Рішення від 23.02.2026 по справі 320/51194/24

КИЇВСЬКИЙ ОКРУЖНИЙ АДМІНІСТРАТИВНИЙ СУД 01133, м. Київ, бульвар Лесі Українки, 26, тел. +380 (044) 207 80 91

РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

23 лютого 2026 року Справа № 320/51194/24

Київський окружний адміністративний суд у складі головуючого судді Войтович І. І., розглянувши у порядку письмового провадження за правилами загального позовного провадження адміністративну справу

за позовом Компанії "WUHAN LONGWAY PETROLEUM TECHOLOGY CO LTD"

до Антимонопольного комітету України

за участю третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору Акціонерне товариство «Укргазвидобування»

про визнання протиправним та скасування рішення,

ВСТАНОВИВ:

До Київського окружного адміністративного суду звернулась Компанія "WUHAN LONGWAY PETROLEUM TECHOLOGY CO LTD" (далі - позивач) із позовом до Антимонопольного комітету України (далі - відповідач) про визнання протиправним та скасування рішення комісії Антимонопольного комітету України з розгляду скарг про порушення законодавства у сфері державних закупівель № 16272-р/пк-пз від 03.10.2024.

Позиції сторін

Позивач вказує, що ним було взято участь у торгах Замовника АТ «Укргазвидобування» по закупівлі « 24Т-277_43130000-3 - Бурове обладнання (Бурові долота в асортименті)» (ідентифікатор закупівлі № UA-2024-06-26-000981-a), Лот №2. Рішенням уповноваженої особи Замовника, оформленим протоколом №232 від 18.09.2024, позивача було визнано переможцем процедури закупівлі по Лоту №2. Та, за наслідками розгляду відповідачем скарги іншого учасника торгів ТОВ «МІК» прийнято оспорюване рішення № 16272- р/пк-пз від 03.10.2024, яким задоволено скаргу ТОВ «МІК» та зобов'язано Замовника скасувати рішення про визначення Компанії "WUHAN LONGWAY PETROLEUM TECHOLOGY CO LTD" переможцем по Лоту №2.

Позивач вказує, що не мав жодних підстав оскаржувати Тендерну документацію, оскільки його пропозиція повністю відповідала її умовам. Позивач виконав імперативну вимогу Тендерної документації про пріоритет українського тексту. Вимога українською мовою звучала як «долота типу PDC», і позивач надав завірений переклад, де вказано «Долота типу PDC».

Враховуючи обґрунтування прийнятого оспорюваного рішення, позивач зазначає, що пунктом 11 Розділу І Тендерної документації прямо встановлено, що «Допускається подання документів у складі тендерної пропозиції іншою ніж українська мова з обов'язковим наданням перекладу таких документів українською мовою... Переклад документів повинен бути завірений організацією, яка здійснювала переклад. Тексти повинні бути автентичними, визначальним є текст, викладений українською мовою.». Дане положення Тендерної документації є імперативним та обов'язковим до виконання як Замовником під час оцінки пропозицій, так і відповідачем під час розгляду скарги. Воно зобов'язувало відповідача здійснювати порівняння відповідності пропозиції позивача шляхом зіставлення українського тексту вимоги Тендерної документації з українським текстом наданого позивачем документа (перекладу), що відповідає, серед іншого, приписам частини першої статті 28 Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної», частині дев'ятій статті 12 Закону України «Про публічні закупівлі». Вимога Тендерної документації (український текст): Додаток №3 до Тендерної документації, встановлюючи вимогу до сертифікату, містить приклад українською мовою: «...для доліт типу PDC...». Пропозиція позивача (український текст), позивач надав у складі пропозиції сертифікат API разом із належним чином завіреним перекладом українською мовою. У даному перекладі чітко зазначено: «У сферу дії цієї ліцензії входять наступні види продукції: Долота типу PDC». Тобто всі документи пропозиції позивача відповідали вимогам Тендерної документації. Відповідач при розгляді скарги мав надати перевагу українському тексту перекладу сертифіката.

