ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01054, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 334-68-95, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua
м. Київ
05.03.2026Справа № 910/8422/25
Господарський суд міста Києва у складі головуючого судді Демидова В.О., за участю секретаря судового засідання Куценко К.К., розглянувши справу за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "ПРАЙД АВТО ГРУП" (01042, місто Київ, вулиця Ігоря Брановицького, будинок 3, поверх 2, кабінет 26) до Компанії AL KHATEEB GLOBAL AUTO SPARE PARTS TRAIDING LLC (P.O BOX N0.18701, DEIRA, DUBAI, UAE, Parcel ID 118-858) про стягнення 181 814,61 дол США, що еквівалентно 7 603 323,36 грн,
За участю представника позивача - Хоптинець О. В.
07.07.2025 в системі «Електронний суд» представником Товариства з обмеженою відповідальністю "ПРАЙД АВТО ГРУП" сформовано позовну заяву до Компанії AL KHATEEB GLOBAL AUTO SPARE PARTS TRAIDING LLC про стягнення заборгованості за контрактом № 01/10 від 01 жовтня 2024 року у розмірі 181 814,61 дол США, що еквівалентно 7596032,59 грн, та 08.07.2025 передана судді Демидову В.О. відповідно до автоматизованого розподілу судової справи між суддями.
Позовні вимоги обґрунтовані тим, що відповідач не в повному обсязі здійснив оплату за поставлений товар, вартість якого складає 181 814, 61 доларів США.
Ухвалою суду від 09.07.2025 залишено позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю "ПРАЙД АВТО ГРУП" без руху.
15.07.2025 в системі «Електронний суд» представником позивача сформовано клопотання про продовження строку на усунення недоліків позовної заяви.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 18.07.2025 заяву Товариства з обмеженою відповідальністю "ПРАЙД АВТО ГРУП" про продовження строку виконання ухвали про залишення позовної заяви без руху задоволено частково та продовжено строк на усунення недоліків встановлені ухвалою господарського суду міста Києва від 09.07.2025 у справі 910/8422/25 до 23.07.2025 включно.
23.07.2025 в системі «Електронний суд» представником Товариства з обмеженою відповідальністю "ПРАЙД АВТО ГРУП" сформовано заяву про усунення недоліків, з доданими до неї документами.
Ухвалою суду від 30.07.2025 позовну заяву прийнято до розгляду та відкрито провадження у справі. Розгляд справи ухвалено проводити за правилами загального позовного провадження. Призначено підготовче засідання у справі на 19.02.2026 о 10:00 год. Зупинено провадження у справі до надходження відповіді на судове доручення Господарського суду міста Києва про вручення судових документів у справі №910/8422/25.
30.07.2025 Центральному органу Об'єднаних Арабських Еміратів - Міністерству юстиції Об'єднаних Арабських Еміратів направлено судове доручення про вручення судових документів.
У судове засідання 19.02.2026 представник відповідача не прибув, повідомлявся належним чином.
Ухвалою суду від 19.02.2026 закрито підготовче провадження у справі, призначено справу до судового розгляду по суті на 05.03.2026 на 11:00 год.
У судове засідання 05.03.2026 представник позивача прибув, надав пояснення по справі. Представник від відповідача у судове засідання не прибув, повідомлявся належним чином.
В судовому засіданні 05.03.2026 оголошено вступну та резолютивну частину рішення.
Розглянувши матеріали справи, всебічно та повно дослідивши надані докази, суд встановив такі фактичні обставини.
01.10.2024 між Товариством з обмеженою відповідальністю «Прайд Авто Груп» (продавець, позивач) та Компанією «AL KHATEEB GLOBAL AUTO SPARE PARTS TRAIDING LLC» (покупець, відповідач) укладено контракт №01/10 (далі - контракт), відповідно до 1.1 якого продавець зобов'язується передати у власність, а покупець прийняти й оплатити товар у відповідності до умов цього контракту згідно Інвойсам та Специфікаціям, які є невід'ємною частиною даного контракту.
Загальна вартість товару складається з вартості товару, що зазначена у Інвойсах на кожну поставку товару (п. 2.1 контракту).
Загальна вартість контракту складає 250 000,00дол. США (п. 2.6 контракту).
