справа № 752/5782/26
провадження №: 2-к/752/11/26
Іменем України
12.03.2026 року суддя Голосіївського районного суду міста Києва Мазур Ю.Ю., розглянувши клопотання ОСОБА_1 , заінтересована особа: ОСОБА_2 про визнання в Україні рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, про розірвання шлюбу, -
У березні 2026 року до Голосіївського районного суду м. Києва звернулася ОСОБА_1 , в особі представника ОСОБА_3 , заінтересована особа: ОСОБА_2 із клопотання про визнання в Україні рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, про розірвання шлюбу.
Відповідно до ч.1 ст.471 ЦПК України рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, визнається в Україні, якщо його визнання передбачено міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, або за принципом взаємності.
Відповідно до ч.1 ст.472 ЦПК України, клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, подається заінтересованою особою до суду в порядку, встановленому статтями 464-466 цього Кодексу для подання клопотання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду, з урахуванням особливостей, визначених цією главою.
Відповідно до ч.2 ст.472 ЦПК України, до клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, додаються такі документи: 1)засвідчена в установленому порядку копія рішення іноземного суду,про визнання якого порушується клопотання; 2)офіційний документ про те,що рішення іноземного суду набрало законної сили,якщо це не зазначено в самому рішенні; 3) засвідчений відповідно до законодавства переклад перелічених документів українською мовою або мовою, передбаченою міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.
Судом встановлено, що до клопотання ОСОБА_1 про визнання в Україні рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, про розірвання шлюбу додано лише нотаріально засвідчену копію засвідченого нотаріусом перекладу рішення іноземного суду з перекладом та копію свідоцтва про шлюб.
Всупереч вимогам ч.2 ст.472 ЦПК України, заявником не додано до клопотання: 1) засвідчена в установленому порядку копія рішення іноземного суду, про визнання якого порушується клопотання; 2) офіційний документ про те, що рішення іноземного суду набрало законної сили, якщо це не зазначено в самому рішенні.
Відтак, подане клопотання про визнання в Україні рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, про розірвання шлюбу не оформлене відповідно до вимог, передбачених ст.472 ЦПК України.
Статтею 464 ЦПК України передбачено, що питання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду розглядається судом за місцем проживання (перебування) або місцезнаходженням боржника.
Якщо боржник не має місця проживання (перебування) або місцезнаходження на території України, або його місце проживання (перебування) чи місцезнаходження невідоме, питання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду розглядається судом за місцезнаходженням в Україні майна боржника.
Відповідно до ч.ч. 1-4 ст.466 ЦПК України клопотання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду подається у письмовій формі і повинно містити: 1) ім'я (найменування) особи, яка подає клопотання, зазначення її місця проживання (перебування) або місцезнаходження, відомості про наявність або відсутність електронного кабінету; 2) ім'я (найменування) боржника, зазначення його місця проживання (перебування), його місцезнаходження чи місцезнаходження його майна в Україні; 3) мотиви подання клопотання.
Поряд з цим, заявницею не підтверджено реєстрацію місця проживання в Голосіївському районі м. Києва.
Згідно відповіді з Єдиного державного демографічного реєстру № 2434296 від 09.03.2026 ОСОБА_1 зареєстрована за адресою: АДРЕСА_1 .
До клопотання не надано документу щодо набрання рішенням суду від 29.01.2020 року законної сили, в той час як в долученій до клопотання копії рішення, відповідна інформація не зазначена.
При цьому суд враховує, що до клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню застосовуються вимоги ч.4 ст.466 ЦПК України, що вбачається зі змісту ч.1 ст.472 ЦПК України.
Положенням ч.4 ст.466 ЦПК України, передбачено, що суд, встановивши, що клопотання і документи, що додаються до нього, не оформлено відповідно до вимог, передбачених цією главою, або до клопотання не додано всі перелічені документи, або клопотання подане особою, яка відповідно до частини шостої статті 14 цього Кодексу зобов'язана зареєструвати електронний кабінет, але не зареєструвала його, залишає його без розгляду та повертає клопотання разом з документами, що додані до нього, особі, яка його подала.
За наведених умов, суд дійшов висновку, що клопотання ОСОБА_1 , заінтересована особа: ОСОБА_2 про визнання в Україні рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, про розірвання шлюбу, підлягає залишенню без розгляду та поверненню разом з документами, що додані до нього, особі, яка його подала.
Керуючись викладеним та ст.ст. 260, 354, 466, 472 ЦПК України, суд
Клопотання ОСОБА_1 , заінтересована особа: ОСОБА_2 про визнання в Україні рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, про розірвання шлюбу залишити без розгляду та повернути разом з документами, що додані до нього, особі, яка його подала.
Роз'яснити, що повернення заяви не перешкоджає повторному зверненню із заявою до суду, якщо перестануть існувати обставини, що стали підставою для її повернення.
Апеляційна скарга на ухвалу суду може бути подана до Київського апеляційного суду протягом п'ятнадцяти днів з моменту її підписання.
Суддя Мазур Ю.Ю.