вул. Пирогова, 29, м. Вінниця, 21018, тел./факс (0432)55-80-00, (0432)55-80-06 E-mail: inbox@vn.arbitr.gov.ua
"19" лютого 2026 р. Cправа № 902/93/25
Господарський суд Вінницької області у складі судді Шамшуріної Марії Вікторівни, розглянувши матеріали
за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "КВР - Груп", 23316, Вінницька область, Вінницький район, село Селище, Гніванська Тг, вулиця Богуна Івана, будинок 1А; ідентифікаційний код юридичної особи 39949266
до BIOWARM, вулиця Вестерхавевей, 204, місто Карребексмінде, Данія, DK-4736 (Vestrehavevej 204, Karrebaek, KarreBaeksminde, Denmark, DK-4736); ідентифікаційний номер: 32753590
про стягнення 42 965 євро
У провадженні Господарського суду Вінницької області перебуває справа № 902/93/25 за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "КВР - Груп" до BIOWARM про стягнення 42 965 євро заборгованості, що виникла внаслідок невиконання відповідачем укладеного між сторонами контракту № 01/09/20 від 01.09.2020.
Ухвалою про відкриття провадження у справі від 18.02.2025 судом прийнято позовну заяву до розгляду та відкрито провадження у справі 902/93/25, підготовче засідання у справі призначено на 19 серпня 2025 року о 10:00 год., провадження у справі № 902/93/25 зупинено для належного повідомлення відповідача, який є нерезидентом та не має свого представництва на території України про дату, час та місце розгляду справи.
14.05.2025 на виконання вимог ухвали суду від 18.02.2025 від позивача надійшли нотаріально завірені копії перекладу ухвал Господарського суду Вінницької області та позовної заяви з доданими до неї документами, судового доручення у визначеній судом кількості примірників.
16.05.2025 судом разом із супровідним листом № 902/93/25/492/25 від 16.05.2025 на адресу Міністерства юстиції України направлено судове доручення № 902/93/25/173/25 про вручення документів з додатками.
03.06.2025 судове доручення № 902/93/25/173/25 про вручення документів з додатками повернуто на адресу Господарського суду Вінницької області без вручення.
Ухвалою від 13.06.2025 судом поновлено провадження у справі № 902/93/25, зобов'язано Товариство з обмеженою відповідальністю "КВР - Груп" невідкладно направити cудове доручення № 902/93/25/173/25 від 18.02.2025 та долучені до нього документи до Центрального органу іноземної держави - Данії для вручення судових документів відповідачу, зобов'язано позивача докази направлення cудового доручення № 902/93/25/173/25 від 18.02.2025 надати суду та зупинено провадження у справі № 902/93/25.
03.07.2025 представником позивача надано до суду докази надіслання судового доручення з доданими до нього документами на виконання вимог суду до матеріалів справи.
Ухвалою від 19.08.2025 провадження у справі поновлено.
Ухвалою від 19.08.2025 судом закрито підготовче провадження у справі № 902/93/25, призначено справу № 902/93/25 до судового розгляду по суті у судовому засіданні 19.02.2026 року о 10:00 год., зобов'язано ТОВ "КВР - Груп" невідкладно направити судове доручення від 19.08.2025 та долучені до нього документи до Центрального органу іноземної держави - Данії: Ministry of Justice Procedural Law Division Slotsholmsgade 10 1216 COPENHAGEN K Denmark для вручення судових документів (ухвалу суду від 19.08.2025 у цій справі) відповідачу, зупинено провадження у справі № 902/93/25.
04.09.2025 та 23.09.2025 на адресу суду повернуто документи надіслані із судовими дорученнями від 18.02.2025 (вх. № 01-34/9325/25 та вх. № 01-34/10142/25).
25.11.2025 до суду від позивача надійшла заява № б/н від 25.11.2025 (вх. № 01-34/12709/25) із доказами надіслання ухвали суду від 19.08.2025 відповідачу.
Ухвалою від 19.02.2026 провадження у справі поновлено.
На визначену судом дату 19.02.2026 у судове засідання з'явився представник позивача. Представник відповідача не з'явився, при цьому суд враховує, що станом на дату проведення судового засідання, у матеріалах справи відсутні докази повідомлення відповідача про дату, час та місце судового засідання.