За умовами п. 3.1 контракту постачання товару за даним контрактом та його передача від продавця покупцю здійснюється на умовах FCA (Free Carrier) франко-перевізник «ІНКОТЕРМС 2020».
Місцем поставки товару є точка призначення за адресою, визначеною у Інвойсі на кожну партію товару (п. 3.2 контракту).
Умови постачання кожної партії товару зазначаються в Інвойсі на відповідну партію товару (п. 3.3 контракту).
Платежі за даним контрактом здійснюються у доларах США на зазначений банківський рахунок продавця (п. 4.1 контракту).
Оплата здійснюється на підставі інвойсів, що виставляються продавцем покупцю (п. 4.2 контракту).
Попередня оплата за товар у сумі 20 000,00 дол. США здійснюється перед початком відвантажень товару продавцем покупцю протягом 5 банківських днів з дати першого Інвойсу шляхом банківського переказу покупцем на банківський рахунок продавця. Остаточна оплата покупцем за всіма інвойсами в межах контракту здійснюється протягом 180 календарних днів з моменту митного оформлення першої партії товару (першого інвойсу) в рамках даного контракту на території покупця. При цьому сума у розмірі 20 000,00 дол. США, що надійшла від покупця продавцю на банківський рахунок якості передоплати, буде зарахована в рахунок оплати першого інвойсу в рамках даного контракту (п. 4.3 контракту).
При порушенні строків оплати за поставлений товар, покупець сплачує на користь продавця пеню в розмірі подвійної облікової ставки НБУ за кожен день прострочення платежу (п. 4.4 контракту).
Згідно з п. 5.1 контракту поставки товару мають здійснюватися окремими партіями. Під партією розуміється будь-яка поставка товару, передбачена відповідним інвойсом. Продавець зобов'язується повідомляти покупця про поставки відповідної партії товару не пізніше 2 днів з дати відвантаження електронною поштою.
Поставки за контрактом мають відбуватись до 31.12.2024 (п. 5.2 контракту).
Відповідно до п. 5.3 контракту, строк дії контракту з моменту підписання до 31.12.2025, якщо інше не передбачене додатковою угодою сторін.
Покупець має право заявити продавцю претензії щодо якості (явним недолікам), кількості або комплектності протягом 10 днів з дати надходження товару на склад покупця. В претензії необхідно вказати кількість та найменування дефектного товару, основні претензії, фото доказів виявлених дефектів (п. 7.3 контракту).
Усі суперечки, що можуть виникнути за даним контрактом, будуть розглянуті сторонами шляхом перемовин з метою їх врегулювання (п.9.1 контракту).
Пункт 9.2 контракту сторони погодили, що у випадку, якщо сторони не зможуть дійти домовленостей, усі суперечки підлягають розгляду у господарському суді міста Києва у відповідності до діючого законодавства України, рішення якого є остаточним та обов'язковим для обох сторін. Усі судові витрати будуть покладені на сторону, що програла.
На відносини сторін за контрактом розповсюджується законодавство України. Правила «ІНКОТЕРМС 2020» мають обов'язковий характер для сторін в рамках даного контракту, якщо інше не передбачене даним контрактом (п. 9.3 контракту).
Усі додатки до контракту є його невід'ємними частинами (п. 10.1 контракту).
За умовами п. 10.2 контракту, даний контракт підписаний англійською та українською мовами у двох екземплярах, по одному для кожної сторони. У випадку виникнення суперечки першоджерельним буде вважатись текст українською мовою.
Усі зміни та доповнення до даного контракту дійсні лише в тому випадку, якщо вони здійснені в письмовій формі й підписані обома сторонами шляхом телекомунікаційних каналів зв'язку - електронною поштою, факсом та ін. з наступним обміном оригіналами (п.10.3 контракту).
Додатковою угодою №1 від 15.11.2024 внесено зміни до контракту в частині умов та строків оплати. Сторонами погоджено, що відповідно до п. 4.3.1 договору попередня оплата в межах контракту здійснюється компанією «UAB BALTIJOS AUTOMOBILIU DIAGNOSTIKOS SISTEMOS», LTD Company від імені покупця на підставі контракту №BADS-2 від 10/15_2024, укладеного між покупцем та зазначеною компанією.
