61022, м. Харків, пр. Науки, 5
16.03.2026р. Справа № 905/680/25
Господарський суд Донецької області у складі судді Харакоза К.С.,
секретар судового засідання Пелих Т.В.,
у справі за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю “Брокінвест Груп», м.Київ,
до відповідача Приватного акціонерного товариства “Страхова компанія “АСКО ДС», м.Дружківка, Донецька область,
за участю третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні позивача - WILLOWS INGREDIENTS LTD (Address: 4070, Ashford, Co Wicklow, Ashford House Business Complex, Ireland),
про стягнення 1 102 748,01 грн,
представники:
від позивача - Мазуренко Т.С., в режимі відеоконференції,
від відповідача - Сорока М.М., в режимі відеоконференції,
Товариство з обмеженою відповідальністю “Брокінвест Груп», м. Київ звернулось до Господарського суду Донецької області з позовом до Приватного акціонерного товариства “Страхова компанія “АСКО ДС» м. Дружківка, Донецька область, про стягнення боргу у розмірі 1102748,01 грн.
В обґрунтування позовних вимог позивач посилається на відмову відповідача від виплати страхового відшкодування за договором страхування від 13.05.2024 з урахуванням договору про заміну сторони (страховика) в договорі страхування від 14.06.2024.
Ухвалою від 07.07.2025 суд прийняв позовну заяву до розгляду та відкрив провадження у справі; справу визначив розглядати за правилами загального позовного провадження; призначив підготовче засідання на 01.08.2025.
28.07.2025 через систему "Електронний суд" від Приватного акціонерного товариства "Страхова компанія "АСКО ДС" надійшов відзив на позовну заяву, в якому відповідач просить суд відмовити в задоволенні позовних вимог в повному обсязі. До відзиву додані додаткові документи.
31.07.2025 через систему "Електронний суд" від Товариства з обмеженою відповідальністю "Брокінвест Груп" надійшла відповідь на відзив, в якій позивач просить суд задовольнити позовні вимоги. До відповіді на відзив додані додаткові документи. 04.08.2025 аналогічна відповідь на відзив надійшла через канцелярію суду.
Ухвалою від 01.08.2025 суд відклав розгляд справи на 11.08.2025.
07.08.2025 через систему "Електронний суд" від Приватного акціонерного товариства "Страхова компанія "АСКО ДС" надійшли заперечення на відповідь на відзив, в яких відповідач просить суд відмовити в задоволенні позовних вимог в повному обсязі. До заперечення додані додаткові документи.
В судовому засіданні 11.08.2025 суд з'ясував, що сторони у справі керуються різними текстами договору страхування №ВП 139003 від 13.05.2024.
Ухвалою від 11.08.2025 суд відклав розгляд справи на 25.08.2025, зобов'язав позивача, відповідача до 21.08.2025 надати суду для огляду оригінали договору страхування №ВП 139003 від 13.05.2024; позивача - надати суду відомості стосовно особи, яка є власником вантажу.
25.08.2025 від відповідача до суду надішли: 1) через систему "Електронний суд" письмові пояснення щодо обсягу документів, необхідних для прийняття рішення по страховому випадку, з додатками; 2) через канцелярію Господарського суду Донецької області - оригінал договору страхування №ВП 139003 від 13.05.2024 з додатками, а також завірена позивачем копія договору страхування, що була надана відповідачу.
Ухвалою від 25.08.2025 суд продовжив строк підготовчого засідання у справі №905/680/25 на тридцять днів; відклав розгляд справи на 12.09.2025; зобов'язав позивача (повторно) до 10.09.2025 надати суду для огляду оригінал договору страхування №ВП 139003 від 13.05.2024, надати суду відомості стосовно особи, яка є власником вантажу.
27.08.2025 до канцелярії Господарського суду Донецької області від позивача надійшов оригінал договору страхування №ВП 139003 від 13.05.2024 з додатками.