З метою ухвалення процесуального рішення у справі суд оголосив перерву та повідомив час проголошення вступної та резолютивної частини ухвали суду.
На оголошення вступної та резолютивної частин ухвали сторони не з'явилися, у зв'язку з чим вступна та резолютивна частини ухвали долучено до матеріалів справи без проголошення.
За наслідками судового засідання суд дійшов наступних висновків.
При здійсненні правосуддя суд має виходити з необхідності дотримання основних засад господарського судочинства, зазначених в статтях 2, 4 Господарського процесуального кодексу України (далі - ГПК України) стосовно забезпечення права сторін на розгляд справ у господарському суді після їх звернення до нього у встановленому порядку, гарантованому чинним законодавством та всебічно забезпечити дотримання справедливого, неупередженого та своєчасного вирішення судом спорів з метою ефективного захисту порушених, невизнаних або оспорюваних прав і законних інтересів фізичних та юридичних осіб, держави.
Про відкладення розгляду справи постановляється ухвала (частина 8 статті 202 ГПК України).
Приймаючи до уваги викладене, з метою повного та всебічного розгляду справи, забезпечення реалізації всіма учасниками процесу своїх процесуальних прав і обов'язків, суд дійшов висновку про відкладення судового засідання з розгляду справи по суті на іншу дату.
При цьому суд зважає, що відповідач по справі є нерезидентом, який не має свого представництва на території України.
Положеннями статті 367 ГПК України визначено, що у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, Гаага, 1965 (далі - Конвенція), яка є чинною в Україні згідно з Законом України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" від 19.10.2000 № 2052-ІІІ (із заявами та застереженнями). Україна й Королівство Данії є учасниками та підписантами вказаної Конвенції.
Згідно зі статтею 3 Конвенції, орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей.
До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.
Відповідно до статті 7 Конвенції про вручення, формуляр обов'язково складається французькою чи англійською мовою чи мовою запитуваної держави, а в разі заповнення українською мовою - обов'язково супроводжується перекладом на одну із зазначених мов. Заповнений формуляр доручення і документи, що підлягають врученню, надсилаються у двох примірниках. Суд чи інший компетентний орган України надсилає доручення на підставі Конвенції про вручення до Центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою відповідно до статті 2 цієї Конвенції.
Відповідно до п. 8 Роз'яснення Президії Вищого господарського суду України № 04-5/608 від 31.05.2002 витрати, пов'язані з перекладом відповідних документів, а також з оплатою за вручення їх за кордоном згідно з Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах під час судового розгляду має нести заінтересована сторона.
При цьому статтею 10 Конвенції передбачено, що якщо запитувана Держава не заперечує, то ця Конвенція не обмежує: a) можливості надсилати судові документи безпосередньо поштою особам, які перебувають за кордоном, b) можливості для судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуючої Держави здійснювати вручення судових документів безпосередньо через судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуваної Держави, c) можливості для будь-якої заінтересованої в судовому процесі особи здійснювати вручення судових документів безпосередньо через судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуваної Держави.
З урахуванням наведеного, враховуючи значну вартість вручення за кордоном нотаріально засвідчених перекладів документів та обмежене фінансування суду на вказані витрати, для належного повідомлення відповідача про судове засідання, суд покладає на позивача - Товариство з обмеженою відповідальністю "КВР - Груп" обов'язок з надіслання судового доручення від 19.02.2026 та долучених до нього документів до Центрального органу іноземної держави - Данії: Ministry of Justice Procedural Law Division Slotsholmsgade 10 1216 COPENHAGEN K Denmark для вручення судових документів (ухвали суду від 19.02.2026 у цій справі, позовної заяви та доданих до неї документів, заяви про усунення недоліків з додатками) відповідачу - BIOWARM, вулиця Вестерхавевей, 204, місто Карребексмінде, Данія, DK-4736 (Vestrehavevej 204, Karrebaek, KarreBaeksminde, Denmark, DK-4736); ідентифікаційний номер: 32753590.
Згідно пункту 4 частини 1 статті 228 ГПК України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Провадження у справі зупиняється у випадках, встановлених пунктом 4 частини 1 статті 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів (п. 8 ч. 1 ст. 229 ГПК України).
