Провадження № 11-сс/803/599/26 Справа № 214/908/26 Суддя у 1-й інстанції - ОСОБА_1 Суддя у 2-й інстанції - ОСОБА_2
про повернення апеляційної скарги
12 березня 2026 року м. Кривий Ріг
Суддя судової палати з розгляду кримінальних справ Дніпровського апеляційного суду ОСОБА_2 , перевіривши матеріали кримінального провадження за апеляційною скаргою заявника ОСОБА_3 на ухвалу слідчого судді Саксаганського районного суду м. Кривий Ріг Дніпропетровської області від 30 січня 2026 року про повернення скарги,
Ухвалою слідчого судді Саксаганського районного суду м. Кривий Ріг Дніпропетровської області від 30 січня 2026 року скаргу ОСОБА_3 на бездіяльність працівників ВП №4 КРУП ГУНП в Дніпропетровській області, яка полягає у невнесенні відомостей до Єдиного реєстру досудових розслідувань за заявою про вчинення кримінального правопорушення повернуто, у зв'язку з тим, що вона не відповідає вимогам процесуального закону, оскільки зміст скарги викладено на іноземній (російській) мові.
В апеляційній скарзі ОСОБА_3 просить ухвалу суду скасувати, та прийняти його скаргу до розгляду.
Перевіривши подані матеріали, вважаю, що апеляційна скарга не відповідає вимогам чинного КПК України, оскільки подана іноземною мовою, що є підставою для її повернення, виходячи з наступного.
Так, вичерпний перелік вимог, яким повинна відповідати апеляційна скарга, встановлений ст. 396 КПК України.
Згідно ст. 10 Конституції України державною мовою в Україні є українська мова. Відповідно до ч. 1 ст. 1 Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної» від 25 квітня 2019 року № 2704-VIII, єдиною державною (офіційною) мовою в Україні є українська мова.
За ч. 5 ст. 13 Закону України «Про судоустрій і статус суддів» від 02 червня 2016 року № 1402-VIII висновки щодо застосування норм права, викладені у постановах Верховного Суду, є обов'язковими для всіх суб'єктів владних повноважень, які застосовують у своїй діяльності нормативно-правовий акт, що містить відповідну норму права.
Відповідно до висновку про застосування норми права, викладеного у постанові об'єднаної палати Касаційного кримінального суду Верховного Суду від 19 вересня 2022 року у справі № 521/12324/18 (провадження № 51-5817кмо21), апеляційні та касаційні скарги осіб, які мають право на оскарження судових рішень, повинні бути викладені державною мовою. Якщо апеляційна скарга, подана в порядку статей 422, 422-1 КПК, складена не державною мовою, положення ст. 398, частин 1, 2, п. 1 ч. 3 ст. 399 КПК до такої скарги не застосовуються. Водночас викладене не виключає можливості повернення таких апеляційних скарг із підстав, передбачених пунктами 2- 4 ч. 3 ст. 399 КПК, що узгоджується з позиціями об'єднаної палати Касаційного кримінального суду Верховного Суду, висловленими у справі № 686/24639/17 (провадження № 51-5496кмо18) та справі № 521/12324/18 (провадження № 51-5817кмо21).
Таким чином, при оскарженні до апеляційного суду судового рішення, скарга має бути викладена державною мовою чи в перекладі на таку мову. Це надає суду можливість зрозуміти її зміст, перевірити дотримання особою, яка подає апеляційну скаргу, положень ст. 396 КПК і визначитися щодо прийняття скарги до провадження.
Натомість викладення скарги не державною мовою є перешкодою у виконанні судом своїх обов'язків, визначених процесуальним законом.
За таких обставин, встановивши, що ОСОБА_3 звернувся з апеляційною скаргою на ухвалу слідчого судді, що викладена іноземною (російською) мовою, до якої не долучено її переклад на державну мову, та за відсутності законодавчо визначеної можливості постановити рішення про залишення такої апеляційної скарги без руху, апеляційний суд відповідно до положень статей 396, 399 КПК прийняв законне, обґрунтоване, належно вмотивоване судове рішення, яке узгоджується із усталеною практикою Верховного Суду.
Відповідно до ч. 1 ст. 68 КПК у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).
Однак, на етапі прийняття апеляційної скарги до провадження апеляційний суд позбавлений можливості залучити перекладача, оскільки вказане питання може вирішуватися судом лише у разі відкриття апеляційного провадження та в період підготовки кримінального провадження розгляду.
З огляду на викладене, приходжу до висновку про необхідність повернення апеляційної скарги у зв'язку із тим, що вона складена іноземною мовою, що суперечить вимогам закону.
На підставі викладеного, керуючись ст. 399 КПК України,
Повернути апеляційну скаргу заявника ОСОБА_3 на ухвалу слідчого судді Саксаганського районного суду м. Кривий Ріг Дніпропетровської області від 30 січня 2026 року про повернення його скарги.
Копію ухвали разом з апеляційною скаргою та усіма доданими до неї матеріалами невідкладно надіслати особі, яка її подала.
Ухвала набирає законної сили з моменту її проголошення, та може бути оскаржена в касаційному порядку.
Суддя