10.09.2025 до канцелярії Господарського суду Донецької області від позивача надійшов оригінал договору страхування №ВП 139003 від 13.05.2024 та додаток 2 до договору.
В судовому засіданні 12.09.2025 суд встановив відмінність у текстах оригіналів договорів, які надійшли від позивача до суду 27.08.2025 та 10.09.2025.
Ухвалою від 12.09.2025 суд відклав розгляд справи на 24.09.2025. Зобов'язав позивача (повторно) надати суду відомості стосовно особи, яка є власником вантажу. Зобов'язав позивача надати суду письмові пояснення щодо відмінності текстів оригіналів договору страхування №ВП 139003 від 13.05.2024 наданих супровідними листами від 27.08.2025 та від 10.09.2025, зокрема, щодо визначення страхової суми (п. 5.1 договору). Зобов'язав відповідача надати суду письмові пояснення щодо того, як визначається розмір страхового платежу для цієї категорії договорів страхування.
23.09.2025 через систему "Електронний суд" від Приватного акціонерного товариства "Страхова компанія "АСКО ДС" надійшли додаткові пояснення, в яких відповідач зазначив, що пояснити індивідуальний розрахунок тарифу для договору страхування ВП №139003 від 13.05.2024р. ПрАТ «СК «АСКО ДС» немає можливості так-як є новим страховиком з червня 2024р. згідно укладеної тристоронньої угоди про заміну страховика на підставі положень ст. 100 ЗУ "Про страхування". Первинним страховиком, з яким укладено договір є ПрАТ «ВЕЛТЛІНЕР» (попередня назва - ПрАТ «СК «ВЕЛТЛІНЕР»).
24.09.2025 через систему "Електронний суд" від ПрАТ "Страхова компанія "АСКО ДС" надійшло клопотання, в якому відповідач просив відкласти розгляд справи на іншу дату.
24.09.2025 через систему "Електронний суд" від ТОВ "Брокінвест Груп" надійшли пояснення, в яких позивач повідомив, що власником вантажу відповідно до п. 1.1 договору №2016/02/09 є замовник компанія «Willows Ingredients LTD», крім того всі документи (CMR, інвойс) складені на отримувача вантажу компанію «Willows Ingredients LTD». Також, позивачем надані пояснення щодо відмінності текстів оригіналів договору страхування №ВП 139003 від 13.05.2024 наданих супровідними листами від 27.08.2025 та від 10.09.2025.
Ухвалою від 24.09.2025 суд відклав розгляд справи на 17.10.2025 року, зобов'язав позивача (повторно) надати суду відомості стосовно особи, яка є власником вантажу; зобов'язав позивача (повторно) надати суду письмові пояснення щодо відмінності текстів оригіналів договору страхування №ВП 139003 від 13.05.2024 наданих супровідними листами від 27.08.2025 та від 10.09.2025, зокрема, щодо визначення страхової суми (п. 5.1 договору). Зобов'язав відповідача (повторно) надати суду письмові пояснення щодо того, як визначається розмір страхового платежу для цієї категорії договорів страхування. Зобов'язав позивача та відповідача надати суду письмові пояснення щодо залучення ПрАТ "Страхова компанія "ВЕЛТЛІНЕР" та компанії «Willows Ingredients LTD» в якості 3-х осіб.
15.10.2025 через систему "Електронний суд" від відповідача надішли пояснення щодо залучення Приватного акціонерного товариства "Страхова компанія "ВЕЛТЛІНЕР" та компанії «Willows Ingredients LTD» в якості 3-х осіб.
Ухвалою від 17.10.2025 господарський суд відклав розгляд справи на 03.11.2025 року. Зобов'язав позивача (повторно) надати суду: - відомості стосовно особи, яка є власником вантажу; - письмові пояснення щодо відмінності текстів оригіналів договору страхування №ВП 139003 від 13.05.2024 наданих супровідними листами від 27.08.2025 та від 10.09.2025, зокрема, щодо визначення страхової суми (п. 5.1 договору); - письмові пояснення щодо залучення ПрАТ "Страхова компанія "ВЕЛТЛІНЕР" та компанії “Willows Ingredients LTD» в якості 3-х осіб у справі.