П. 4.3.2 договору - попередня оплата становить 20 000,00 дол. США та здійснюється перед початком відвантажень товару продавцем покупцю протягом 5 банківських днів з дати першого Інвойсу шляхом банківського переказу на банківський рахунок продавця.
П. 4.3.3 договору - остаточна оплата за всіма інвойсами в межах контракту має бути здійснена протягом 180 календарних днів з моменту митного оформлення першої партії товару в межах контракту на території покупця. При цьому сума у розмірі 20 000,00 дол. США, що надійшла від імені покупця продавцю на банківський рахунок в якості предоплати, буде зарахована в рахунок оплати першого Інвойсу в рамках даного контракту.
Додатковою угодою №2 від 19.11.2024 внесено зміни до контракту в частині визначення строків і дати поставок. Сторонами погоджено, що поставки за контрактом мають відбуватися до 31.12.2025.
Додатковою угодою №3 від 11.02.2025 сторони узгодили, що в межах оплати за товар, поставлений продавцем покупцю, платіж у сумі 4000,00 дол. США буде здійснено на рахунок продавця від імені покупця фактичним отримувачем товару Компанією «UAB BALTIJOS AUTOMOBILIU DIAGNOSTIKOS SISTEMOS», LTD.
Додатковою угодою №4 від 18.02.2025 сторони узгодили, що платіж у сумі 4000,00 дол. США буде здійснено на рахунок продавця від імені покупця фактичним отримувачем товару Компанією «UAB BALTIJOS AUTOMOBILIU DIAGNOSTIKOS SISTEMOS», LTD.
Додатковою угодою №5 від 03.03.2025 сторони узгодили, що в межах оплати за товар, поставлений продавцем покупцю, платіж у сумі 4000,00 дол. США буде здійснено на рахунок продавця від імені покупця фактичним отримувачем товару Компанією «UAB BALTIJOS AUTOMOBILIU DIAGNOSTIKOS SISTEMOS», LTD.
Додатковою угодою №6 від 27.03.2025 сторони узгодили, що в межах оплати за товар, поставлений продавцем покупцю, платіж у сумі 5300,00 дол. США буде здійснено на рахунок продавця від імені покупця фактичним отримувачем товару Компанією «UAB BALTIJOS AUTOMOBILIU DIAGNOSTIKOS SISTEMOS», LTD.
Додатковою угодою №7 від 12.05.2025 сторони узгодили, що в межах оплати за товар, поставлений продавцем покупцю, платіж у сумі 5790,00 дол. США буде здійснено на рахунок продавця від імені покупця фактичним отримувачем товару Компанією «UAB BALTIJOS AUTOMOBILIU DIAGNOSTIKOS SISTEMOS», LTD.
Додатковою угодою №8 від 23.06.2025 сторони узгодили, що в межах оплати за товар, поставлений продавцем покупцю, платіж у сумі 4975,00 дол. США буде здійснено на рахунок продавця від імені покупця фактичним отримувачем товару Компанією «UAB BALTIJOS AUTOMOBILIU DIAGNOSTIKOS SISTEMOS», LTD.
Звертаючись до суду з вказаним позовом, позивач посилався на те, що продавець у повному обсязі виконав взяті на себе зобов'язання за контрактом та передав покупцеві товар на загальну суму 229 786,61 дол. США, що підтверджується: специфікацією №1 від 10.10.2024; Інвойсом №1-PR від 07.11.2024; Інвойсом №2-PR від 10.12.2024; експортною декларацією №25UA100180530074U3 від 08.01.2025; експортною декларацією №25UA100180530069U4 від 08.01.2025.
Покупець частково виконав свої зобов'язання на суму 47 972,00 дол. США, що підтверджується банківською випискою АТ «Перший український міжнародний банк», наявною в матеріалах справи.
Матеріали справи містять претензію позивача за вих. №23/6-1 від 23.06.2025 щодо повної оплати заборгованості за контрактом №01/10 від 01.10.2024 на відповідний розрахунковий рахунок, надіслану на адресу відповідача. За даними «Укрпошти» відправлення доставлено до Арабських Еміратів, проте відповіді відповідача матеріали справи не містять.
Звертаючись до суду з цим позовом, позивач посилався на те, що заборгованість відповідача становить 181 814, 61 доларів США, а тому просив позов задовольнити та стягнути вказану заборгованість з відповідача.