Оскільки суд повинен належним чином повідомити відповідача про дату, час та місце розгляду справи, суд дійшов висновку про необхідність зупинення провадження у справі до дня судового засідання.
На підставі викладеного, керуючись статтями 2, 3, 4, 228, 232-235 Господарського процесуального кодексу України, суд
1. Відкласти судове засідання з розгляду справи № 902/93/25 по суті на 15 вересня 2026 об 11:00 год.
2. Повідомити учасникам справи, що розгляд справи № 902/93/25 по суті відбудеться 15 вересня 2026 р. об 11:00 год. у приміщенні Господарського суду Вінницької області за адресою: м. Вінниця, вул. Пирогова, 29, 4 поверх, зал № 9.
3. Зобов'язати позивача у строк до 20.03.2026 надати до суду нотаріально завірені копії перекладу на данську або англійську мову судового доручення від 19.02.2026, ухвали Господарського суду Вінницької області від 19.02.2026 у двох примірниках для направлення відповідачу - BIOWARM, вулиця Вестерхавевей, 204, місто Карребексмінде, Данія, DK-4736 (Vestrehavevej 204, Karrebaek, KarreBaeksminde, Denmark, DK-4736); ідентифікаційний номер: 32753590.
4. Звернутися із судовим дорученням до Центрального органу іноземної держави - Данії: Ministry of Justice Procedural Law Division Slotsholmsgade 10 1216 COPENHAGEN K Denmark для вручення судових документів (ухвали суду від 19.02.2026 в цій справі, позовної заяви та доданих до неї документів, заяви про усунення недоліків з додатками) відповідачу - BIOWARM, вулиця Вестерхавевей, 204, місто Карребексмінде, Данія, DK-4736 (Vestrehavevej 204, Karrebaek, KarreBaeksminde, Denmark, DK-4736); ідентифікаційний номер: 32753590.
5. Зобов'язати Товариство з обмеженою відповідальністю "КВР - Груп" невідкладно направити судове доручення від 19.02.2026 та долучені до нього документи до Центрального органу іноземної держави - Данії: Ministry of Justice Procedural Law Division Slotsholmsgade 10 1216 COPENHAGEN K Denmark для вручення судових документів (ухвали суду від 19.02.2026 у цій справі, позовної заяви та доданих до неї документів, заяви про усунення недоліків з додатками) відповідачу - BIOWARM, вулиця Вестерхавевей, 204, місто Карребексмінде, Данія, DK-4736 (Vestrehavevej 204, Karrebaek, KarreBaeksminde, Denmark, DK-4736); ідентифікаційний номер: 32753590.
Докази направлення судового доручення від 19.02.2026 надати суду.
6. Зупинити провадження у справі № 902/93/25.
7. Ухвала набирає законної сили негайно після її оголошення, якщо інше не передбачено цим Кодексом чи Кодексом України з процедур банкрутства. Ухвали, постановлені судом поза межами судового засідання або в судовому засіданні у разі неявки всіх учасників справи, розгляду справи без повідомлення (виклику) учасників справи, набирають законної сили з моменту їх підписання суддею (суддями).
8. За приписами пункту 12 частини 1 статті 255 ГПК України ухвалу про зупинення провадження у справі може бути оскаржено окремо від рішення суду першої інстанції до Північно-західного апеляційного господарського суду.
9. Згідно з положеннями частини 1 статті 256 ГПК України апеляційна скарга на ухвалу суду подається протягом десяти днів з дня її проголошення. Якщо в судовому засіданні було оголошено лише вступну та резолютивну частини рішення суду, або у разі розгляду справи (вирішення питання) без повідомлення (виклику) учасників справи, зазначений строк обчислюється з дня складення повного судового рішення.
10. Інформацію по справі, що розглядається можна отримати на сторінці суду на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою: http://vn.arbitr.gov.ua/sud5003/.
11. Примірник ухвали надіслати учасникам справи.
Повний текст ухвали складено 24.02.2026 року.
Суддя Шамшуріна М.В.
віддрук. прим.:
1 - до справи;
2 - позивачу, до електронного кабінету у системі ЄСІТС;
3 - відповідачу, mail@biowarm.dk.