вул. Шолуденка, буд. 1, літера А, м. Київ, 04116 (044) 230-06-58 inbox@anec.court.gov.ua
"24" лютого 2026 р. Справа№ 910/14733/24
Північний апеляційний господарський суд у складі колегії суддів:
головуючого: Шаратова Ю.А.
суддів: Колесника Р.М.
Бестаченко О.Л.
розглядаючи апеляційні скарги Білоцерківської міської ради, Національного банку України, Комунального підприємства Білоцерківської міської ради "Білоцерківтепломережа" та Київської обласної прокуратури
на рішення Господарського суду міста Києва від 22.09.2025 (повне судове рішення складено 21.10.2025)
у справі № 910/14733/24 (суддя Трофименко Т.Ю.)
за позовом MULREADY VENTURES LIMITED
до: 1) Національного банку України
2) Білоцерківської міської територіальної громади в особі Білоцерківської міської ради
3) Комунального підприємства Білоцерківської міської ради "БІЛОЦЕРКІВТЕПЛОМЕРЕЖА"
треті особи, які не заявляють самостійних вимог щодо предмета спору, на стороні позивача:
1) Публічне акціонерне товариство "Банк "Фінанси та Кредит"
2) Фонд гарантування вкладів фізичних осіб
3) Приватне акціонерне товариство "Білоцерківська теплоелектроцентраль"
про зобов'язання вчинити дії, визнання недійсним договору та скасування реєстраційних дій
Рішенням Господарського суду міста Києва від 22.09.2025 ухваленим у справі № 910/14733/24 позовні вимоги задоволено частково.
Визнано недійсним Договір купівлі-продажу майна від 30.11.2023, укладений між Національним банком України та Білоцерківською міською територіальною громадою в особі Білоцерківської міської ради, посвідчений приватним нотаріусом Білоцерківського районного нотаріального округу Київської області Савчук Наталією Іванівною, зареєстрований в реєстрі за № 525.
Зобов'язано Національний банк України (вул. Інститутська, 9, м. Київ, 01601; ідентифікаційний код 00032106) вжити передбачені законодавством дії щодо забезпечення продажу (реалізації) на торгах за найвищою ціною предметів іпотеки за іпотечним договором від 16.02.2015, укладеним між Національним банком України та Приватним акціонерним товариством "БІЛОЦЕРКІВСЬКА ТЕПЛОЕЛЕКТРОЦЕНТРАЛЬ", посвідченим приватним нотаріусом Київського міського нотаріального округу Морозовою С.В., зареєстрованим за номером 746, та іпотечним договором від 17.06.2015 №2928 (наступна іпотека), укладеним між Національним банком України та Приватним акціонерним товариством "БІЛОЦЕРКІВСЬКА ТЕПЛОЕЛЕКТРОЦЕНТРАЛЬ", посвідченим приватним нотаріусом Київського міського нотаріального округу Морозовою С. В., зареєстрованим за номером 2928, відповідно до рішення Господарського суду Київської області від 22.05.2023 у справі № 911/3981/16 та Закону України «Про виконавче провадження».
Визнано незаконними та скасовані: рішення про державну реєстрацію прав та їх обтяжень, індексний номер 70574054 від 06.12.2023 20:53:08 в Державному реєстрі речових прав на нерухоме майно; проведену 06.12.2023 16:17:16 державну реєстрацію права власності Білоцерківської міської ради на єдиний майновий комплекс, реєстраційний номер об'єкта нерухомого майна 252945532103, ціна нерухомого майна 298 562 956,00, адреса: Київська обл., Білоцерківський р., м. Біла Церква, вулиця Кожедуба Івана, будинок 361, номер відомостей про речове право: 52835790; рішення про державну реєстрацію прав та їх обтяжень, індексний номер 72186579 від 21.03.2024 14:28:47, в Державному реєстрі речових прав на нерухоме майно; проведену 15.03.2024 14:38:35 державну реєстрацію права господарського відання Комунального підприємства Білоцерківської міської ради «БІЛОЦЕРКІВТЕПЛОМЕРЕЖА», код ЄДРПОУ 04654336 на нерухоме майно єдиного майнового комплексу, номер запису про інше речове право: 54226210.
Стягнуто з Національного банку України (вул. Інститутська, 9, м. Київ, 01601; ідентифікаційний код 00032106) на користь MULREADY VENTURES LIMITED (Великобританія, Лондон, Хемстед, Роузмонт Роуд, NW 3 6NG, номер компанії 5300173) 3229,87 грн судового збору.
Стягнуто з Білоцерківської міської територіальної громади в особі Білоцерківської міської ради (вул. Ярослава Мудрого, 15, м. Біла Церква, Київська область, 09100; ідентифікаційний код 26376300) на користь MULREADY VENTURES LIMITED (Великобританія, Лондон, Хемстед, Роузмонт Роуд, NW 3 6NG, номер компанії 5300173) 3229,87 грн судового збору.