Оцінюючи подані докази та наведені обґрунтування за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному і об'єктивному розгляді всіх обставин справи в їх сукупності, суд вважає, що позовні вимоги підлягають задоволенню, з огляду на таке.
Відповідно до пунктів 4 та 5 частини 1 статті 1 Закону України «Про міжнародне приватне право» вибір права - це право учасників правовідносин визначити право якої держави підлягає застосуванню до правовідносин з іноземним елементом, що відповідає їх автономії волі, тобто принципу, згідно з яким учасники правовідносин з іноземним елементом можуть здійснити вибір права, що підлягає застосовуванню до відповідних правовідносин.
Статтею 5 Закону України «Про міжнародне приватне право» передбачено, що у випадках, передбачених законом, учасники (учасник) правовідносин можуть самостійно здійснювати вибір права, що підлягає застосуванню до змісту правових відносин.
У відповідності до пункту 1 частини 1 статті 76 Закону України «Про міжнародне приватне право» суди розглядають будь-які справи з іноземним елементом у випадках, якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у статті 77 цього Закону.
Пункт 9.2 контракту сторони погодили, що у випадку, якщо сторони не зможуть дійти домовленостей, усі суперечки підлягають розгляду у господарському суді міста Києва у відповідності до діючого законодавства України, рішення якого є остаточним та обов'язковим для обох сторін. Усі судові витрати будуть покладені на сторону, що програла.
На відносини сторін за контрактом розповсюджується законодавство України. Правила «ІНКОТЕРМС 2020» мають обов'язковий характер для сторін в рамках даного контракту, якщо інше не передбачене даним контрактом (п. 9.3 контракту).
Таким чином, враховуючи визначені вище норми чинного законодавства та положення контракту, суд дійшов висновку, що сторонами обрано право країни, за яким буде вирішуватися даний спір - чинне процесуальне законодавство України.
Проаналізувавши зміст укладеного між сторонами Контракту, суд дійшов висновку, що за своєю правовою природою від є договором поставки.
Як вбачається зі змісту частини 1 статті 712 Цивільного кодексу України (далі за текстом - ЦК України) за договором поставки продавець (постачальник), який здійснює підприємницьку діяльність, зобов'язується передати у встановлений строк (строки) товар у власність покупця для використання його у підприємницькій діяльності або в інших цілях, не пов'язаних з особистим, сімейним, домашнім або іншим подібним використанням, а покупець зобов'язується прийняти товар і сплатити за нього певну грошову суму.
До договору поставки застосовуються загальні положення про купівлю-продаж, якщо інше не встановлено договором, законом або не випливає з характеру відносин сторін (частина 2 статті 712 ЦК України).
Відповідно до статті 663 ЦК України продавець зобов'язаний передати товар покупцеві у строк, встановлений договором купівлі-продажу, а якщо зміст договору не дає змоги визначити цей строк, - відповідно до положень статті 530 цього Кодексу.
Згідно зі статтею 530 ЦК України, якщо у зобов'язанні встановлений строк (термін) його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк (термін).
Зобов'язання в силу вимог статей 526, 525 ЦК України має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов і вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться. Одностороння відмова від зобов'язання або одностороння зміна його умов не допускається, якщо інше не встановлено договором або законом.
Відповідно до статті 610 ЦК України порушенням зобов'язання є його невиконання або виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов'язання (неналежне виконання).
За частиною 1 статті 612 ЦК України боржник вважається таким, що прострочив, якщо він не приступив до виконання зобов'язання або не виконав його у строк, встановлений договором або законом.
Частиною 1 статті 614 ЦК України визначено, що особа, яка порушила зобов'язання, несе відповідальність за наявності її вини (умислу або необережності), якщо інше не встановлено договором або законом. Особа є невинуватою, якщо вона доведе, що вжила всіх залежних від неї заходів щодо належного виконання зобов'язання. При цьому відсутність своєї вини відповідно до частини 2 статті 614 Цивільного кодексу України доводить особа, яка порушила зобов'язання.
