Ухвала від 24.03.2026 по справі 461/637/26

Справа № 461/637/26

Провадження № 2-к/461/1/26

УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

24.03.2026 року Галицький районний суд м. Львова

в складі: головуючої судді Волоско І.Р.

секретар судового засідання Старовецька С.І.

за участю: представника заявника Гирі О.М.

розглянувши у відкритому судовому засіданні в м. Львові клопотання адвоката Гирі Оксани Миколаївни в інтересах ОСОБА_1 , заінтересована особа Галицький відділ державної реєстрації актів цивільного стану у м. Львові Західного міжрегіонального управління міністерства юстиції про визнання на території України рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню,

ВСТАНОВИВ:

адвокат Гиря О.М. в інтересах ОСОБА_1 звернулась до суду із клопотанням, в якому просить визнати на території України рішення Окружного суду у м. Варшава VI Апеляційний Цивільно-Сімейний Відділ від 13.12.2023року у справі №VI С 1279/23 про розірвання шлюбу, укладеного 23.02.2019 року у Львові між ОСОБА_1 та ОСОБА_2 , про що 23.02.2019 року Галицьким районним у місті Львові відділом державної реєстрації актів цивільного стану Головного територіального управління юстиції у Львівській області складено відповідний актовий запис №67. Даним судовим рішенням вказаний шлюб було розірвано. Судове рішення набрало законної сили. Між Україною та Республікою Польща укладено Договір про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах (ратифіковано Постановою BP N 3941-ХІІ (3941-12) від 04.02.94), яким визначено визнання рішень одної сторони іншою. Оскільки, шлюб було укладено в Україні, а його розірвання відбулося в Республіці Польща, то в заявниці виникла необхідність визнати рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню в Україні з метою внесення інформації про розірвання шлюбу до відповідного актового запису. Просить клопотання задовольнити у повному обсязі.

У судовому засіданні представник заявника ОСОБА_3 клопотання підтримала та просила таке задовольнити.

Представник заінтересованої особи Галицького відділу державної реєстрації актів цивільного стану у м. Львові Західного міжрегіонального управління міністерства у судове засідання не з'явився, подав заяву про розгляд клопотання без участі представника відділу, заперечення проти клопотання не висловлені.

У відповідності до ч.5 ст.473 ЦПК України неявка без поважних причин у судове засідання заінтересованих осіб або їх представників, стосовно яких суду відомо про своєчасне вручення їм повістки про виклик до суду, не є перешкодою для розгляду клопотання, якщо будь-якою із заінтересованих осіб не було порушено питання про перенесення його розгляду.

Враховуючи наведене, суд приходить до висновку за можливе провести судовий розгляд клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, за відсутності належним чином повідомленої заінтересованої особи.

Відповідно до ч.1 ст.247 ЦПК України фіксування судового засідання за допомогою звукозаписувального технічного засобу не здійснювалося.

Вивчивши клопотання та оглянувши матеріали, долучені до клопотання, суд дійшов наступного висновку.

Судом встановлено, що ОСОБА_1 (дошлюбне прізвище ОСОБА_4 ), ІНФОРМАЦІЯ_1 , громадянка України, ІНФОРМАЦІЯ_2 одружилася з громадянином

Республіки Польща ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_3 , про що Галицьким

районним у місті Львові відділом державної реєстрації актів цивільного стану Головного

територіального управління юстиції у Львівській області було складено актовий запис №67 від 23.02.2019 року та видано свідоцтво про шлюб серія НОМЕР_1 від 23.02.2019.

В подальшому подружжя виїхало до Республіки Польща.

Оскільки сімейне життя подружжя не склалося, ОСОБА_1 подала позов до Окружного суду у м. Варшава VI Апеляційного Цивільно-Сімейного Відділу про розірвання шлюбу.

13.12.2023р. Окружний суд у м. Варшава VI Апеляційний Цивільно-Сімейний Відділ у складі: голова судді Дорота Щенх, присяжних: Йоанна Бляха, Анна Бнінська, секретар: Якуб Кіцінський у справі № VI С 1279/23 про розірвання шлюбу, постановив розірвати шляхом розлучення шлюб, укладений 23.02.2019 року у Львові між ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 та ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_3 .

Вказане рішення набрало законної сили 21.12.2023 року, про що вказано як у самому рішенні, так і в акті №0464011/00/АМ/2019/076148 (рішення іноземного суду та акт перекладено українською мовою перекладачем Бокало О.М., нотаріально засвідчено переклад приватним нотаріусом Львівського міського нотаріального округу Вигнанською Ю.Я., зареєстровані в реєстрі за №3293 та №3292 відповідно).

Відповідно до ст.3 ЦПК України цивільне судочинство здійснюється відповідно до Конституції України, цього Кодексу, Закону України «Про міжнародне приватне право», законів України, що визначають особливості розгляду окремих категорій справ, а також міжнародних договорів, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України. Якщо міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, передбачено інші правила, ніж встановлені цим Кодексом, застосовуються правила міжнародного договору України.

Провадження в цивільних справах здійснюється відповідно до законів, чинних на час вчинення окремих процесуальних дій, розгляду і вирішення справи.

Згідно із ст.82 Закону України «Про міжнародне приватне право» визнання та виконання рішень, визначених у статті 81 цього Закону, здійснюється у порядку, встановленому законом України.

Згідно із ст. 81 Закону України «Про міжнародне приватне право» в Україні можуть бути визнані та виконані рішення іноземних судів у справах, що виникають з цивільних, трудових, сімейних та господарських правовідносин, вироки іноземних судів у кримінальних провадженнях у частині, що стосується відшкодування шкоди та заподіяних збитків, а також рішення іноземних арбітражів та інших органів іноземних держав, до компетенції яких належить розгляд цивільних і господарських справ, що набрали законної сили.

