Справа № 521/20726/24
Номер провадження № 2/521/347/26
11 березня 2026 року м. Одеса
Хаджибейський районний суд м. Одеси в складі:
головуючого судді - Шевчук Н.О.,
секретаря судового засідання - Жекової А.О.
за участю учасників справи:
від ОСОБА_1 - адвокат Головенко О.В., за ордером;
від ОСОБА_2 - адвокат Логовський В.В., за ордером.
розглянувши у відкритому судовому засіданні в м. Одесі заяву представника ОСОБА_1 - адвоката Головенко Олени Вікторівни від 04.03.2026 року (вх.№14407) про направлення судового доручення, у справі за позовом ОСОБА_1 ( АДРЕСА_1 , РНОКПП НОМЕР_1 ) до ОСОБА_2 ( АДРЕСА_2 , РНОКПП НОМЕР_2 ) про стягнення боргу за договором позики
У грудні 2024 року через підсистему «Електронний суд» представник ОСОБА_1 - адвокат Головенко Олена Вікторівна звернулася до Малиновського районного суду міста Одеси з позовом до ОСОБА_2 про стягнення боргу за договором позики.
Після надходження позовної заяви, головуючого суддю визначено автоматизованою системою документообігу суду, відповідно до ст. 14, 33 ЦПК України.
26.12.2024 року справа №521/20726/24 надійшла у провадження судді Шевчук Н.О.
Ухвалою Малиновського районного суду міста Одеси від 02.01.2025 року відкрито провадження по справі №521/20726/24 за правилами загального позовного провадження, та призначено підготовче судове засідання.
Ухвалою Малиновського районного суду міста Одеси від 22.04.2025 року клопотання представника ОСОБА_1 - адвоката Головенко Олени Вікторівни від 21.03.2025 року вх. №17864 про направлення судового доручення - задоволено. Доручено компетентним органам Чеської Республіки, витребувати з Райффайзен БАНК (адреса:Гвездова (Hvezdova) 1716/2b, 140 78 Прага(Praha) 4, Чехія, електронна пошта: info@rb.cz - відомості (інформацію) та належним чином засвідчені копії документів на підтвердження надання ОСОБА_2 ( ІНФОРМАЦІЯ_1 ), яка є засновником VERUM COFFEE s.r.o. / 06143792, в якості джерела походження коштів, які були внесені на банківський рахунок VERUM COFFEE s.r.o. / 06143792 - договору позики від 01 червня 2018 року, на суму 60 000 доларів США, укладеного між ОСОБА_1 та ОСОБА_2 .
Законом України від 26.02.2025 року № 4273-IX внесено зміни до Закону України «Про судоустрій і статус суддів» щодо зміни найменувань місцевих загальних судів, відповідно до якого, зокрема, змінено найменування Малиновського районного суду м. Одеси на Хаджибейський районний суд міста Одеси.
23.01.2026 року (вх.№4753) від Одеського міжрегіонального управління Міністерства юстиції України до суду надійшли витребувані документи.
Ухвалою Хаджибейського районного суду міста Одеси від 27.01.2026 року поновлено провадження у цивільній справі за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про стягнення боргу за договором позики.
04.03.2026 року (вх. 14407) через підсистему «Електронний суд» до суду звернулася представник ОСОБА_1 - адвокат Головенко Олена Вікторівна із заявою про направлення судового доручення, в якій остання просить витребувати: з Райффайзен БАНК (адреса: Гвездова (Hvezdova) 1716/2b, 140 78 Прага (Praha) 4, Чехія, електронна пошта: info@rb.cz) інформацію, чи надавався, в якості джерела походження коштів (для фінансового моніторингу), від власника VERUM COFFEE s.r.o. / 06143792 ОСОБА_2 , такий документ: договір позики від 01 червня 2018 року, укладений між ОСОБА_1 та ОСОБА_2 .
В підготовчому судовому засіданні, яке було призначене на 11.03.2026 року, представник позивача підтримала раніше заявлене нею клопотання про направлення судового доручення з мотивів, викладених письмово.
Представник відповідача в судовому засіданні заперечував щодо заявленого представником позивача клопотання з мотивів його безпідставності.
Дослідивши матеріали справи та клопотання, суд приходить до наступних висновків.
Згідно із ч. 2 ст. 10 ЦПК України, суд розглядає справи відповідно до Конституції України, законів України, міжнародних договорів, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.