Ухвалою від 03.11.2026 суд залучив до участі у справі, в якості третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні позивача - WILLOWS INGREDIENTS LTD (Address: 4070, Ashford, Co Wicklow, Ashford House Business Complex, Ireland). Підготовче засідання відклав на 04.05.2026 року о 12:00 год. Визначив позивачу строк до 03.12.2025 здійснити переклад англійською мовою, посвідчити нотаріально, та надати господарському суду в двох екземплярах документи: - позовну заяву з додатками; - відповідь на відзив з додатками; - пояснення від 24.09.2025; - ухвалу Господарського суду Донецької області від 07.07.2025 про відкриття провадження у справі №905/680/25; - ухвалу від 01.08.2025; - ухвалу від 11.08.2025; - ухвалу від 25.08.2025; - ухвалу від 12.09.2025; - ухвалу від 24.09.2025; - ухвалу від 17.10.2025; - ухвалу від 03.11.2025; - прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів у справі №905/680/25; - відзив на позовну заяву від 25.07.2025 з додатками; заперечення на відповідь на відзив з додатками; письмові пояснення від 25.08.2025; додаткові пояснення від 23.09.2025, додаткові пояснення від 15.10.2025. Визначив WILLOWS INGREDIENTS LTD (Address: 4070, Ashford, Co Wicklow, Ashford House Business Complex, Ireland) строк до 30.03.2026 надати суду письмові пояснення по суті спору.
03.12.2025 через систему Електронний суд надійшло клопотання позивача про продовження строку подання копій перекладів документів, витребуваних ухвалою Господарського суду Донецької області від 03.11.2025 у справі №905/680/25, на 20 календарних днів з дня постановлення ухвали суду про задоволення цього клопотання (або інший розумний строк, визначений судом).
Ухвалою суду від 08.12.2025 суд поновив провадження у справі № 905/680/25 для розгляду клопотання Товариства з обмеженою відповідальністю “Брокінвест Груп» від 03.12.2025 про продовження процесуального строку. Розгляд клопотання про продовження процесуального строку суд визначив здійснювати без повідомлення учасників справи.
Ухвалою від 08.12.2025 суд задовольнив клопотання Товариства з обмеженою відповідальністю “Брокінвест Груп» про продовження процесуального строку; продовжив процесуальний строк для здійснення перекладу англійською мовою, посвідчення нотаріально, та надання господарському суду в двох екземплярах документів, необхідних для вручення третій особі до 29.12.2025 року включно; провадження у справі №905/680/25 зупинив.
05.01.2026 на адресу суду від Товариства з обмеженою відповідальністю “Брокінвест Груп» надійшов супровідний лист, до якого додано документи для вручення третій особі у двох екземплярах перекладені англійською та нотаріально посвідчені.
Під час перевірки повноти поданих документів встановлено, що вимоги ухвали суду від 08.12.2025 позивачем не виконані в повному обсязі, у зв'язку з чим, ухвалою від 29.01.2026 суд зобов'язав Товариство з обмеженою відповідальністю “Брокінвест Груп» в строк до 10.02.2026р. здійснити переклад англійською мовою, посвідчити нотаріально, та надати господарському суду в двох екземплярах нотаріально засвідчений переклад англійською мовою копій наступних документів: позовної заяви б/н від 01.07.2025, відповіді на відзив від 31.07.2025, додаткових пояснень від 15.10.2025, договору страхування № ВП 139003 від 13.05.2024 (у гривнях), підтвердження страхування до договору страхування CMR № ВП 139003 від 15.04.2024 (додаток №14 до позовної заяви), нотаріально завіреної копії перекладу довідки про передачу об'єкта на який була спрямована рятувальна операція від 03.11.2024 (додаток №6 до відповіді на відзив), листування зі страховою компанією (додаток №5 до відповіді на відзив).