На виконання п. 5.1 контракту поставка товару, визначена у специфікації №1 від 10.10.2024 на суму 229 786,61 дол. США, здійснена двома партіями 07.11.2024 та 10.12.2024, що підтверджується: специфікацією №1 від 10.10.2024; Інвойсом №1-PR від 07.11.2024; Інвойсом №2-PR від 10.12.2024; експортною декларацією №25UA100180530074U3 від 08.01.2025; експортною декларацією №25UA100180530069U4 від 08.01.2025.
Момент митного оформлення першої партії товару - 08.01.2025
Відповідно до пп. 4.3.3 п. 4.3 контракту в редакції додаткової угоди №1 від 15.11.2024, остаточна оплата покупцем за всіма інвойсами в рамках контракту здійснюється протягом 180 календарних днів з моменту митного оформлення першої партії товару в рамках даного контракту на території покупця.
Отже, граничною датою виконання фінансового зобов'язання покупцем мало бути 06.07.2025.
Покупець частково виконав свої зобов'язання на суму 47 972,00 дол. США, що підтверджується банківською випискою АТ «Перший український міжнародний банк».
Доказів повної оплати товару матеріали справи не містять.
Відповідно до частини 1 статті 73 ГПК України доказами є будь-які дані, на підставі яких суд встановлює наявність або відсутність обставин (фактів), що обґрунтовують вимоги і заперечення учасників справи, та інших обставин, які мають значення для вирішення справи.
Статтею 76 ГПК України визначено, що належними є докази, на підставі яких можна встановити обставини, які входять в предмет доказування. Суд не бере до розгляду докази, які не стосуються предмета доказування. Предметом доказування є обставини, які підтверджують заявлені вимоги чи заперечення або мають інше значення для розгляду справи і підлягають встановленню при ухваленні судового рішення.
Відповідно до частини 1 статті 77 ГПК України обставини, які відповідно до законодавства повинні бути підтверджені певними засобами доказування, не можуть підтверджуватися іншими засобами доказування.
За приписами частини 1 статті 86 ГПК України суд оцінює докази за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному, об'єктивному та безпосередньому дослідженні наявних у справі доказів.
З огляду на вказане, враховуючи, що позивач поставив товар на суму 229 786,61 дол. США, покупець частково оплатив товар на суму 47 972,00 дол. США, заборгованість становить 181 814,61 дол. США (229 786,61 дол. США - 47 972,00 дол. США), яка підлягає стягненню з відповідача на користь позивача.
Підсумовуючи викладене вище, враховуючи встановлені судом обставини за сукупністю наданих доказів, суд дійшов висновку, що позивачем доведено порушення відповідачем договірного зобов'язання, а відтак і правомірність заявлених вимог, у зв'язку з чим позов підлягає задоволенню.
Витрати по сплаті судового збору відповідно до статті 129 ГПК України покладаються на відповідача.
Керуючись статтями 74, 76-79, 86, 123, 129, 232-233, 237- 238, 240 Господарського процесуального кодексу України, Господарський суд міста Києва, -
1. Позов задовольнити повністю.
2. Стягнути з Компанії «AL KHATEEB GLOBAL AUTO SPARE PARTS TRAIDING LLC» (P.O BOX N0.18701, DEIRA, DUBAI, UAE, Parcel ID 118-858, реєстраційний номер 1523246) на користь Товариства з обмеженою відповідальністю «ПРАЙД АВТО ГРУП» (01042, місто Київ, вулиця Ігоря Брановицького, будинок 3, поверх 2, кабінет 26, код ЄДРПОУ 39893830) заборгованість за контрактом у розмірі 181 814 (сто вісімдесят одну тисячу вісімсот чотирнадцять) дол. США 61 цент США та судовий збір у розмірі 114 049 (сто чотирнадцять тисяч сорок дев'ять) грн 85 коп.
Після набрання рішенням законної сили видати наказ.
Рішення господарського суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.
Апеляційна скарга на рішення суду подається протягом двадцяти днів з дня його проголошення. Якщо в судовому засіданні було оголошено лише вступну та резолютивну частини рішення суду, або у разі розгляду справи (вирішення питання) без повідомлення (виклику) учасників справи, зазначений строк обчислюється з дня складення повного судового рішення.
З повним текстом рішення можна ознайомитись у Єдиному державному реєстрі судових рішень за веб-адресою:http://reyestr.court.gov.ua/.
Повний текст рішення складено та підписано 13.03.2026.
Суддя Владислав ДЕМИДОВ