Позивач зауважив, що у нафтогазовій промисловості та серед виробників бурового обладнання терміни «PDC bits» (дослівно «PDC долота») та «PDC drill bits» (дослівно «PDC бурові долота») є повними синонімами та використовуються взаємозамінно для позначення одного й того самого продукту. Термін «bit» (долото) у контексті буріння («drilling») завжди імпліцитно означає «drill bit» (бурове долото). Використання «PDC Bits» є загальноприйнятим скороченням.

Вказує на Висновок судово-експертного семантико-текстуального лінгвістичного дослідження №0101 від 01.04.2025, проведеного Запорізьким державним університетом, та зауважує, що термін «PDC bits» є скороченим варіантом терміну «PDC drill bits», і їх використання як повних відповідників є усталеною практикою в англомовній технічній документації та стандартах API. Українськомовний термін «долота типу PDC»... й англомовний термін «PDC drill bits»... за своїм лексичним значенням не відрізняються і є семантично тотожними, англомовний термін «PDC bits» і україномовний термін-відповідник «долота типу PDC»... за своїм лексичним значенням не відрізняються і є тотожними.

Також, додає, що надавати Замовнику АТ «Укргазвидобування» «копії виданого виробнику продукції, що буде поставлятись, діючого сертифіката на право застосовувати офіційну монограму API на продукції, що виготовлена згідно з технічними вимогами специфікації API Spec -7- 1 або еквіваленту (для доліт типу PDC - PDC drill bits)» позивач мав не у складі тендерної пропозиції, а пізніше, після обрання його переможцем, укладання договору, виготовлення товару та під час його фактичного постачання, у складі товаросупровідної документації до товару. Тендерна документація не містить таких прямих вказівок щодо наявності у складі тендерної пропозиції заявленого діючого сертифіката.

Так, зазначає, що спірні сертифікати згадуються в пункті 1 аркуша 48 Тендерної документації, але вимога подавати їх саме в складі тендерної пропозиції ні цим пунктом, ні іншими пунктами не передбачена. Натомість, вимога Тендерної документації щодо наявності «копії виданого виробнику продукції, що буде поставлятись, діючого сертифіката на право застосовувати офіційну монограму API на продукції, що виготовлена згідно з технічними вимогами специфікації API Spec -7-1 або еквіваленту (для доліт типу PDC - PDC drill bits)» міститься в пункті 3 рядка «Вимоги при поставці товару» підрозділу «Вимоги до різців» розділу VIII документі «Лот №2» (додаток №3 до тендерної документації).

Що стосується упаковки продукції, а також постачання супутніх товарів - спеціальних пристроїв для навороту/відвороту («дошки» навороту) та ключів відвороту гідромоніторних насадок, ці товари також не мають додаватись до тендерної документації, а міститись у складі партії продукції, що постачається. Наведе підтверджується і усталеним порядком здійснення сертифікації продукції. Адже спочатку треба виготовити продукцію, потім протестувати та перевірити окремі її зразки на відповідність встановленим вимогам, і тільки після цього, як наслідок, виготовити сертифікат про відповідність партії продукції встановленим вимогам.

Наполягає, що відповідач неправомірно та безпідставно вимагав наявності у позивача в складі тендерної пропозиції копії сертифіката на право застосовувати офіційну монограму API на продукцію доліт типу PDC - PDC drill bits, а також щодо упаковки продукції, та постачання супутніх товарів, оскільки останні є товаросупровідним і мають надаватись лише у складі партії товару, що фактично постачається.

Позивач також вказує, що відповідачем порушено імперативні норми пункту 43 Особливостей, щодо обов'язкових дій, які має вчинити замовник під час розгляду тендерної пропозиції учасника процедури закупівлі, у разі виявлення невідповідності в інформації та/або документах, що подані учасником, а саме, розмістити повідомлення з вимогою про усунення таких невідповідностей. Спір в даній справі виник виключно щодо форми та оформлення сертифікату, як підтверджуючого документа (наявність/відсутність слова «drill»), а не щодо відсутності інформації про характеристики товару. Дана невідповідність у документі підпадала під дію п. 43 Особливостей, і відповідач був зобов'язаний надати позивачу 24 години на її усунення.

