Справа № 646/1599/26
№ провадження 2-к/646/3/2026
17 березня 2026 року м.Харків
Суддя Основ'янського районного суду міста Харкова Сіренко Ю.Ю., розглянувши матеріали клопотання адвоката Браташ Ольги Олександрівни, яка діє в інтересах ОСОБА_1 , третя особа: Перший відділ державної реєстрації актів цивільного стану у місті Харкові Харківського міжрегіонального управління Міністерства юстиції України про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню,
До Основ'янського районного суду міста Харкова надійшли матеріали клопотання адвоката Браташ Ольги Олександрівни, яка діє в інтересах ОСОБА_1 , в якому вона просить визнати на території України рішення Паневєжського окружного суду від 05.05.2020 року, яким рішення Паневєжського дільничого суду Біржайської палати від 07.10.2010 року про розірвання шлюбу у справі № е2А-179-280/2020 між ОСОБА_1 та ОСОБА_2 , про розірвання шлюбу у цивільній справі № е2А-179-280/2020 (номер судового процесу №2-2-08-3-07474-2018-6) між ОСОБА_1 та ОСОБА_2 , який укладений 27.05.2006 року у відділі реєстрації актів цивільного стану №1 Харківського обласного управління юстиції, про що в книзі реєстрації шлюбів 27.05.2006 року зроблено відповідний актовий запис №661 (свідоцтво про шлюб серії НОМЕР_1 ), зареєстрований у Литовській республіці 18.10.2006 року у Відділі реєстрації актів цивільного стану міста Паневєжис, запис №567 залишено без змін, які набрали законної сили.
Дослідивши матеріали клопотання, приходжу до наступного.
Відповідно до положень статті 472 Цивільного процесуального кодексу України клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, подається заінтересованою особою до суду в порядку, встановленому статтями 464-466 цього Кодексу для подання клопотання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду, з урахуванням особливостей, визначених цією главою.
До клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, додаються такі документи: 1) засвідчена в установленому порядку копія рішення іноземного суду, про визнання якого порушується клопотання; 2) офіційний документ про те, що рішення іноземного суду набрало законної сили, якщо це не зазначено в самому рішенні; 3) засвідчений відповідно до законодавства переклад перелічених документів українською мовою або мовою, передбаченою міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.
Як вбачається із матеріалів, поданого клопотання, до нього додано свідоцтво про шлюб між ОСОБА_3 та ОСОБА_4 , виданого міським відділом реєстрації актів цивільного стану №1 Харківського обласного управління юстиції серії НОМЕР_2 ; копія рішення Паневєжського окружного суду від імені Литовської Республіки від 05.05.2020 року; копія запису про розірвання шлюбу від 11.05.2020 року №110 Відділу реєстрації актів цивільного стану міста Паневєжиса у місті Паневєжис, Литва, нотаріально завірений переклад українською мовою свідоцтва про розірвання шлюбу від 11.05.2020 року №110 Відділу реєстрації актів цивільного стану міста Паневєжиса у місті Паневєжис, Литва.
Проте, в матеріалах клопотання відсутній апостиль на свідоцтво про розірвання шлюбу по справі від 11.05.2020 року №110 Відділу реєстрації актів цивільного стану міста Паневєжиса у місті Паневєжис, Литва.
Окрім того, відповідно до частини першої статті 473 Цивільного процесуального кодексу України про надходження клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, суд у п'ятиденний строк письмово повідомляє заінтересовану особу і пропонує їй у місячний строк подати можливі заперечення проти цього клопотання.
Судом встановлено, що у клопотанні взагалі не зазначено відомості щодо заінтересованої особи, навіть останню відому, а саме: відомості щодо ОСОБА_5 . Будь-яка інша інформація, на підставі якої суд на виконання вимог частини першої статті 473 Цивільного процесуального кодексу України може письмово повідомити заінтересовану особу та запропонувати їй у місячний строк подати заперечення проти клопотання, відсутня.
Згідно із частиною четвертою статті 466 Цивільного процесуального кодексу України суд, встановивши, що клопотання і документи, що додаються до нього, не оформлено відповідно до вимог, передбачених цією главою, або до клопотання не додано всі перелічені документи, або клопотання подане особою, яка відповідно до частини шостої статті 14 цього Кодексу зобов'язана зареєструвати електронний кабінет, але не зареєструвала його, залишає його без розгляду та повертає клопотання разом з документами, що додані до нього, особі, яка його подала.
Отже, оскільки подане адвокатом Браташ О.О., яка діє в інтересах ОСОБА_1 клопотання та додані до нього документи не відповідають вимогам, передбаченим Цивільним процесуальним кодексом України, суд дійшов висновку про залишення без розгляду клопотання та повернення його заявнику на підставі частини четвертої статті 466 Цивільного процесуального кодексу України.
Ураховуючи викладене вище та керуючись частиною четвертою статті 466 Цивільного процесуального кодексу України,
Клопотання адвоката Браташ Ольги Олександрівни, яка діє в інтересах ОСОБА_1 , третя особа: Перший відділ державної реєстрації актів цивільного стану у місті Харкові Харківського міжрегіонального управління Міністерства юстиції України про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню- залишити без розгляду та повернути особі, яка його подала.
Ухвала може бути оскаржена до Харківського апеляційного суду шляхом подання апеляційної скарги протягом 15 днів з дня складання ухвали.
Учасник справи, якому копія ухвали не була вручена в день її складання, має право на поновлення пропущеного строку на апеляційне оскарження, якщо апеляційна скарга подана протягом 15 днів з дня вручення йому копії ухвали.
Ухвала суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги всіма учасниками справи, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги ухвала, якщо її не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.
З текстом ухвали можна ознайомитись в Єдиному державному реєстрі судових рішень за посиланням http://reyestr.court.gov.ua.
Суддя - Ю.Ю. Сіренко