Справа № 450/1272/25 Провадження № 2/450/143/26
"16" січня 2026 р. Пустомитівський районний суд Львівської області в складі:
головуючого - судді Мельничук І. І.
секретаря судового засідання Дикої О. Ю.
розглянувши в залі суду в м. Пустомити в порядку загального позовного провадження цивільну справу за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про розірвання шлюбу,-
в провадженні Пустомитівського районного суду Львівської області знаходиться цивільна справа за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про розірвання шлюбу, в якому позивач позивач звернувся до суду з позовом, в якому просить розірвати шлюб укладений між сторонами.
В обґрунтуванні позовних вимог вказує, що 30.07.2019 року ОСОБА_3 та ОСОБА_1 уклали шлюб та зареєстрували його у відповідності до чинного законодавства у муніципалітеті м. БУ МГЕЛЬ БАССАТІН, що підтверджується Актом про одруження 0024021 від 30.06.2019 року, акт № 31. В шлюбі у сторін народилася дитина: ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_1 . Через непорозуміння та різні погляди на життя у сторін виникають постійні сварки. Сторони втратили почуття поваги та любові один до одного, а шлюбні відносини фактично припинені. Протягом двох років відбувалися факти домашнього насильства з боку відповідача на очах у донечки, проте позивачка намагалась зберегти сім?ю, незважаючи на це. Окрім цього, відповідач не повідомив позивачку про його хворобу, яка провокує приступи агресії, якщо не вживати ліків. Зважаючи на ці фактори, останньою було подано заяву про розірвання шлюбу. На даний сторонами вичерпані всі можливі варіанти досудового врегулювання спору і прийнято остаточне рішення розірвати шлюб. В зв?язку з тим, що спільне життя є неможливим та небезпечним для життя позивачки та її дитини, Позивачка просить не призначати терміну для примирення. Дитина проживає із позивачкою і надалі проживатиме разом з нею. На підставі наведеного, просить позовні вимоги задоволити.
Ухвалою Пустомитівського районного суду Львівської області від 22.04.2025 року відкрито загальне позовне провадження та призначено підготовче судове засідання.
Ухвалою Пустомитівського районного суду Львівської області від 12.06.2025 року справу призначено до судового розгляду по суті.
Позивач у судове засідання не з'явилась, будучи належним чином повідомленою про дату, час та місце судового засідання, однак в матеріалах справи є її заява про розгляд справи без участі позивача, позовні вимоги підтримує, просить задоволити.
Відповідач у судове засідання не з'явився, про причини неявки суд не повідомив, будучи належним чином повідомленим про дату, час та місце судового засідання. Відзиву чи клопотань на адресу суду не скеровував.
Відповідно до вимог ч. 2 ст. 247 ЦПК України у разі неявки в судове засідання всіх учасників справи чи в разі якщо відповідно до положень ЦПК України розгляд справи здійснюється судом за відсутності учасників справи, фіксування судового процесу за допомогою звукозаписувального технічного засобу не здійснюється.
Дослідивши матеріали справи, всебічно і повно з'ясувавши всі фактичні обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги, об'єктивно оцінивши докази, які мають юридичне значення для розгляду справи і вирішення спору по суті, приходить до висновку, що позов не підлягає до задоволення з наступних підстав.
Як зазначає позивач, сторони перебувають в шлюбі з 30.07.2019 року, шлюб зареєстровано в м. Бу Мгель Бассатін (Туніс).
Відповідач ОСОБА_5 має посвідку на тимчасове проживання в Україні № НОМЕР_1 , орган, що видав 4601, дата видачі: 19.08.2020 року, підстава видачі: 04/14, дата закінчення строку дії: 19.07.2022 року. Позивач ОСОБА_1 є громадянкою України.
Судом встановлено, що сторони у справі є батьками: ОСОБА_6 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , що підтверджується Свідоцтвом про народження серії НОМЕР_2 від 06.07.2021 року, виданим повторно Пустомитівським відділом державної реєстрації актів цивільного стану у Львівському районі Львівської області Західного міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Львів).
Позивач наполягає на розірванні шлюбу і своєму небажанні проживати з відповідачем однією сім'єю. Сторони разом не проживають, шлюбні відносини не підтримують, що свідчить про тривалість і стійкість конфлікту між ними та остаточний розпад сім'ї. Сторони стали чужими один одному.
Відповідно до ст. 112 Сімейного Кодексу України суд постановляє рішення про розірвання шлюбу, якщо буде встановлено, що подальше спільне життя подружжя і збереження шлюбу суперечило б інтересам одного з них, інтересам їхніх дітей, що мають істотне значення.
Відповідно до ч. 2 ст. 112 Сімейного Кодексу України суд постановляє рішення про розірвання шлюбу, якщо буде встановлено, що подальше спільне життя подружжя і збереження шлюбу суперечило б інтересам одного з них, інтересам їхніх дітей, що мають істотне значення.
Згідно ст. 27 СК України державна реєстрацію шлюбу засвідчується Свідоцтвом про шлюб, зразок якого затверджує Кабінет Міністрів України.
Згідно ст. 13 ЗУ «Про міжнародне приватне право» документи, що видані уповноваженими органами іноземних держав у встановленій формі, визнаються дійсними в Україні в разі їх легалізації, якщо інше не передбачено законом або міжнародним договором України.
Документом, який встановлює безпосередні процедури легалізації шлюбу, укладеного закордоном, є Наказ Міністерства юстиції України №52/5 від 18.10.2000 року Про затвердження Правил державної реєстрації актів цивільного стану в Україні із змінами та доповненнями. Тобто, щоб держава Україна визнало шлюб, укладений в іншій країні, з усіма правовими наслідками, цей шлюб необхідно легалізувати. За загальним правилом, легалізація це процедура приведення документів у ту форму, яка відповідає законодавству іноземної держави і визнається державними органами цієї держави. Процедура легалізації в Україні таких документів, як: свідоцтво про укладення шлюбу або розірвання шлюбу, рішення суду про розірвання шлюбу, скоєних за кордоном, відбувається на підставі Інструкції про порядок консульської легалізації офіційних документів в Україні і за кордоном, затвердженої Наказом Міністерства закордонних справ України №113 від 04.06.2002 року.
Як вбачається з поданих до суду документів, зокрема копії свідоцтва про шлюб, вказаний документ не приведено у форму, яка відповідає законодавству іноземної держави і визнається державними органами України, крім того відсутній офіційний переклад документа (свідоцтва про шлюб), що унеможливлює користування ним нарівні з документами, що видаються в Україні, оскільки не можливо навіть встановити орган яким шлюб зареєстровано.
Враховуючи викладене, суд вважає, що позовні вимоги ОСОБА_1 задоволенню не підлягають.
Керуючись ст.ст. 27, 112 СК України, ст. 13 ЗУ «Про міжнародне приватне право», ст.ст. ст.ст. 12, 13, 259, 263, 264,265, 268 ЦПК України, суд,-
у задоволенні позову ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про розірвання шлюбу, - відмовити.
Рішення може бути оскаржене в апеляційному порядку до Львівського апеляційного суду шляхом подачі апеляційної скарги в 30-денний строк з дня складення повного судового рішення.
Рішення суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після розгляду справи апеляційним судом.
Датою ухвалення рішення є дата його проголошення. Датою ухвалення рішення, ухваленого за відсутності учасників справи, є дата складення повного судового рішення.
Повний текст судового рішення складено 16.01.2026 року.
СуддяІ. І. Мельничук