Зазначає та зауважує, що відповідно до частини четвертої статті 22 Закону України «Про публічні закупівлі» Тендерна документація не повинна містити... вимог щодо документального підтвердження інформації про відповідність вимогам тендерної документації, якщо така інформація є публічною, що оприлюднена у формі відкритих даних... та/або міститься у відкритих єдиних державних реєстрах, доступ до яких є вільним.». Вимога Замовника надати «скан-копію... сертифіката на право застосовувати офіційну монограму API» є прямим порушенням цієї норми. API (Американський інститут нафти) є загальновідомим світовим органом сертифікації. Перелік виданих API сертифікатів знаходиться у формі відкритих даних у вільному доступі в мережі Інтернет за адресою: https://www.api.org/products-and-services/certifications-directories. Сертифікат, наданий позивачем, містить пряме посилання для перевірки його автентичності у цьому відкритому реєстрі: «To verify the authenticity of this license, go to www.api.org/compositelist.» Вважає, що Замовник не мав права вимагати документального підтвердження цієї публічної інформації, а був зобов'язаний перевірити її самостійно.

Відповідач наполягає на правомірності оспорюваного рішення комісії Антимонопольного комітету України з розгляду скарг про порушення законодавства у сфері державних закупівель № 16272-р/пк-пз від 03.10.2024, останнє прийнято з урахуванням встановлених Комісією обставин заявлених Скаржником, пояснень Замовника, досліджуючи вимоги визначені в Тендерній документації, перевіривши подані документи подані учасником закупівлі по Лоту №2 позивачем. Вказує на не відповідність вимогам Тендерної документації тендерної пропозиції по Лоту №2 Компанії «WUHAN LONGWAY PETROLEUM TECHOLOGY CO LTD», що підтверджується вимогами Замовника в Тендерній документації та нормами діючого законодавства.

Від третьої особи АТ «Укргазвидобування» пояснень по суті спору до суду не надійшло.

Процесуальні дії у справі

Ухвалою Київського окружного адміністративного суду від 18.11.2024 відкрито провадження у справі, визначено здійснювати розгляд в порядку загального позовного провадження, розпочато підготовку справи до судового розгляду та призначено підготовче засідання на 09 грудня 2024 року о 11:30 год.

04.12.2024 відповідачем подано до суду відзив та клопотання про залучення до участі у справі третіх осіб.

09.12.2024, в судовому засіданні за участі представника відповідача Зубенко М.О., судом встановлено неявку представника позивача у судове засідання, подання останнім клопотання про участь у судовому засіданні в режимі відеоконференції, яке зареєстровано судом 09.12.2024, у зв'язку з чим, з'ясувавши думку учасника процесу, судом на місці ухвалено відкласти розгляд справи, про дату, час та місце наступного судового засідання сторін повідомити додатково.

Наступне судове засідання призначено на 13.01.2025 о 12:30 год., про що сторони у справі повідомлені належним чином.

11.12.2024 до суду надійшли додаткові документи від позивача.

13.01.2025 позивачем подано до суду відповідь на відзив, в якому подано до суду клопотання про повернення відзиву відповідачу без розгляду

Ухвалою суду від 13.01.2025 задоволено заяву представника позивача, підготовче судове засідання, призначене на 13.01.25 о 12:30 год у справі № 320/51194/24, а також проведення наступних судових засідань за участі представника позивача ухвалено проводити у режимі відеоконференції поза межами приміщення суду з використанням власних технічних засобів за допомогою додатку EasyCon із наданням адреси додатку.

13.01.2025, в судовому засідання за участю представника позивача Олійника О.С., представника відповідача - Верич Л.А., суд своєю ухвалою від 13.01.2025 задовольнив частково клопотання представника відповідача та залучив до участі в справі в якості третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмету спору АТ "УКРГАЗВИДОБУВАННЯ" (код ЄДРПОУ 30019775), призначено судове засідання на 03.02.2025 о 10:30 год.

30.01.2025 відповідачем подано заперечення на відповідь на відзив, заперечення на витребування доказів заявлених позивачем.

03.02.2025 позивачем подано клопотання про долучення до справи додаткових доказів та подано клопотання про виклик свідків.

