Ухвала від 17.03.2026 по справі 127/3593/26

Справа № 127/3593/26

Провадження № 1-кп/127/93/26

УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

17 березня 2026 року м. Вінниця

Вінницький міський суд Вінницької області в складі головуючого судді ОСОБА_1 , розглянувши матеріали кримінального провадження за обвинуваченням ОСОБА_2 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 4 ст. 187 КК України, відомості про яке внесено 03 жовтня 2024 до Єдиного реєстру досудових розслідувань за №12024020000000696,-

ВСТАНОВИВ:

До Вінницького міського суду Вінницької області 03.02.2026 року надійшов обвинувальний акт, затверджений прокурором Вінницької обласної прокуратури ОСОБА_3 29 січня 2026 року з додатками, відносно ОСОБА_2 за ч. 4 ст. 187 КК України.

З обвинувального акту слідує, що ОСОБА_4 є уродженцем с.Єрмоклія Штефанводського району Республіки Молдова, на досудовому слідстві забезпечувався перекладачем з української мови на румунську мову, тобто не володіє мовою якою здійснюється кримінальне провадження.

Згідно ст. 29 КПК України кримінальне провадження здійснюється державною мовою.

Частиною 3 ст. 29 КПК України визначено, що суд забезпечує учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною або іншою мовою, якою вони володіють, користуючись у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченому цим Кодексом.

Відповідно до ч.1 ст. 68 КПК України у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).

З матеріалів провадження судом встановлено, що обвинувачений ОСОБА_4 є уродженцем с.Єрмоклія Штефанводського району Респбліки Молдова та не володіє державною мовою, якою ведеться кримінальне провадження.

З метою забезпечення права обвинуваченого давати показання, заявляти клопотання та виступати в суді мовою якою він володіє, суд виконує свій обов'язок щодо дотримання прав особи та приймає рішення про залучення перекладача.

Враховуючи наведене, керуючись ст. 68 КПК України, суд,

УХВАЛИВ:

Залучити до участі у розгляді справи № 127/3593/26 перекладача для обвинуваченого ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , з української мови на румунську мову.

Забезпечити прибуття призначеного перекладача в судове засідання.

Витрати на оплату праці призначеного у кримінальному провадженні перекладача, віднести на рахунок держави.

Судовий розгляд в кримінальному провадженні за обвинуваченням ОСОБА_2 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 4 ст. 187 КК України, відомості про яке внесено 03 жовтня 2024 до Єдиного реєстру досудових розслідувань за №12024020000000696, призначено на 19.03.2026 року о 15:30 годині.

Ухвала оскарженню не підлягає.

Суддя:

Попередній документ
134927999
Наступний документ
134928001
Інформація про рішення:
№ рішення: 134928000
№ справи: 127/3593/26
Дата рішення: 17.03.2026
Дата публікації: 20.03.2026
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Кримінальне
Суд: Вінницький міський суд Вінницької області
Категорія справи: Кримінальні справи (з 01.01.2019); Кримінальні правопорушення проти власності; Розбій
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Призначено до судового розгляду (09.04.2026)
Дата надходження: 24.03.2026
Розклад засідань:
02.03.2026 14:30 Вінницький міський суд Вінницької області
19.03.2026 12:00 Вінницький міський суд Вінницької області
19.03.2026 15:30 Вінницький міський суд Вінницької області
26.03.2026 10:00 Вінницький міський суд Вінницької області
27.03.2026 11:45 Вінницький апеляційний суд
02.04.2026 10:15 Вінницький апеляційний суд
07.04.2026 15:30 Вінницький апеляційний суд
09.04.2026 15:45 Вінницький апеляційний суд
17.04.2026 14:30 Вінницький апеляційний суд
30.04.2026 12:00 Вінницький міський суд Вінницької області