Стягнуто з Комунального підприємства Білоцерківської міської ради "БІЛОЦЕРКІВТЕПЛОМЕРЕЖА" (вул. Мережна, 3, м. Біла Церква, Київська область, 09100; ідентифікаційний код 04654336) на користь MULREADY VENTURES LIMITED (Великобританія, Лондон, Хемстед, Роузмонт Роуд, NW 3 6NG, номер компанії 5300173) 3229,86 грн судового збору.
В іншій частині позову відмовлено.
Білоцерківська міська рада, Національний банк України та Комунальне підприємство Білоцерківської міської ради "Білоцерківтепломережа" звернулися до Північного апеляційного господарського суду з апеляційними скаргами, відповідно до яких просять скасувати рішення Господарського суду міста Києва від 22.09.2025 у справі № 910/14733/24 та ухвалити нове, яким відмовити в задоволенні позову повністю.
Справа № 910/14733/24 за вказаними апеляційними скаргами перебувала в провадженні колегії суддів Північного апеляційного господарського суду у складі: головуючий суддя Сулім В.В., судді Гаврилюк О.М., Майданевич А.Г.
Протокольною ухвалою від 17.12.2025 постановлено розгляд справи № 910/14733/24 здійснювати у закритому судовому засіданні.
У зв'язку із самовідводом судді Суліма В.В. від розгляду апеляційних скарг у справі № 910/14733/24 здійснено повторний автоматизований розподіл справи.
Відповідно до витягів з протоколу автоматизованого розподілу судової справи між суддями та протоколів передачі судової справи матеріали апеляційних скарг Білоцерківської міської ради, Національного банку України та Комунального підприємства Білоцерківської міської ради "Білоцерківтепломережа" на рішення Господарського суду міста Києва від 22.09.2025 у справі № 910/14733/24 передано на розгляд колегії суддів Північного апеляційного господарського суду у складі: головуючий суддя Ходаківська І.П., судді Демидова А.М., Владимиренко С.В.
26.12.2025 через підсистему "Електронний суд" від представника Національного банку України надійшла заява про відвід суддів Північного апеляційного господарського суду Демидової А.М. та Владимиренко С.В. від розгляду справи № 910/14733/24.
29.12.2025 через підсистему "Електронний суд" від представника Комунального підприємства Білоцерківської міської ради "Білоцерківтепломережа" надійшла заява про відвід суддів Північного апеляційного господарського суду Ходаківської І.П., Демидової А.М. та Владимиренко С.В. від розгляду справи № 910/14733/24.
Ухвалою Північного апеляційного господарського суду від 29.12.2025:
- визнано заяву представника Національного банку України - Перетятька С.М. про відвід суддів Північного апеляційного господарського суду Демидової А.М. та Владимиренко С.В. від розгляду справи № 910/14733/24 необґрунтованою та відмовлено в її задоволенні;
- визнано заяву представника Комунального підприємства Білоцерківської міської ради "Білоцерківтепломережа" - Гринчука О.Ю. про відвід суддів Північного апеляційного господарського суду Ходаківської І.П., Демидової А. М. та Владимиренко С.В. від розгляду справи № 910/14733/24 необґрунтованою та відмовлено в її задоволенні;
- заяву колегії суддів Північного апеляційного господарського суду у складі: головуючий суддя: Ходаківська І.П., судді Демидова А.М., Владимиренко С.В. про самовідвід від розгляду справи № 910/14733/24 задоволено;
- матеріали справи № 910/14733/24 передано для повторного автоматизованого розподілу.
Згідно протоколу щодо неможливості автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 31.12.2025 автоматичний розподіл не відбувся у зв'язку з нестачею потрібної кількості суддів для розподілу справи.
Відповідно до витягу з протоколу автоматичного визначення складу колегії суддів від 31.12.2025 апеляційні скарги Білоцерківської міської ради, Національного банку України та Комунального підприємства Білоцерківської міської ради "Білоцерківтепломережа" у справі № 910/14733/24 передано для розгляду колегії суддів Північного апеляційного господарського суду у складі: головуючий суддя: Сибіга О.М., судді: Пантелієнко В.О., Остапенко О.М.
02.01.2026 від Комунального підприємства Білоцерківської міської ради "Білоцерківтепломережа" до Північного апеляційного господарського суду надійшла заява про відвід суддів Сибіги О.М., Пантелієнка В.О., Остапенка О.М. від розгляду справи № 910/14733/24. Заяву обґрунтовано порушенням порядку визначення судді для розгляду справи.
02.01.2026 від Національного банку України до Північного апеляційного господарського суду надійшла заява про відвід суддів Пантелієнка В.О., Остапенка О.М., яку мотивовано тим, що спір у даній справі не відноситься до персональної спеціалізації суддів третьої судової палати Північного апеляційного господарського суду, до складу якої входять судді Пантелієнко В.О. та Остапенко О.М.
