуальний строк для надання можливості позивачу у строк протягом 5-ти днів з дня отримання даної ухвали привести у відповідність до вимог ст.161 Кодексу адміністративного судочинства України позовну заяву, а саме: надати належний офіційний переклад документів викладених іноземною мовою, долучених до позовної заяви та їх копій.

Керуючись ст.ст. 160, 161, 169, 171, 243, 248, 256 Кодексу адміністративного судочинства України, суд,-

ПОСТАНОВИВ:

Позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю «Фірма «Візард ЛТД»» до Південно - Східної митниці про визнання протиправним та скасування рішення - залишити без руху.

Запропонувати позивачу усунути недоліки позову протягом 5-ти днів з дня отримання копії ухвали суду про залишення позову без руху шляхом надання суду:

- належний офіційний переклад документів викладених іноземною мовою, долучених до позовної заяви та їх копій.

Роз'яснити позивачу, що відповідно до пункту 1 частини 2, частини 8 статті 169 Кодексу адміністративного судочинства України, позовна заява повертається позивачеві, якщо позивач не усунув недоліки позовної заяви, яку залишено без руху. Повернення позовної заяви не позбавляє права повторного звернення до адміністративного суду в порядку, встановленому законом.

Копію ухвали про залишення позовної заяви без руху невідкладно надіслати особі, що звернулась із позовною заявою.

Ухвала набирає законної сили в порядку статті 256 Кодексу адміністративного судочинства України та оскарженню не підлягає.

Суддя О.С. Рябчук

Попередній документ
135097076
Наступний документ
135097078
Інформація про рішення:
№ рішення: 135097077
№ справи: 160/5602/26
Дата рішення: 23.03.2026
Дата публікації: 26.03.2026
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Адміністративне
Суд: Дніпропетровський окружний адміністративний суд
Категорія справи: Адміністративні справи (з 01.01.2019); Справи з приводу реалізації державної політики у сфері економіки та публічної фінансової політики, зокрема щодо; митної справи (крім охорони прав на об’єкти інтелектуальної власності); зовнішньоекономічної діяльності; спеціальних заходів щодо демпінгового та іншого імпорту, у тому числі щодо
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Призначено склад суду (06.05.2026)
Дата надходження: 06.05.2026
Предмет позову: Заява про повернення судового збору
Учасники справи:
суддя-доповідач:
РЯБЧУК ОЛЕНА СЕРГІЇВНА
відповідач (боржник):
Південно-Східна митниця
позивач (заявник):
Товариство з обмеженою відповідальністю "ФІРМА "ВІЗАРД ЛТД"
представник позивача:
Гудименко Ольга Миколаївна