03.02.2025, в судовому засіданні, за участю представника позивача Олійник О.С., представника відповідача Зубенко М.О. судом встановлено неявку до суду представника третьої особи, будучи належним чином повідомленим про дату, час та місце судового засідання.

В ході проведення підготовчих дій у справі, суд, порадившись на місці, ухвалив відмовити у задоволенні клопотання представника позивача про повернення відзиву відповідачу без розгляду, та оголошено перерву для надання часу представнику відповідача ознайомитись з клопотанням представника позивача про долучення документів та виклик свідків і висловити свою правову позицію щодо нього.

Наступне судове засідання призначено на 12.02.2025 року о 12:30 год., про що сторони у справі повідомлені належним чином.

07.02.2025 відповідачем подано до суду заперечення.

12.02.2025, в судовому засіданні за участю представника позивача Олійника О.С., представника відповідача Зубенко М.О., судом встановлено неявку представника третьої особи, будучи належним чином повідомленим про дату, час та місце судового засідання.

В ході проведення підготовчих дій у справі, суд, порадившись на місці, ухвалив відмовити у задоволенні клопотання представника позивача про виклик свідків, задовольнити клопотання представника позивача та долучити вказані докази до матеріалів справи.

В наступному, в судовому засіданні 12.02.2025 виникли технічні несправності системи ВКЗ, які унеможливили подальше фіксування судового засідання, у зв'язку з чим судове засідання було знято з розгляду.

Наступне судове засідання призначено на 04.03.2025 о 12:00 год., про що сторони у справі повідомлені належним чином.

03.04.2025 позивачем подано до суду доповнення до підстав заявленого позову та подано клопотання про виклик свідка.

Судове засідання призначене на 04.03.2025 о 12:00 год. знято з розгляду у зв'язку із несправністю системи ВКЗ.

Наступне судове засідання призначено на 02.04.2025 об 11:30 год., про що сторони у справі повідомлені належним чином.

02.04.2025 позивачем подано клопотання про долучення до справи додаткових доказів.

02.04.2025, в судовому засіданні, за участю представника позивача Олійника О.С., представника відповідача Зубенко М.О. Представник третьої особи, будучи належним чином повідомленим про дату, час та місце судового засідання, до суду не прибув.

З'ясувавши думки учасників по справі, судом на місці ухвалено оголосити перерву для надання часу представнику відповідача ознайомитись з новим клопотанням представника позивача про долучення доказів та висловити власну правову позицію щодо нього.

Наступне судове засідання призначено на 29.04.2025 об 11:30 год., про що сторони у справі повідомлені належним чином.

16.04.2025 відповідачем подано до суду заперечення на клопотання про долучення доказів.

29.04.2025 подано позивачем клопотання про долучення доказів.

29.04.2025 позивачем подано заперечення на заяву відповідача.

29.04.2025 позивачем подано відповідь на заперечення відповідача щодо заяви про доповнення підстав позову.

Судове засідання призначене на 29.04.2025 об 11:30 год. знято з розгляду у зв'язку із перебуванням судді Войтовича І.І. у відпустці.

Наступне судове засідання призначено на 16.06.2025 о 13:30 год., про що сторони у справі повідомлені належним чином.

16.06.2025, в судовому засіданні, за участю представника позивача Олійника О.С., представника відповідача Зубенко М.О. Представник третьої особи, будучи належним чином повідомленим про дату, час та місце судового засідання, до суду не прибув.

В ході проведення підготовчих дій у справі, суд, порадившись на місці, ухвалив долучити зазначені докази до матеріалів справи (висновок екперта). Оцінка буде надана судом при розгляді справи по суті та ухваленні судового рішення.

Також, суд, порадившись на місці, ухвалив відмовити у задоволенні клопотання представника позивача про не долучення письмових доказів, оскільки в матеріалах справи наявні докази про направлення даних документів на адресу позивача.

Судом оголошено перерву для надання часу представнику позивача підготувати заяву про відвід складу суду, про дату, час та місце наступного судового засідання сторони будуть повідомлені додатково.

Наступне судове засідання призначено на 01.07.2025 о 12:00 год., про що сторони у справі повідомлені належним чином.

