Ухвала від 23.03.2026 по справі 910/2758/26

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01054, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 334-68-95, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua

23.03.2026Справа № 910/2758/26

ПРОХАННЯ

про вручення за кордоном судових або позасудових документів відповідно до Гаазької Конвенції про вручення за кордоном судових або позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року

REQUEST

for service abroad of judicial or extrajudicial documents Hague Service Convention of 1965

Назва і адреса запитуючого органу/Identity and address of the applicant Господарський суд міста Києва 01054, Україна, місто Київ, вулиця Богдана Хмельницького 44-В Commercial court of the city of Kiev 01054, Ukraine, Kiev city, Bogdan Khmelnytskoho street 44-B Адреса запитуваного органу: Address of receiving authority International Legal Cooperation Center (ILCC) Ministry of Justice of China, ADD: No. 41A, PingAnLi Xidajie, Xicheng District, Beijing 100035, People's Republic of China

Запитуючий орган, що підписався нижче, має честь передати - у двох примірниках - перераховані нижче документи та відповідно до статті 5 зазначеної Конвенції просить забезпечити безвідкладне вручення одного примірника одержувачу:

The undersigned applicant has the honour to transmit - in duplicate - the documents listed below and, in conformity with Article 5 of the abovementioned Convention, requests prompt service of one copy thereof on the addressee, i.e.:

(дані про особу і адреса) / identity and address

QINGDAO OTAITIRE CO., LTD

№180, Haier Road, Laoshan District, China, 26100

a) відповідно до підпункту (а) частини першої статті 5 Конвенції/ in accordance with the provisions of sub-paragraph (a) of the first paragraph of Article 5 of the Convention.*

b) відповідно до наступного спеціального способу (підпункт (b) частини першої ст.5)/ in accordance with the following particular method (sub-paragraph (b) of the first paragraph of Article 5):*

c) шляхом безпосередньо доставки адресату, якщо він приймає його добровільно (друга частина статті 5)/ by delivery to the addressee, if the addressee accepts it voluntarily (second paragraph of Article 5). *

Прохання до запитуваного органу повертати або повернути запитуючому органу один примірник документів і його додатків * із підтвердженням на зворотному боці.

The authority is requested to return or to have returned to the applicant a copy of the documents - and of the annexes - with a certificate as provided

on the next page.

Перелік документів/ List of documents:

1) копія ухвали Господарського суду міста Києва від 23.03.2026 у справі № 910/2758/26/ a copy of the decision of the Commercial Court of the city of Kyiv dated March 20, 2026 in case No. 910/2758/26;

2) копія позовної заяви від 10.03.2026 з додатками/ a copy of the statement of claim dated 03/10/2026 with attachments.

Складено у місті Києві/ Done at Kyiv

23.03.2026

Суддя Господарського суду міста Києва Т.М. Ващенко

Judge of the Economic Court of Kyiv T.M. Vashchenko

Підпис та/або печатка/ Signature and/or stamp.

ПІДТВЕРДЖЕННЯ/ CERTIFICATE

Орган, що підписався нижче, має честь підтвердити відповідно до статті 6 Конвенції/The undersigned authority has the honour to certify, in conformity with Article 6 of the Convention,

1) що документ був вручений / that the document has been served

- (дата/ the (date) _____________________________________________________________

- у (місце, вулиця, номер/at (place, street, number) ____________________________________________

- одним із способів, передбачених у статті 5 / in one of the following methods authorised by Article 5:

а) відповідно до підпункту (а) частини першої статті 5 Конвенції/ in accordance with the provisions of sub-paragraph (a) of the first paragraph of Article 5 of the Convention.

b) відповідно до наступного спеціального способу:/in accordance with the following particular method:

c) шляхом безпосередньої доставки адресату, який прийняв його добровільно/ by delivery to the addressee? who accepted it voluntarily *.

Документи, зазначені в проханні, були вручені/ The documents referred to in the request have been delivered to:

- (ім'я та дані про особу)/ (identity and description of person)

2) що документ не був вручений з таких причин/that the document has not been served, by reason of the following facts:

Відповідно до частини другої статті 12 Конвенції, прохання запитуючого органу сплатити або відшкодувати витрати, викладені у додатку/ In conformity with the second paragraph of Article 12 of the Convention, the applicant is requested to pay or reimburse the expenses detailed in the attached statement.

Додатки/Annexes:

Документи, що повертаються: / Documents returned: ____________________________

У разі необхідності, документи, які підтверджують вручення:

In appropriate cases, documents establishing the service:

Складено у м./ Done at ______________, дата / the _____________________

Підпис та/або печатка. Signature and/or stamp.____________________

Короткий виклад документа, що підлягає врученню відповідно до Гаазької Конвенції про вручення за кордоном судових або позасудових документів у цивільних або комерційних 1965 року (Частина четверта статті 5)/Summary of the document to be served Hague Service Convention of 1965 (Article 5, fourth paragraph)

Ім'я і адреса одержувача / Identity and address of the addressee

QINGDAO OTAITIRE CO., LTD

№180, Haier Road, Laoshan District, China, 26100

ВАЖЛИВО

Документ, що додається, має юридичний характер і може вплинути на Ваші права і обов'язки. "Короткий виклад документа, що підлягає врученню" надає Вам деяку інформацію щодо виду і предмету документа. Однак, Вам обов'язково слід уважно ознайомитись безпосередньо з текстом документу. Можливо, буде необхідно отримати юридичну консультацію.