Розпорядженням В.о керівника апарату Північного апеляційного господарського суду №09.1-08/8/26 від 06.01.2026 у зв'язку із перебуванням суддів Пантелієнка В.О., Остапенка О.М. у відпустці, для розгляду вищезазначених заяв про відвід колегії суддів, призначено повторний автоматизований розподіл справи № 910/14733/24.
Згідно з витягом із протоколу повторного автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 06.01.2026 справу № 910/14733/24 передано на розгляд колегії суддів Північного апеляційного господарського суду у складі: головуючий суддя Сибіга О.М. судді Андрієнко В.В., Шапран В.В.
08.01.2026 через систему "Електронний суд" від Комунального підприємства Білоцерківської міської ради "Білоцерківтепломережа" надійшла зава про відвід судді Сибіги О.М. від розгляду справи № 910/14733/24. Крім того, у заяві зазначено, що підстави для відводу судді Сибіги О.М зазначені учасником при зверненні із заявою 02.01.2026.
08.01.2026 через систему "Електронний суд" від Комунального підприємства Білоцерківської міської ради "Білоцерківтепломережа" надійшла заява про відвід суддів Андрієнко В.В., Шапрана В.В. від розгляду справи № 910/14733/24, в обґрунтування якої заявник зазначає, що розпорядження В.о. керівника апарату суду від 06.01.2026 № 09.1- 08/8/26 є немотивованим та не відповідає вимогам підпункту 2.3.22. пункту 2.3. Положення про автоматизовану систему документообігу суду, а тому не могло бути підставою для здійснення повторного автоматизованого розподілу справи № 910/14733/24, що є безумовною підставою для відводу вказаних суддів.
16.01.2026 через підсистему «Електронний суд» від Київської обласної прокуратури надійшли матеріали апеляційної скарги на рішення Господарського суду міста Києва від 22.09.2025 у справі № 910/14733/24 відповідно до якої заявник просить скасувати оскаржуване рішення місцевого господарського суду та ухвалити нове рішення, яким відмовити у задоволенні позову компанії MULREADY VENTURES LIMITED до Національного банку України, Білоцерківської міської територіальної громади в особі Білоцерківської міської ради, Комунального підприємства Білоцерківської міської ради «БІЛОЦЕРКІВТЕПЛОМЕРЕЖА», за участю третіх осіб, які не заявляють самостійних вимог щодо предмета спору, на стороні позивача - ПАТ «Банк «Фінанси та Кредит», Фонду гарантування вкладів фізичних осіб, ПрАТ «Білоцерківська теплоелектроцентраль», про зобов'язання вчинити дії, визнання недійсним договору та скасування реєстраційних дії.
Ухвалою Північного апеляційного господарського суду від 20.01.2026 апеляційні скарги Білоцерківської міської ради, Національного банку України, Комунального підприємства Білоцерківської міської ради "Білоцерківтепломережа" та Київської обласної прокуратури на рішення Господарського суду міста Києва від 22.09.2025 у справі № 910/14733/24 прийнято до провадження колегії суддів Північного апеляційного господарського суду у складі: головуючий суддя Сибіга О.М., судді Андрієнко В.В. Шапран В.В.
Визнано обґрунтованими заяви Комунального підприємства Білоцерківської міської ради "Білоцерківтепломережа" про відвід колегії суддів Північного апеляційного господарського суду у складі: головуючий суддя Сибіга О.М., судді Андрієнко В.В. Шапран В.В. у справі № 910/14733/24 за апеляційними скаргами Білоцерківської міської ради, Національного банку України, Комунального підприємства Білоцерківської міської ради "Білоцерківтепломережа" та Київської обласної прокуратури на рішення Господарського суду міста Києва від 22.09.2025.
Матеріали справи № 910/14733/24 передано для визначення складу судової колегії автоматизованою системою відповідно до положень ст. 32 Господарського процесуального кодексу України.
Згідно з витягом із протоколу повторного автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 21.01.2026 справу № 910/14733/24 передано на розгляд колегії суддів Північного апеляційного господарського суду у складі: головуючий суддя Шаратов Ю.А. судді Скрипка І.М., Бестаченко О.Л.
Ухвалою Північного апеляційного господарського суду від 26.01.2026 апеляційні скарги Білоцерківської міської ради, Національного банку України та Комунального підприємства Білоцерківської міської ради "Білоцерківтепломережа" на рішення Господарського суду міста Києва від 22.09.2025 у справі № 910/14733/24 прийнято до провадження колегії суддів Північного апеляційного господарського суду у складі: головуючий суддя Шаратов Ю.А., судді Скрипка І.М., Бестаченко О.Л.
Призначено апеляційні скарги до розгляду в закритому судовому засіданні на 19.02.2026.