Положеннями ст. 43 ЦПК України регламентовано права та обов'язки учасників справи, учасники справи мають право: 1) ознайомлюватися з матеріалами справи, робити з них витяги, копії, одержувати копії судових рішень; 2) подавати докази; брати участь у судових засіданнях, якщо інше не визначено законом; брати участь у дослідженні доказів; ставити питання іншим учасникам справи, а також свідкам, експертам, спеціалістам; 3) подавати заяви та клопотання, надавати пояснення суду, наводити свої доводи, міркування щодо питань, які виникають під час судового розгляду, і заперечення проти заяв, клопотань, доводів і міркувань інших осіб; 4) ознайомлюватися з протоколом судового засідання, записом фіксування судового засідання технічними засобами, робити з них копії, подавати письмові зауваження з приводу їх неправильності чи неповноти; 5) оскаржувати судові рішення у визначених законом випадках; 6) користуватися іншими визначеними законом процесуальними правами; учасники справи зобов'язані: 1) виявляти повагу до суду та до інших учасників судового процесу; 2) сприяти своєчасному, всебічному, повному та об'єктивному встановленню всіх обставин справи; 3) з'являтися в судове засідання за викликом суду, якщо їх явка визнана судом обов'язковою; 4) подавати усі наявні у них докази в порядку та строки, встановлені законом або судом, не приховувати докази; 5) надавати суду повні і достовірні пояснення з питань, які ставляться судом, а також учасниками справи в судовому засіданні; 6) виконувати процесуальні дії у встановлені законом або судом строки; 7) виконувати інші процесуальні обов'язки, визначені законом або судом.
Відповідно до ст. 12 ЦПК України цивільне судочинство здійснюється на засадах змагальності сторін. Учасники справи мають рівні права щодо здійснення всіх процесуальних прав та обов'язків, передбачених законом. Кожна сторона повинна довести обставини, які мають значення для справи і на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень, крім випадків, встановлених цим Кодексом.
Згідно ст. 498 ЦПК України, у разі якщо в процесі розгляду справи суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, суд України може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Доручення суду України надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Статтею 80 Закону України "Про міжнародне приватне право" передбачено, що у разі, якщо при розгляді справи з іноземним елементом у суду виникне необхідність у врученні документів або отриманні доказів, у проведенні окремих процесуальних дій за кордоном, суд може направити відповідне доручення компетентному органу іноземної держави в порядку, встановленому ЦПК України або міжнародним договором України.
Доручення суду України надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено, - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
28.05.2001 року між Україною та Чеською Республікою укладено Договір про правову допомогу в цивільних справах (Договір ратифіковано Законом № 2927-ІІІ ( 2-27-14 ) від 10.01.2002, ВВР, 2002, N 23, от. 147). Відповідно до ст. 4 Зазначеного договору, при застосуванні положень цього Договору центральний орган України користуватиметься українською мовою, а центральний орган Чеської Республіки - чеською мовою. Прохання про надання правової допомоги та додані документи складаються мовою запитуючої Договірної Сторони і супроводжуються офіційним перекладом мовою запитуваної Договірної Сторони, оформленим відповідно до законодавства запитуючої Договірної Сторони. Відповідь на прохання про правову допомогу та додані документи складаються мовою Договірної Сторони, яка надає правову допомогу.
Відповідно до статті 3 Договору між Україною та Чеською Республікою про правову
допомогу в цивільних справах від 28.05.2001 року, який набув чинності 18.11.2002 року,
органи юстиції Договірних Сторін взаємно надаватимуть правову допомогу в цивільних
справах відповідно до умов цього Договору. З питань надання правової' допомоги
відповідно до цього Договору органи юстиції Договірних Сторін здійснюють зносини
через свої центральні органи. Центральні органи можуть домовитися стосовно того, що
органи юстиції Договірних Сторін зноситимуться між собою безпосередньо.
Особливості звернення суду України з дорученням за кордон визначені розділом ІI Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України і Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 р. № 1092/5/54(далі - Інструкція) зі змінами та доповненнями.
Відповідно до п. 2.1 розділу ІІ Інструкції (із змін. та доповнен.) у разі, якщо при розгляді цивільної справи в суду України виникне необхідність у врученні документів або отриманні доказів, у проведенні окремих процесуальних дій за кордоном, суд України складає доручення про надання правової допомоги за кордоном. Доручення складається судом України, який розглядає цивільну справу, і повинно містити інформацію та документи, передбачені міжнародним договором України. Доручення адресується компетентному суду запитуваної держави (п. 2.1.1).
Згідно статті 1 Конвенції «Про отримання за кордоном доказів у цивільних або комерційних справах» судовий орган Договірної Держави може відповідно до положень законодавства цієї Держави шляхом надіслання судового доручення звернутися до компетентного органу другої Договірної Держави з проханням отримати докази або провести інші процесуальні дії.
Доручення про отримання доказів на підставі Конвенції відповідно до статті 3 Конвенції складається судом України за формою запиту згідно з додатком 11 до Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої спільним наказом Міністерства юстиції України та Державної судової адміністрації України від 27 червня 2008 року №1092/54.
Згідно зі статтею 2 Конвенції кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 6 Конвенції.