Якщо Ви не маєте достатніх фінансових засобів, зверніться за інформацією про одержання безплатної правової допомоги у державі свого проживання або у державі, звідки надійшов документ.

Інформацію щодо можливості одержання безплатної правової допомоги у державі, звідки надійшов документ, можна одержати за адресою:

IMPORTANT

THE ENCLOSED DOCUMENT IS OF A LEGAL NATURE AND MAY AFFECT YOUR RIGHTS AND OBLIGATIONS. THE 'SUMMARY OF THE DOCUMENT TO BE SERVED' WILL GIVE YOU SOME INFORMATION ABOUT ITS NATURE AND PURPOSE. YOU SHOULD HOWEVER READ THE DOCUMENT ITSELF CAREFULLY. IT MAY BE NECESSARY TO SEEK LEGAL ADVICE.

IF YOUR FINANCIAL RESOURCES ARE INSUFFICIENT YOU SHOULD SEEK INFORMATION ON THE POSSIBILITY OF OBTAINING LEGAL AID OR ADVICE EITHER IN THE COUNTRY WHERE YOU LIVE OR IN THE COUNTRY WHERE THE DOCUMENT WAS ISSUED.

ENQUIRIES ABOUT THE AVAILABILITY OF LEGAL AID OR ADVICE IN THE COUNTRY WHERE THE DOCUMENT WAS ISSUED MAY BE DIRECTED TO:

При заповненні цієї форми рекомендується викладати стандартні положення, а також у відповідних випадках також офіційною мовою або однією з офіційних мов держави, звідки надійшов документ. Заповнювати цей бланк можна мовою держави, у яку надсилається документ, або англійською мовою.

It is recommended that the standard terms in the notice be written in English and where appropriate also in the official language, or one of the official languages of

the State in which the document originated. The blanks could be completed either in the language of the State to which the documents is to be sent, or in English.

Назва та адреса запитуючого органу/ Name and address of the requesting authority:

Господарський суд міста Києва

01054, Україна, місто Київ, вулиця Богдана Хмельницького 44-В

Commercial court of the city of Kiev

01054, Ukraine, Kiev city, Bogdan Khmelnytskoho street 44-B

Інформація щодо сторін/ Particulars of the parties:

Позивач/ plaintiff: Товариство з обмеженою відповідальністю "Авторинок на кільцевій" (03058, м. Київ, вул. Вадима Гетьмана, буд. 22-Б; ідентифікаційний код 37141713)/ Limited Liability Company "Auto Market on Ring Road" (03058, Kyiv, Vadym Hetman St., building 22-B; identification code 37141713);

Відповідач/defendant: QINGDAO OTAITIRE CO., LTD (№180, Haier Road, Laoshan District, China, 26100)

Судовий документ/ JUDICIAL DOCUMENT

Вид і предмет документа: / Nature and purpose of the document:

- копія ухвали Господарського суду міста Києва від 20.03.2026 у справі № 910/2758/26/ a copy of the decision of the Commercial Court of the city of Kyiv dated March 20, 2026 in case No. 910/2758/26

Вид і предмет судового провадження та, у разі необхідності, сума спору:

Nature and purpose of the proceeding and, where appropriate, the amount in dispute:

про стягнення 46 168,00 доларів США попередньої оплати за непоставлений товар по Контракту №281025/01 від 28.10.2025/ on the recovery of USD 46,168.00 in advance payment for undelivered goods under Contract No. 281025/01 dated October 28, 2025.

Дата і місце постання перед судом/ Date and place for entering appearance:

08.12.2026 року о 10:00 год. Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду міста Києва за адресою: м. Київ, вул. Богдана Хмельницького, 44, корпус Б, зал судових засідань № 22

08.12.2026 at 10:00 a.m. The meeting will be held in the premises of the Commercial Court of the city of Kyiv at the address: Kyiv, str. 44 Bohdana Khmelnytskoho Street, Building B, Courtroom No. 22.

Суд, що постановив рішення/ Court which has given judgment :

Господарський суд міста Києва/Commercial Court of the city of Kyiv

Дата рішення/ Date of judgment :

23.03.2026

Строки, визначені у документі/Time limits stated in the document:

the term for submitting a response to the claim is 30 days from the moment of receipt of this court decision.

Позасудовий документ/ EXTRAJUDICIAL DOCUMENT

Вид і предмет документа/Nature and purpose of the document:

- копія позовної заяви від 10.03.2026 з додатками/ a copy of the statement of claim dated 03/10/2026 with attachments.

Попередній документ
135041928
Наступний документ
135041930
Інформація про рішення:
№ рішення: 135041929
№ справи: 910/2758/26
Дата рішення: 23.03.2026
Дата публікації: 24.03.2026
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд міста Києва
Категорія справи: Господарські справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах щодо оскарження актів (рішень) суб'єктів господарювання та їхніх органів, посадових та службових осіб у сфері організації та здійснення; зовнішньоекономічної діяльності, з них
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Призначено до судового розгляду (23.03.2026)
Дата надходження: 13.03.2026
Предмет позову: стягнення 46 168,00 доларів США
Розклад засідань:
08.12.2026 10:00 Господарський суд міста Києва
Учасники справи:
суддя-доповідач:
ВАЩЕНКО Т М
ВАЩЕНКО Т М
відповідач (боржник):
Qingdao Otai Tire Co., Ltd
позивач (заявник):
Товариство з обмеженою відповідальністю "Авторинок на Кільцевій"