Ухвалою Північного апеляційного господарського суду від 26.01.2026 клопотання Київської обласної прокуратури в інтересах держави в особі Київської обласної державної адміністрації (Київської обласної військової адміністрації) про поновлення пропущеного процесуального строку на апеляційне оскарження рішення Господарського суду міста Києва від 22.09.2025 у справі № 910/14733/24 - задоволено.
Поновлено строк на подання апеляційної скарги.
Відкрито апеляційне провадження за апеляційною скаргою Київської обласної прокуратури на рішення Господарського суду міста Києва від 22.09.2025 у справі № 910/14733/24.
Об'єднано апеляційні скарги Білоцерківської міської ради, Національного банку України, Комунального підприємства Білоцерківської міської ради «Білоцерківтепломережа» та Київської обласної прокуратури в інтересах держави в особі Київської обласної державної адміністрації (Київської обласної військової адміністрації) на рішення Господарського суду міста Києва від 22.09.2025 у справі № 910/14733/24 в одне апеляційне провадження для спільного розгляду.
Повідомлено учасників справи, що апеляційні скарги розглядатимуться у закритому судовому засіданні 19.02.2026.
19.02.2026 на адресу Північного апеляційного господарського суду надійшла заява ОСОБА_1 (вх. № 09.1-13/306/26) в якій він повідомив, шо з 01.11.2025 по сьогоднішній день не є представником Mulready Ventures Limited у Північному апеляційному господарському суді у справі № 910/14733/24 і не має з нею договірних відносин. Також повідомив суд про те, що йому не відомо, чи отримував позивач які небудь апеляційні скарги з додатками та процесуальні документи у цій справі у визначеному законом порядку. Окрім того, просив не надсилати йому процесуальні документи у даній справі, оскільки він не є учасником апеляційного провадження у цій справі, не має процесуальних прав та обов'язків у апеляційному провадженні.
Судове засідання призначене на 19.02.2026 не відбулося у зв'язку з нестабільною роботою підсистеми ВКЗ, а саме був відсутній доступ до підсистеми «Електронний суд», що призвело до неможливості коректної роботи та здійснення технічної фіксації судових засідань, про що складено відповідний акт.
19.02.2026 суддя Скрипка І.М. заявила про самовідвід від розгляду справи № 910/14733/24.
Ухвалою Північного апеляційного господарського суду від 19.02.2026 заяву про самовідвід судді Скрипки І.М. від розгляду справи № 910/14733/24 за апеляційними скаргами Білоцерківської міської ради, Національного банку України, Комунального підприємства Білоцерківської міської ради "Білоцерківтепломережа" та Київської обласної прокуратури - задоволено.
Матеріали справи № 910/14733/24 передано для здійснення визначення складу судової колегії автоматизованою системою відповідно до положень статті 32 Господарського процесуального кодексу України.
Розпорядженням керівника апарату Північного апеляційного господарського суду від 20.02.2026 № 09.1-08/658/26 призначено повторний автоматизований розподіл справи № 910/14733/24.
Згідно з витягом із протоколу повторного автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 20.02.2026 справу № 910/14733/24 передано на розгляд колегії суддів Північного апеляційного господарського суду у складі: головуючий суддя: Шаратов Ю.А. судді: Колесник Р.М., Бестаченко О.Л.
З огляду на наведене, суд дійшов висновку про прийняття до свого провадження справи № 910/14733/24 у вищезазначеному складі колегії.
23.02.2026 на адресу Північного апеляційного господарського суду надійшло клопотання Київської обласної прокуратури від 20.02.2026 № 15/4-2295вих-26 (вх. № 09.1-13/4070/26) в якому просив суд врахувати, що актуальна офіційна адреса зареєстрованої іноземної компанії MULREADY VENTURES LIMITED (номер компанії 05300173) визначена: 7 Bell Yard, London, England, WC2A 2JR, натомість у позовній заяві, скерованій позивачем до суду першої інстанції в електронному вигляді через відповідні підсистеми (модулі) ЄСІТС, такою адресою визначено: 11 Rosemont Road, Hampstead, London, United Kingdom, NW3 6NG.
Щодо повідомлення позивача.
Відповідно до статті 1 Закону "Про міжнародне приватне право" якщо у приватноправових відносинах беруть участь іноземні юридичні особи, то такі відносини є відносинами з іноземним елементом.
Згідно із статтею 80 цього Закону у разі якщо при розгляді справи з іноземним елементом у суду виникне необхідність у врученні документів або отриманні доказів, у проведенні окремих процесуальних дій за кордоном, суд може направити відповідне доручення компетентному органу іноземної держави в порядку, встановленому процесуальним законом України або міжнародним договором України.