03.02.2026 через систему Електронний суд надійшла заява відповідача про залишення позову без розгляду на підставі п. 4 ч.1 ст.226 ГПК України, оскільки ухвалою суду від 29.01.2026 судом встановлено невиконання позивачем вимог ухвали від 08.12.2025.
19.02.2026 через систему Електронний суд надійшла заява Товариства з обмеженою відповідальністю “Брокінвест Груп» про продовження строку подання копій перекладів документів на 20 днів з дня постановлення ухвали про задоволення заяви.
Ухвалою від 27.02.2026 суд поновив провадження у справі 905/680/25. Призначив на 16.03.2026 заяву Приватного акціонерного товариства “Страхова компанія “АСКО ДС» від 03.02.2026 про залишення позову без розгляду на підставі п. 4 ч.1 ст.226 ГПК України та заяву Товариства з обмеженою відповідальністю “Брокінвест Груп» від 19.02.2026 про продовження процесуального строку до розгляду. Зобов'язав сторін надати суду письмові пояснення щодо поданих суду заяв.
Позивач 15.03.2026 через систему Електронний суд надав письмові пояснення в яких повідомляє про вжиття заходів щодо виконання вимог суду, що частину документів вже було подано 05.01.2026, проте у зв'язку із значним обсягом документів та необхідністю здійснення якісного юридичного перекладу усіх документів у встановлений судом строк виявилося неможливим. Зазначає, що діє добросовісно, вживає всіх можливих заходів для виконання вимог суду та не має на меті затягування розгляду справи.
Відповідач 16.03.2026 через систему Електронний суд надав письмові в яких висловився, що клопотання позивача про продовження процесуальних строків не підлягає задоволенню у зв'язку з систематичним невиконанням вимог суду, недотриманням процесуальних строків, що направлено на затягування розгляду справи.
Розглянувши в судовому засіданні 16.03.2026 надані сторонами заяви, інші матеріали справи, суд дійшов висновків про залишення без розгляду заяви позивача про продовження процесуального строку та про залишення без розгляду позовної заяви на підставі п.4 ч.1 ст.226 ГПК України, з огляду на порушення позивачем процесуальних строків, невиконання вимог суду, ненадання витребуваних судом документів.
Щодо залишення без розгляду заяви позивача про продовження процесуального строку.
В обґрунтування заяви від 19.02.2026 про продовження строку подання копій перекладів документів позивач вказує, що завершити переклад документів у встановлений строк виявилося неможливим із причин, що не залежать від позивача, документи, що підлягають перекладу містять спеціалізовану термінологію, посилання на нормативно-правові акти та фактичні дані, що потребує участі перекладачів, які спеціалізуються саме на юридичному перекладі, а також обсяг документів є значним, що потребує додаткового часу для опрацювання, перевірки та засвідчення перекладів.
Строки, в межах яких вчиняються процесуальні дії, встановлюються законом, а якщо такі строки законом не визначені, - встановлюються судом (ст. 113 ГПК України).
Статтею 114 ГПК України визначено, що суд має встановлювати розумні строки для вчинення процесуальних дій. Строк є розумним, якщо він передбачає час, достатній, з урахуванням обставин справи, для вчинення процесуальної дії, та відповідає завданню господарського судочинства.
В силу вимог ст. 118 ГПК України право на вчинення процесуальних дій втрачається із закінченням встановленого законом або призначеного судом строку. Заяви, скарги і документи, подані після закінчення процесуальних строків, залишаються без розгляду, крім випадків, передбачених цим Кодексом.
Відповідно до частин 2 статті 119 Господарського процесуального кодексу України, встановлений судом процесуальний строк може бути продовжений судом за заявою учасника справи, поданою до закінчення цього строку, чи з ініціативи суду.
Як зазначалось вище, ухвалою від 29.01.2026 суд зобов'язав Товариство з обмеженою відповідальністю “Брокінвест Груп» в строк до 10.02.2026р. здійснити переклад англійською мовою, посвідчити нотаріально, та надати господарському суду в двох екземплярах нотаріально засвідчений переклад англійською мовою копії необхідних документів.