18.06.2025 представником позивача подано до суду відвід судді Войтович І.І.

01.07.2025, в судовому засіданні, за участі представника позивача Олійника О.С., представника відповідача Зубенко М.О., розглянуто заяву про відвід головуючого судді та окремою ухвалою суду від 01.07.2025 відмовлено у задоволенні заяви представника позивача адвоката Олійника О.С. від 18.06.2025 про відвід судді Київського окружного адміністративного суду Войтович І.І. в адміністративній справі № 320/51194/24, передати матеріали адміністративної справи № 320/51194/24 до відділу документального забезпечення і контролю (канцелярії) Київського окружного адміністративного суду для визначення складу суду для вирішення питання про відвід у відповідності до вимог частини 1 статті 31 Кодексу адміністративного судочинства України.

03.07.2025, ухвалою Київського окружного адміністративного суду у складі судді Білоус А.Ю. відмовлено в задоволенні заяви представника позивача адвоката Олійника О.С. про відвід судді Войтовича І.І., передати адміністративну справу №320/51194/24 для продовження розгляду.

Наступне судове засідання у справі призначено на 08.09.2025 об 11:30 год., про що сторони у справі повідомлені належним чином.

08.09.2025, в судовому засіданні, за участі представника відповідача Верич Л.А., суд встановлено подане клопотання представником позивача про відкладення судового засідання, неявку представник третьої особи, будучи належним чином повідомленим про дату, час та місце судового засідання.

Суд, порадившись на місці, ухвалив задовольнити клопотання представника позивача та відкласти розгляд справи, про дату, час та місце наступного судового засідання сторін повідомити додатково.

Наступне судове засідання у справі призначено на 06.10.2025 о 12:30 год., про що сторони у справі повідомлені належним чином.

06.10.2025, за наслідками проведення підготовчих дій справі, за участі представника позивача Олійника О.С., представника відповідача Верич Л.А., фіксуючи неявку представника третьої особи належним чином повідомленого про дату та час судового засідання, суд своєю ухвалою від 06.10.2025 закрив підготовче провадження та призначив судове засідання для розгляду справи по суті на 17 листопада 2025 року о 10:30 год.

17.11.2025 позивачем подано узагальнені пояснення по справі.

17.11.2025, в судовому засіданні, за участі представника позивача Олійника О.С., представника відповідача Верич Л.А., представник третьої особи, будучи належним чином повідомленим про дату, час та місце судового засідання, до суду не прибув, суд, встановивши позиції сторін, їх доводи із поданими на підтвердження останніх докази, за відсутності заперечень учасників по справі, суд, порадившись на місці ухвалив завершити розгляд справи у порядку письмового провадження.

Встановлені судом обставини

Акціонерним товариством «Укргазвидобування» (далі у справі - Замовник, третя особа) було проведено процедуру відкритих торгів з особливостями на закупівлю « 24Т-277_43130000-3 - Бурове обладнання (Бурові долота в асортименті)» (ідентифікатор закупівлі № UA-2024-06-26-000981-a).

Компанія "WUHAN LONGWAY PETROLEUM TECHOLOGY CO LTD" взяла участь у процедурі закупівлі та за результатами аукціону цінова пропозиція по Лоту №2 «Долота типу PDC» була визнана найбільш економічно вигідною (71 494 876,00 грн з ПДВ).

Рішенням уповноваженої особи Замовника, оформленим протоколом №232 від 18.09.2024, Компанію "WUHAN LONGWAY PETROLEUM TECHOLOGY CO LTD" було визнано переможцем процедури закупівлі по Лоту №2.

Товариством з обмеженою відповідальністю "МІК" (надалі - ТОВ "МІК", Скаржник) через електронну систему закупівель до органу оскарження була подана скарга від 23 вересня 2024 № UA-2024-06-26-000981-a.b2 (далі - Скарга) щодо порушення акціонерним товариством "УКРГАЗВИДОБУВАННЯ" (далі - Замовник) порядку проведення процедури закупівлі за предметом - "24Т-277 43130000-3 - Бурове обладнання (Бурові долота в асортименті) (Лот №1 - ДК 021:2015 - 43130000-3 Бурове обладнання (Трьохшарошкові долота); Лот №2 - ДК 021:2015 - 43130000-3 Бурове обладнання (Долота типу PDC))", оголошення про проведення якої оприлюднене на веб-порталі Уповноваженого органу за № UA-2024-06-26-000981-a (надалі - Процедура закупівлі).