Зі змісту статті 25 Закону "Про міжнародне приватне право" випливає, що іноземною юридичною особою є особа, яка має місцезнаходження в іншій державі. Для цілей цього Закону місцезнаходженням юридичної особи є держава, у якій юридична особа зареєстрована або іншим чином створена згідно з правом цієї держави. За відсутності таких умов або якщо їх неможливо встановити, застосовується право держави, у якій знаходиться виконавчий орган управління юридичної особи.
У справі, рішення в якій переглядається, позивач - Mulready Ventures Limited є юридичною особою, створеною за законодавством Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії відповідно, має місцезнаходження у цій державі, відтак у значенні Закону "Про міжнародне приватне право" та ГПК є іноземною юридичною особою.
Відповідно до частин першої та другої статті 367 Господарського процесуального кодексу України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Згідно із частиною першою та третьою статті 368 Господарського процесуального кодексу України зміст і форма судового доручення про надання правової допомоги повинні відповідати вимогам міжнародного договору, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо його не укладено - вимогам частин другої - четвертої цієї статті. До судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення про надання правової допомоги оформлюється українською мовою. До судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Відповідно до статті 19 Закону "Про міжнародні договори" чинні міжнародні договори України, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, є частиною національного законодавства і застосовуються у порядку, передбаченому для норм національного законодавства. Якщо міжнародним договором України, який набрав чинності в установленому порядку, встановлено інші правила, ніж ті, що передбачені у відповідному акті законодавства України, то застосовуються правила міжнародного договору.
На міжнародному рівні питання вручення документів за кордоном регулює міжнародний договір, сторонами яких є Україна та Сполучене Королівство Великої Британії та Північної Ірландії. А саме, Конвенція про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року (приєднання України на підставі Закону від 19.10.2000 №2052-III; дата набуття чинності для України 01.12.2001).
Відповідно до статті 1 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965, ця Конвенція застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.
Конвенція не визначає, які саме документи підлягають врученню. Питання про те, чи повинен певний документ підлягати врученню вирішується законодавством тієї країни, в якій розглядається справа. Конвенція не застосовується, якщо закон передбачає відправлення повідомлення, але не вимагає його вручення (п.47 Практичного керівництва із застосування Гаазької конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, яке розміщене на сайті Гаазької конференції (третє видання 2006 року та четверте видання 2016 року) та на сайті "Законодавство" Верховної Ради України (третє видання, 2006 року) (далі - Практичне керівництво).
Відповідно до норм ГПК всі судові рішення (ухвали, постанови суду) підлягають врученню учасникам процесу.
Згідно із частиною першою статті 285 Господарського процесуального кодексу України судові рішення суду апеляційної інстанції вручаються (видаються або надсилаються) в порядку, встановленому статті 242 цього Кодексу.
Відповідно до статті 242 Господарського процесуального кодексу України судові рішення вручаються шляхом надсилання (видачі) відповідній особі копії (тексту) повного або скороченого судового рішення, що містить інформацію про веб-адресу такого рішення у Єдиному державному реєстрі судових рішень (ч.10). У випадку розгляду справи за матеріалами в паперовій формі судові рішення надсилаються в паперовій формі рекомендованим листом з повідомленням про вручення (ч.11).
Відповідно до статті 365 Господарського процесуального кодексу України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Зазначене стосується також і права іноземного суб'єкта господарської діяльності (іноземної юридичної особи) бути повідомленим про судовий розгляд.
У Практичному керівництві зазначається, що суд кожної країни відповідно до національного законодавства визначає, чи підлягає документ відправленню за кордон. Звертається увага на те, що національна належність, місцезнаходження юридичної особи - нерезидента не є вирішальним для застосування Конвенції.
Тобто національне законодавство та судова практика можуть передбачати випадки, коли суд не направляє відповідачам-нерезидентам судові документи за кордон.
В Україні існує усталена судова практика (постанова Верховного Суду від 18.01.2022 у справі № 910/5257/21) що судові документи можуть не відправлятися за кордон для вручення у разі, якщо іноземна юридична особа:
- має представника на території України, призначеного відповідно до вимог ГПК
- має офіційне представництво на території України.
Як вбачається із заяви адвоката Мартиновського Олександра Валерійовича від 19.02.2026 (вх. № 09.1-13/306/26) у нього відсутні повноваження на представництво компанії Mulready Ventures Limited в суді апеляційної інстанції, він не є учасником апеляційного провадження у цій справі та не має процесуальних прав та обов'язків у апеляційному провадженні.
У матеріалах справи відсутні докази, що позивач-нерезидент має представників чи зареєстровані представництва на території України.
Згідно із статтею 10 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965, якщо запитувана Держава не заперечує, то ця Конвенція не обмежує: a) можливості надсилати судові документи безпосередньо поштою особам, які перебувають за кордоном, b) можливості для судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуючої Держави здійснювати вручення судових документів безпосередньо через судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуваної Держави, c) можливості для будь-якої заінтересованої в судовому процесі особи здійснювати вручення судових документів безпосередньо через судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуваної Держави.