Таким чином, враховуючи положення ч.1 ст.118 ГПК України та ч.2 ст.119 ГПК України, право на вчинення процесуальної дії та на продовження строків для її вчинення позивач втратив з 11.02.2026.
Враховуючи те, що позивач звернувся до суду із заявою про продовження процесуального строку на надання документів 19.02.2026, тобто після закінчення строку на її подання, господарський суд застосовує ч.4 ст. 119 ГПК, яка визначає, що одночасно із поданням заяви про поновлення процесуального строку має бути вчинена процесуальна дія (подані заява, скарга, документи тощо), стосовно якої пропущено строк.
При цьому документи, строк подання яких просить продовжити позивач, не додані до заяви про продовження процесуального строку. Так само вони і не були подані і під час судового засідання 17.03.2026р.
З огляду на наведене, суд дійшов висновку про залишення заяви про продовження процесуального строку без розгляду.
Щодо залишення позовної заяви без розгляду.
Відповідно до ч.5 ст. 119 ГПК України пропуск строку, встановленого законом або судом учаснику справи для подання доказів, інших матеріалів чи вчинення певних дій, не звільняє такого учасника від обов'язку вчинити відповідну процесуальну дію.
Як було зазначено вище, ухвалою від ухвалою від 03.11.2026 суд залучив до участі у справі, в якості третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні позивача - WILLOWS INGREDIENTS LTD (Address: 4070, Ashford, Co Wicklow, Ashford House Business Complex, Ireland) та зобов'язав позивача в строк до 03.12.2025р. здійснити переклад англійською мовою, посвідчити нотаріально, та надати господарському суду в двох екземплярах матеріали справи для відправки вручення третій особі, зобов?язав третю особу надати письмові пояснення до 30.03.2026р., а також відклав підготовче засідання на 04.05.2026 року.
Ухвалою суду від 08.12.2025 р. суд задовольнив клопотання позивача від 03.12.2025р. та продовжив процесуальний строк для здійснення перекладу англійською мовою, посвідчення нотаріально та надання господарському суду документів, необхідних для вручення третій особі до 29.12.2025 року включно.
05.01.2026 позивач подав до суду супровідний лист з перекладом частини процесуальних документів. Встановивши неповноту поданих документів суд, ухвалою від 29.01.2026, зобов'язав позивача здійснити переклад, посвідчити нотаріально, та надати господарському суду в двох екземплярах нотаріально засвідчений переклад англійською мовою відсутніх копій документів до 10.02.2026.
Позивач ухвалу суду від 29.01.2026 не виконав. Як зазначено вище, клопотання про продовження процесуального строку від 19.02.2026 суд залишив без розгляду.
Під час судового засідання 17.03.2026р. позивач підтвердив невиконання вимог ухвал суду, невиконання обґрунтував великим обсягом документів, воєнним станом, відключеннями електроенергії та неможливістю знайти перекладача для перекладу. Доказів на підтвердження наведених обставин позивач не надав. За відсутності наданих доказів, прямого причинно-наслідкового зв'язку між наведеними обставинами та тривалістю строку невиконання ухвали, у суду відсутні підстави вважати викладені позивачем обставин поважними.
Згідно з пунктом 4 частини першої статті 226 ГПК України суд залишає позов без розгляду, якщо позивач без поважних причин не подав витребувані судом докази, необхідні для вирішення спору, або позивач (його представник) не з'явився у судове засідання або не повідомив про причини неявки, крім випадку, якщо від нього надійшла заява про розгляд справи за його відсутності і його нез'явлення не перешкоджає вирішенню спору.
Неподання позивачем витребуваних документів унеможливлює розгляд справи, оскільки унеможливлює повідомлення залученої третьої особи - WILLOWS INGREDIENTS LTD, яка є власником вантажу, відповідальність перед якою було застраховано за договором страхування №ВП 139003 від 13.05.2024, відшкодування за яким є предметом спору у даній справі.
