79014, м. Львів, вул. Личаківська, 128
13.01.11 Справа№ 31/155-2010
Господарський суд Львівської області розглянувши у відкритому судовому засіданні справу за заявою заявника: Відкритого акціонерного товариства „Комерційний банк „Надра”, в особі філії „Львівське регіональне управління”, м. Львів
про: банкрутство Фермерського господарства „Гроно ММФ”, с. Яблунівка Буського району Львівської області (код ЄДРПОУ 33465287)
Суддя Артимович В.М.
При секретарі Митник М.Б.
Представники сторін: не викликались.
На розгляд Господарського суду Львівської області подано заяву Відкритого акціонерного товариства „Комерційний банк „Надра”, в особі філії „Львівське регіональне управління”, м. Львів, надалі -кредитор, про банкрутство Фермерського господарства „Гроно ММФ”, с. Яблунівка Буського району Львівської області (код ЄДРПОУ 33465287), надалі -боржник.
Ухвалою суду від 20.09.2010 р. провадження у справі порушено, заяву прийнято до розгляду, введено мораторій на задоволення вимог кредиторів, засідання суду призначено на 08.10.2010 р.
При підготовці ухвали суду про відкладення розгляду справи від 16.12.2010 р. судом допущено описку, яка полягає у невірному вказанні дати наступного попереднього засідання суду, а саме: невірно вказано „Попереднє засідання суду відкласти на 21.01.2011 р. о 15 год. 30 хв.” замість правильного „Попереднє засідання суду відкласти на 25.01.2011 р. о 15 год. 30 хв.”
Відповідно до ч. 1 ст. 89 ГПК України суддя за заявою сторони або за своєю ініціативою виправляє допущені в рішенні, ухвалі описки чи арифметичні помилки, не зачіпаючи по суті рішення. Під опискою слід розуміти неправильне написання слів, прізвищ, імен, назв тощо.
На підставі вказаної статті виправлення допущених в ухвалах описок допускається, якщо при цьому не зачіпається суть ухвали.
Виправлення допущеної описки не зачіпає суті ухвали суду від 16.12.2010 р. у даній справі.
Враховуючи наведене, керуючись ст.ст. 86, 89 ГПК України, суд, -
1. Виправити описку, допущену в ухвалі Господарського суду Львівської області від 08.10.2010р. у справі № 31/155-2010 та замість невірного „Попереднє засідання суду відкласти на 21.01.2011 р. о 15 год. 30 хв.” правильного слід читати „Попереднє засідання суду відкласти на 25.01.2011 р. о 15 год. 30 хв.”
2. Копію ухвали направити кредитору, боржнику та розпоряднику майна.
Суддя