Отже, Конвенція передбачає можливість використання судом різних каналів вручення документів за кордоном:
1) основний (статті 5, 6, 7) - через Центральний орган держави, що запитується;
2) альтернативні:
- прямі консульські канали без застосування заходів примусу (ч.1 ст.8);
- непрямі консульські канали (ч.1 ст.9 Конвенції);
- непрямі дипломатичні канали у виключних обставинах (ч.2 ст.9);
- поштові канали (ст.10(а));
- прямі зв'язки між судовими та іншими посадовими особами, чи іншими компетентними особами (ст.10(б));
- прямі зв'язки між особою, що бере участь у судовому процесі та судовими посадовими особами чи іншими компетентними особами (ст.10(с));
3) інші канали, які не регулюються Конвенцією:
- відповідно інших міжнародних угод (статті 11, 24, 25);
- національного законодавства держави яка вручає документи (ст.19).
У Практичному керівництві роз'яснюється, що поштові канали зв'язку - це відправка листів у вигляді звичайного поштового відправлення, рекомендованого листа та з повідомленням про вручення. Поштові канали також можуть охоплювати відправку електронною поштою та іншими сучасними засобами електронної комунікації, якщо це передбачено національним законодавством.
Пунктом "а" ст.10 Конвенції передбачено, якщо запитувана держава не заперечує, то ця Конвенція не обмежує можливості надсилати судові документи безпосередньо поштою особам, які перебувають за кордоном.
Заяви і застереження, висловлені державами до міжнародного договору, є його невід'ємною частиною. При застосуванні багатостороннього міжнародного договору його положення діють з урахуванням заяв і застережень України, висловлених у законі під час ратифікації чи приєднання, та відповідної іноземної держави.
Відповідно до відомостей, що знаходяться у вільному доступі в мережі інтернет на сайті постійного бюро Гаагської конференції з міжнародного приватного права за посиланням https://www.hcch.net/en/states/authorities/details3/?aid=278, Уряд Сполученого Королівства Великобританії Нотою, датованою 17.11.1967, зазначив, що не заперечує проти способів передачі документів, передбачених пунктом "а" статті 10 Конвенції.
Суд враховує висновки викладені у пунктах 105-108 постанови Верховного Суду від 21.12.2022 у справі № 905/947/21, згідно із якими перелік документів, вручення яких здійснює суд, визначається національним законодавством (у цій справі - ГПК).
У Практичному керівництві вказується, що формуляр, оформлення якого передбачене статті 5 Конвенції, був розроблений відповідно до основного каналу передачі (тобто коли документи направляються нерезиденту через Центральний орган). Вимоги щодо обов'язкового використання такого формуляру при направленні документів поштовими каналами немає.
14 сесія Гаазької конференції рекомендувала, що та частина бланка, яка містить "Основний зміст документа, що підлягає врученню", і яка супроводжується попередженням, має використовуватися у всіх випадках, коли судовий чи позасудовий документ підлягає врученню за кордоном. Суд у кожному конкретному випадку з урахуванням обставин справи ухвалює рішення щодо доцільності дотримання цієї рекомендації.
Отже, у справі, що переглядається, згідно з ГПК відповідачам в порядку, передбаченому ст.10(а) Конвенції мала бути відправлена ухвала суду про відкриття апеляційного провадження. ГПК не передбачає обов'язок суду направляти відповідачам також апеляційну скаргу, прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів; підтвердження про вручення судових документів; короткий виклад документа, що підлягає врученню.
Також суд враховує висновки викладені у пунктах 114-122 постанови Верховного Суду від 21.12.2022 у справі № 905/947/21, згідно із якими відповідно до усталеної практики Верховного Суду обов'язок з перекладу судових документів, які підлягають врученню відповідно до вимог Конвенції покладається на заінтересовану сторону (постанова Верховного Суду від 29.07.2019 у справі №910/16503/18, ухвали Верховного Суду від 07.06.2021 у справі №920/368/17, від 28.10.2021 у справі №910/8662/20, від 18.08.2021 у справі №910/727/20). Якщо обсяг таких документів є значним, то такі витрати можуть становити значний тягар для позивача.
Вимога щодо перекладу судових документів міститься у ст. 5 Конвенції, яка не поширюється на вручення документів поштовими каналами відповідно до ст.10(а) Конвенції.
У Практичному керівництві роз'яснюється, що альтернативні канали передачі в принципі не потребують перекладу документів, що підлягають врученню згідно з Конвенцією. Таким чином, сама Конвенція не вимагає перекладу документів, які направляються відповідачам поштовими каналами за кордон.
Водночас міститься застереження, що суди мають враховувати те, що якщо вручені документи не були перекладені, то в подальшому може бути відмовлено у визнанні та примусовому виконанні рішення іноземного суду. Вказується, що судова практика з цього питання не є однорідною.