Відповідно до частин першої - четвертої статті 13 ГПК України судочинство у господарських судах здійснюється на засадах змагальності сторін. Учасники справи мають рівні права щодо здійснення всіх процесуальних прав та обов'язків, передбачених цим Кодексом. Кожна сторона повинна довести обставини, які мають значення для справи і на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень, крім випадків, встановлених законом. Кожна сторона несе ризик настання наслідків, пов'язаних з вчиненням чи невчиненням нею процесуальних дій.
Суд наголошує на тому, що вжиття заходів для ефективного розгляду та вирішення судового спору є обов'язком не тільки для держави, але й для осіб, які беруть участь у справі. Так, Європейський суд з прав людини в рішенні від 07.07.1989 зі справи "Юніон Аліментаріа Сандерс С.А. проти Іспанії" зазначив, що заявник зобов'язаний демонструвати готовність брати участь на всіх етапах розгляду, що стосуються безпосередньо його, утримуватись від використання прийомів, які пов'язані із зволіканням у розгляді справи, а також максимально використовувати всі засоби внутрішнього законодавства для прискорення процедури слухання.
Господарський процесуальний кодекс України встановляє обов'язок учасників справи сприяти своєчасному, всебічному, повному та об'єктивному встановленню всіх обставин справи; подавати усі наявні у них докази в порядку та строки, встановлені законом або судом, не приховувати докази; виконувати процесуальні дії у встановлені законом або судом строки (ст. 42 ГПК України).
Невиконання позивачем ухвали суду від 03.11.2025 фактично унеможливлює виконання третьою особою обов'язку надати письмові пояснення до 30.03.2026р., відповідно, проведення підготовчого засідання 04.05.2026 року, та, відповідно, призводить до штучного затягування розгляду справи.
Враховуючи вище викладене, суд дійшов висновку про залишення позовної заяви ТОВ “Брокінвест Груп» до ПАТ “Страхова компанія “АСКО ДС» про стягнення 1102748,01 грн. без розгляду на підставі п.4 ч.1 ст. 226 ГПК України.
Згідно з частиною 2 статті 226 ГПК України про залишення позову без розгляду постановляється ухвала, в якій вирішуються питання про розподіл між сторонами судових витрат, про повернення судового збору з бюджету.
За приписами п. 4 ч. 1 ст. 7 Закону України "Про судовий збір", сплачена сума судового збору повертається за клопотанням особи, яка його сплатила за ухвалою суду в разі залишення заяви або скарги без розгляду (крім випадків, якщо такі заяви або скарги залишені без розгляду у зв'язку з повторним неприбуттям або залишенням позивачем судового засідання без поважних причин та неподання заяви про розгляд справи за його відсутності, або неподання позивачем витребуваних судом матеріалів, або за його заявою (клопотанням).
З огляду на викладене, сума судового збору сплачена позивачем поверненню не підлягає.
Керуючись п. 4 ч. 1 ст. 226, статтями 232, 234 Господарського процесуального кодексу України, суд
Позов Товариства з обмеженою відповідальністю “Брокінвест Груп» до відповідача Приватного акціонерного товариства “Страхова компанія “АСКО ДС», за участю третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні позивача - WILLOWS INGREDIENTS LTD (Address: 4070, Ashford, Co Wicklow, Ashford House Business Complex, Ireland) про стягнення 1 102 748,01 грн, залишити без розгляду.
Згідно статті 235 ГПК України ухвала набирає законної сили негайно після її оголошення.
Дана ухвала може бути оскаржена відповідно до статей 254-257 Господарського процесуального кодексу України.
В судовому засіданні проголошено вступну та резолютивну частини ухвали.
Повний текст ухвали складено та підписано 23.03.2026.
Інформацію по справі, що розглядається можна отримати на сторінці суду на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою: http://dn.arbitr.gov.ua.
Суддя К.С. Харакоз