Частиною 1 ст. 471 ЦПК України передбачено, що рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, визнається в Україні, якщо його визнання передбачено міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, або за принципом взаємності.

Так, між Україною та Республікою Польща укладено Договір про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах (ратифіковано Постановою BP № 3941-ХІІ (3941-12) від 04.02.94), яким визначено визнання рішень одної сторони іншою.

Статтею 208 ЦПК України передбачено, що судові рішення викладаються у таких формах ухвали, рішення, постанови.

Відповідно дост.472 ЦПК України, клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, подається заінтересованою особою до суду в порядку, встановленому статтями 464-466 цього Кодексу для подання клопотання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду, з урахуванням особливостей, визначених цією главою. До клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, додаються такі документи: 1) засвідчена в установленому порядку копія рішення іноземного суду, про визнання якого порушується клопотання; 2) офіційний документ про те, що рішення іноземного суду набрало законної сили, якщо це не зазначено в самому рішенні; 3) засвідчений відповідно до законодавства переклад перелічених документів українською мовою або мовою, передбаченою міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.

Пунктом 12 Постанови Пленуму Верховного Суду України №12 від 24.12.1999 року «Про практику розгляду судами клопотань про визнання й виконання рішень іноземних судів та арбітражі і про скасування рішень, постановлених у порядку міжнародного комерційного арбітражу на території України» визначено, що клопотання про визнання й виконання рішень іноземних судів (арбітражів) суд розглядає у визначених ними межах і не може входити в обговорення правильності цих рішень по суті, вносити до останніх будь-які зміни.

Відповідно до п.17 Постанови Пленуму Верховного Суду України від 24 грудня 1999 року за № 12 «Про практику розгляду судами клопотань про визнання й виконання рішень іноземних судів та арбітражі і про скасування рішень, постановлених у порядку міжнародного комерційного арбітражу на території України» рішення про розірвання шлюбу є таким, яке не потребує виконання.

Згідно з ч.6, ч.7 ст. 473 ЦПК України, за наслідками розгляду клопотання, а також заперечення, у разі його надходження, суд постановляє ухвалу про визнання в Україні рішення іноземного суду та залишення заперечення без задоволення або про відмову у задоволенні клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню. У визнанні рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, може бути відмовлено з підстав, встановлених ст. 468 цього Кодексу.

Згідно з ч. 1, 2 ст. 468 ЦПК України, клопотання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду не задовольняється у випадках, передбачених міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України. Якщо міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, такі випадки не передбачено, у задоволенні клопотання може бути відмовлено: якщо рішення іноземного суду за законодавством держави, на території якої воно постановлено, не набрало законної сили; якщо сторона, стосовно якої постановлено рішення іноземного суду, була позбавлена можливості взяти участь у судовому процесі через те, що їй не було належним чином повідомлено про розгляд справи; якщо рішення ухвалене у справі, розгляд якої належить виключно до компетенції суду або іншого уповноваженого відповідно до закону органу України; якщо ухвалене рішення суду України у спорі між тими самими сторонами, з того ж предмета і на тих же підставах, що набрало законної сили, або якщо у провадженні суду України є справа у спорі між тими самими сторонами, з того ж предмета і на тих же підставах до часу відкриття провадження у справі в іноземному суді; якщо пропущено встановлений міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, та цим Законом строк пред'явлення рішення іноземного суду до примусового виконання в Україні; якщо предмет спору за законами України не підлягає судовому розгляду; якщо виконання рішення загрожувало б інтересам України; в інших випадках, встановлених законами України.

На виконання вимог чинного ЦПК України заявником подано до суду копію рішення іноземного суду, яке засвідчене у встановленому законом порядку, із відміткою у такому про набрання ним законної сили та засвідчений відповідно до законодавства переклад перелічених документів українською мовою.

Із урахування викладеного, суд приходить до висновку про необхідність визнання на території України рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, а тому клопотання підлягає до задоволення.

Керуючись ст. 258-260,471-473 ЦПК України, суд -

постановив:

клопотання задовольнити.

Визнати на території України рішення Окружного суду у м. Варшава VI Апеляційний Цивільно-Сімейний Відділ від 13.12.2023 року у справі №VI С 1279/23 про розірвання шлюбу, укладеного 23.02.2019 року у Львові між ОСОБА_1 та ОСОБА_2 , про що 23.02.2019 року Галицьким районним у місті Львові відділом державної реєстрації актів цивільного стану Головного територіального управління юстиції у Львівській області складено відповідний актовий запис №67.

Ухвала може бути оскаржена до Львівського апеляційного суду протягом п'ятнадцяти днів з дня її проголошення.

Повний текст складено 24.03.2026.

Суддя Волоско І.Р.

Попередній документ
135084906
Наступний документ
135084908
Інформація про рішення:
№ рішення: 135084907
№ справи: 461/637/26
Дата рішення: 24.03.2026
Дата публікації: 26.03.2026
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Цивільне
Суд: Галицький районний суд м. Львова
Категорія справи: Окремі процесуальні питання; Виконання судових доручень іноземних судів
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Розглянуто (24.03.2026)
Результат розгляду: клопотання задоволено повністю
Дата надходження: 19.01.2026
Розклад засідань:
24.03.2026 10:15 Галицький районний суд м.Львова
Учасники справи:
головуючий суддя:
ВОЛОСКО ІРИНА РОМАНІВНА
суддя-доповідач:
ВОЛОСКО ІРИНА РОМАНІВНА
заінтересована особа:
Галицький РАЦС ГТУЮ у Львівській області
заявник:
Бугайська Харитя- Анна Олегівна
представник заявника:
Гиря Оксана Миколаївна