В Україні згідно з усталеною судовою практикою суди застосовують більш суворі вимоги до повідомлення нерезидентів, аніж передбачено Конвенцією, вимагаючи перекладу таких судових документів мовою країни, де будуть вручатися документи.
Водночас Верховний Суд неодноразово висловлював правову позицію, що вимога щодо перекладу судових документів, які підлягають врученню за кордоном, може не застосовуватися, якщо у суду є підстави вважати, що відповідач володіє українською мовою (тобто мовою запитуючого суду).
У постанові Верховного Суду від 18.01.2022 у справі № 910/5257/21 звертається увага на те, що від відповідача за підписом директора Компанії "Barlenco LTD" до місцевого господарського суду надійшов лист, складений українською мовою, у якому відповідач повідомив, що з 19.04.2021 останній припиняє приймати пошту з України та просив подальші документи направляти за адресою на Кіпрі відповідно до ст.10 Конвенції.
У справі № 910/16503/18 Верховний Суд дійшов висновку, що документи підлягають врученню компанії згідно з вимогами Конвенції англійською мовою, оскільки позивачем не доведено, а судами не встановлено, що відповідач-нерезидент (його працівники) володіють українською мовою, якою складені як позовна заява у справі, так і ухвала суду в тій мірі, яка може забезпечити можливість правильно та у повному обсязі зрозуміти зміст таких документів, з метою реалізації права на захист своїх інтересів (постанова від 29.07.2019).
У цій справі відсутні докази того, що представники Mulready Ventures Lemeted володіють українською мовою, а тому необхідно зробити переклад ухвали суду.
За таких обставин, оскільки позивачем у справі є нерезидент України - Mulready Ventures Limited, суд зобов'язує апелянтів надати суду у двох примірниках нотаріально засвідчений переклад на англійську мову даної ухвали суду для вручення її у порядку визначеному Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах 1965 року.
Щодо надіслання копій аплеційних скарг позивачу.
Відповідно до статті 259 Господарського процесуального кодексу України особа, яка подає апеляційну скаргу, надсилає іншим учасникам справи копії цієї скарги і доданих до неї документів, які у них відсутні, з урахуванням положень статті 42 цього Кодексу.
У цій справі копії апеляційних скарг були надіслані до електронного кабінету адоката Мартиновського Олександра Валерійовича, який був представником позивача - MulreadyVentures Limited під час розгляду справи судом першої інстанції. Однак, з огляду на зміст заяви адвоката Мартиновського О.В. про відсутність у нього повноважень на представництво позивача в апеляційному провадженні, такий спосіб надсилання апеляційних скарг не може свідчити про отримання цих скарг безпосередньо позивачем - MulreadyVentures Limited.
У зв'язку з наведеним колегія суддів дійшла висновку про зобов'язання апелянтів направити копій апеляційних скарг на адреси позивача та надання відповідних доказів.
Щодо адреси позивача.
Відповідно до частини сьомої статті 120 Господарського процесуального кодексу України учасники судового процесу зобов'язані повідомляти суд про зміну свого місцезнаходження чи місця проживання під час розгляду справи.
Судом встановлено, що у позовній заяві зазначено адресу Mulready Ventures Limited (11 Rosemont Road, Hampstead, London, United Kingdom, NW3 6NG).
Проте, як вбачається із офіційного веб-сайту уряду Великої Британії, за посиланням https://find-and-update.company-information.service.gov.uk/search?q=05300173, актуальна офіційна адреса зареєстрованої іноземної компанії Mulready Ventures Limited є: 7 Bell Yard, London, England, WC2A 2JR.
Враховуючи викладено, колегія суддів вважає за потрібне надіслати процесуальні документи по цій справі на адресу позивача зазначену в позовній заяві, а також на останню відому адресу, вказану на офіційному веб-сайті уряду Великої Британії.
Щодо визначення дати засідання.
При визначенні дати судового засідання у даній справі колегією суддів враховувалось наступне.
Згідно з приписами статті 17 Закону України «Про виконання рішень та застосування практики Європейського суду з прав людини» суди застосовують при розгляді справ Конвенцію про захист прав людини і основоположних свобод та практику Європейського суду з прав людини як джерело права.
Відповідно до статті 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод кожній фізичній або юридичній особі гарантується право на розгляд судом упродовж розумного строку цивільної, кримінальної, адміністративної або господарської справи, а також справи про адміністративне правопорушення, в якій вона є стороною.
Європейський суд з прав людини щодо критеріїв оцінки розумності строку розгляду справи визначився, що строк розгляду має формувати суд, який розглядає справу. Саме суддя має визначати тривалість вирішення спору, спираючись на здійснену ним оцінку розумності строку розгляду в кожній конкретній справі, враховуючи її складність, поведінку учасників процесу, можливість надання доказів тощо.
Поняття розумного строку не має чіткого визначення, проте розумним слід уважати строк, який необхідний для вирішення справи відповідно до вимог матеріального та процесуального законів.