Водночас, відповідно статті 5 Конвенції Центральний Орган запитуваної Держави власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом: a) у спосіб, визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території, або b) в особливий спосіб, обумовлений запитуючим органом, якщо такий спосіб не є несумісним з законами запитуваної Держави. З урахуванням положень пункту (b) частини першої цієї статті документ може завжди бути вручений шляхом безпосередньої доставки одержувачу, який приймає його добровільно.
Згідно з положенням пункту 6.6 Інструкції у разі, якщо документ підлягає врученню в іноземній державі відповідно до частини першої статті 5 Конвенції про вручення, він має бути складений або перекладений на офіційну мову або одну з офіційних мов запитуваної держави.
Суд чи інший компетентний орган України надсилає доручення на підставі Конвенції про вручення до Центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою відповідно до статті 2 цієї Конвенції, напряму (пункт 6.7 Інструкції).
Орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках (стаття 3 Конвенції).
На підставі наведеного, суд дійшов висновку, що з метою повного, всебічного та об'єктивного з'ясування всіх обставин справи є необхідним звернутися із судовим дорученням та доручити компетентним органам Чеської Республіки, витребувати з Райффайзен БАНК (адреса: Гвездова (Hvezdova) 1716/2b, 140 78 Прага (Praha) 4, Чехія, електронна пошта: info@rb.cz) інформацію, чи надавався, в якості джерела походження коштів (для фінансового моніторингу), від власника VERUM COFFEE s.r.o. / 06143792 ОСОБА_2 , такий документ: договір позики від 01 червня 2018 року, укладений між ОСОБА_1 та ОСОБА_2 , копія якого надається до вказаної ухвали англійською мовою.
Відповідно до п.6 ч.1 ст.252 ЦПК України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку направлення судового доручення щодо збирання доказів у порядку, встановленому статтею 87 цього Кодексу.
Відповідно до п.10 ч.1 ст. 253 ЦПК України провадження у справі зупиняється у випадках, встановлених пунктом 6 частини першої ст. 252 цього Кодексу, - до надходження відповіді від суду на доручення щодо збирання доказів.
Керуючись ст.12,43,87,174, п.6 ч.1 ст.252, п.10 ст.253, 352-354 ЦПК України, Хаджибейський районний суд міста Одеси
Клопотання представника ОСОБА_1 - адвоката Головенко Олени Вікторівни від 04.03.2025 року вх. №14407 про направлення судового доручення - задовольнити.
Доручити компетентним органам Чеської Республіки, витребувати з Райффайзен БАНК (адреса: Гвездова (Hvezdova) 1716/2b, 140 78 Прага (Praha) 4, Чехія, електронна пошта: info@rb.cz) інформацію, чи надавався, в якості джерела походження коштів (для фінансового моніторингу), від власника VERUM COFFEE s.r.o. / 06143792 ОСОБА_2 , такий документ: договір позики від 01 червня 2018 року, укладений між ОСОБА_1 та ОСОБА_2 , копія англійською мовою якого додається до зазначеної ухвали.
Всі складені документи за результатами виконання міжнародного судового доручення компетентними органами Чеської Республіки направити до Хаджибейського районного суду міста Одеси.
У випадку неможливості виконання даного доручення, прохання повідомити про обставини, що перешкоджають виконанню доручення.
Провадження у справі за позовом ОСОБА_1 ( АДРЕСА_1 , РНОКПП НОМЕР_1 ) до ОСОБА_2 ( АДРЕСА_2 , РНОКПП НОМЕР_2 ) про стягнення боргу за договором позики зупинити до надходження відповіді від компетентних органів Чеської Республіки.
Направити доручення через Південне міжрегіональне управління Міністерства юстиції (м. Одеса) (вул. Богдана Хмельницького, 34, м. Одеса, 65007).
Зобов'язати ОСОБА_1 або його представника Головенко Олену Вікторівну, за умови наявності документів, що підтверджують його повноваження, надати суду у строк не пізніше 15 (п'ятнадцяти) днів з дня вручення їм ухвали від 11.03.2026 року, до суду документи, які направляються до Міністерства в перекладі на офіційну мову Чеської Республіки в 2 (двох) екземплярах.
Витрати, пов'язані з виконанням судового доручення покласти на позивача ОСОБА_1 .
Веб-адреса сторінки на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет, за якою учасники справи можуть отримати інформацію щодо справи, що розглядається, http://ml.od.court.gov.ua
Ухвала може бути оскаржена в частині зупинення провадження по справі до Одеського апеляційного суду шляхом подання апеляційної скарги протягом п'ятнадцяти днів з дня складання її повного тексту.
Вступну і резолютивну частини ухвали складено та підписано в судовому засіданні 11.03.2026 року.
Повний текст ухвали суду складено та підписано 11.03.2026 року.
Суддя Н.О. Шевчук