Європейський суд з прав людини зазначає, що розумність тривалості провадження повинна визначатися з огляду на обставини справи та з урахуванням таких критеріїв: складність справи, поведінка заявника та відповідних органів влади, а також ступінь важливості предмета спору для заявника (рішення Європейського Суду з прав людини у справах Савенкова проти України від 02.05.2013, Папазова та інші проти України від 15.03.2012).
Європейський суд щодо тлумачення положення «розумний строк» в рішенні у справі «Броуган (Brogan) та інші проти Сполученого Королівства» роз'яснив, що строк, який можна визначити розумним, не може бути однаковим для всіх справ, і було б неприродно встановлювати один строк в конкретному цифровому виразі для усіх випадків. Таким чином, у кожній справі виникає проблема оцінки розумності строку, яка залежить від певних обставин.
Враховуючи необхідність повного та всебічного розгляду чотирьох апеляційних скарг із забезпеченням принципу змагальності та створення сторонам, які беруть участь у справі, необхідних умов для встановлення фактичних обставин справи і правильного застосування законодавства, а також з огляду на положення Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод та практику Європейського суду з прав людини, судова колегія вважає за необхідне розглянути апеляційні скарги на рішення Господарського суду міста Києва від 22.09.2025 у справі № 910/14733/24 поза межами строку, встановленого у частині першій статті 273 Господарського процесуального кодексу України, у розумний строк.
Керуючись статтями 232, 234, 242, 281, 285, 367, 368 Господарського процесуального кодексу України, Північний апеляційний господарський суд,
1. Апеляційні скарги Білоцерківської міської ради, Національного банку України, Комунального підприємства Білоцерківської міської ради "Білоцерківтепломережа" та Київської обласної прокуратури на рішення Господарського суду міста Києва від 22.09.2025 у справі № 910/14733/24 прийняти до провадження колегії суддів Північного апеляційного господарського суду у складі: головуючий суддя: Шаратов Ю.А., судді: Колесник Р.М., Бестаченко О.Л.
2. Призначити апеляційні скарги до розгляду в закритому судовому засіданні на 23.04.2026 о 14:30 год. Засідання відбудеться в приміщенні Північного апеляційного господарського суду за адресою: м. Київ, вул. Шолуденка, 1а, в залі судових засідань № 6 (2-й поверх).
3. Призначити додаткову (резервну) дату на випадок відкладення розгляду апеляційних скарг на 07.05.2026 о 14:30 год. Засідання відбудеться в приміщенні Північного апеляційного господарського суду за адресою: м. Київ, вул. Шолуденка, 1а, в залі судових засідань № 6 (2-й поверх).
4. Встановити позивачу строк для подання відзиву на апеляційну скаргу, заяв, клопотань, пояснень протягом 15 днів з дня отримання цієї ухвали. Звернути увагу позивача, що згідно вимог ст. 263 ГПК України, до відзиву додаються докази надсилання (надання) копій відзиву та доданих до нього документів іншим учасникам справи.
5. Попередити учасників справи, що заяви, скарги і документи, подані після закінчення процесуальних строків, залишаються без розгляду, крім випадків, передбачених Господарським процесуальним кодексом України.
6. Повідомити учасників апеляційного провадження, що нез'явлення їх представників у судове засідання не є перешкодою розгляду апеляційної скарги по суті.
7. Звернути увагу учасників справи на можливість проведення судових засідань в режимі відеоконференції поза межами приміщення суду з використанням власних технічних засобів та електронного підпису згідно з вимогами Положення про Єдину судову інформаційно-телекомунікаційну систему та/або положень, що визначають порядок функціонування її окремих підсистем (модулів).
8. Зобов'язати апелянтів у строк до 13.03.2026 надати у двох примірниках нотаріально засвідчений переклад на англійську мову даної ухвали суду.
9. Зобов'язати Білоцерківську міську раду, Національний банк України, Комунальне підприємство Білоцерківської міської ради "Білоцерківтепломережа" та Київську обласну прокуратуру надати докази надсилання копій апеляційних скарг на адреси MULREADY VENTURES LIMITED (11 Rosemont Road, Hampstead, London, United Kingdom, NW3 6NG) та (7 Bell Yard, London, England, WC2A 2JR).
10. Надіслати копію цієї ухвали, апеляційних скарг та доданих до них документів на дві адреси MULREADY VENTURES LIMITED (11 Rosemont Road, Hampstead, London, United Kingdom, NW3 6NG) та (7 Bell Yard, London, England, WC2A 2JR) в порядку встановленому пунктом "а" ст. 10 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965.
11. Копію ухвали Північного апеляційного господарського суду надіслати учасникам апеляційного провадження.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та оскарженню не підлягає.
Головуючий суддя Ю.А. Шаратов
Судді Р.М. Колесник
О.Л. Бестаченко