Скаржник повідомив про порушення Замовником порядку проведення Процедури закупівлі та просив, зокрема, зобов'язати Замовника скасувати рішення про визначення переможця Процедури закупівлі за лотом № 2.

Рішенням Комісії від 25.09.2024 № 15800-р/пк-пз Скарга була прийнята до розгляду за лотом № 2 та зобов'язано Замовника надати пояснення по суті Скарги.

Замовник шляхом завантаження на веб-порталі Уповноваженого органу надав пояснення по суті Скарги.

За результатами розгляду Скарги, відповідачем прийнято оспорюване рішення № 16272- р/пк-пз від 03.10.2024, яким пропозицію Компанії "WUHAN LONGWAY PETROLEUM TECHOLOGY CO LTD" визнано такою, що не відповідає умовам технічної специфікації та такою, що підлягає відхиленню на підставі абзацу другого підпункту 2 пункту 44 «Особливостей здійснення публічних закупівель, затверджених постановою Кабінету Міністрів України №1178, відповідно, задоволено скаргу ТОВ «МІК» та зобов'язано Замовника скасувати рішення про визначення Компанію "WUHAN LONGWAY PETROLEUM TECHOLOGY CO LTD" переможцем Лоту №2.

Не погоджуючись із правомірністю вказаного вище рішення відповідача, позивач звернувся до суду з цим позовом.

Застосовані судом норми права та висновки суду

Завданням адміністративного судочинства відповідно до ч. 1 ст. 2 Кодексу адміністративного судочинства України (надалі - КАС України) є справедливе, неупереджене та своєчасне вирішення судом спорів у сфері публічно-правових відносин з метою ефективного захисту прав, свобод та інтересів фізичних осіб, прав та інтересів юридичних осіб від порушень з боку суб'єктів владних повноважень.

Зокрема, в силу ч. 2 ст. 2 КАС України у справах щодо оскарження рішень, дій чи бездіяльності суб'єктів владних повноважень адміністративні суди перевіряють, чи прийняті (вчинені) вони: на підставі, у межах повноважень та у спосіб, що визначені Конституцією та законами України; з використанням повноваження з метою, з якою це повноваження надано; обґрунтовано, тобто з урахуванням усіх обставин, що мають значення для прийняття рішення (вчинення дії); безсторонньо (неупереджено); добросовісно; розсудливо; з дотриманням принципу рівності перед законом, запобігаючи всім формам дискримінації; пропорційно, зокрема з дотриманням необхідного балансу між будь-якими несприятливими наслідками для прав, свобод та інтересів особи і цілями, на досягнення яких спрямоване це рішення (дія); з урахуванням права особи на участь у процесі прийняття рішення; своєчасно, тобто протягом розумного строку.

Частиною 3 статті 2 КАС України визначено, що основними засадами (принципами) адміністративного судочинства є: 1) верховенство права; 2) рівність усіх учасників судового процесу перед законом і судом; 3) гласність і відкритість судового процесу та його повне фіксування технічними засобами; 4) змагальність сторін, диспозитивність та офіційне з'ясування всіх обставин у справі; 5) обов'язковість судового рішення; 6) забезпечення права на апеляційний перегляд справи; 7) забезпечення права на касаційне оскарження судового рішення у випадках, визначених законом; 8) розумність строків розгляду справи судом; 9) неприпустимість зловживання процесуальними правами; 10) відшкодування судових витрат фізичних та юридичних осіб, на користь яких ухвалене судове рішення.

За ч. 1 ст. 9 КАС України розгляд і вирішення справ в адміністративних судах здійснюються на засадах змагальності сторін та свободи в наданні ними суду своїх доказів і у доведенні перед судом їх переконливості.

Згідно висновків Верховного Суду, викладених у постанові від 22 квітня 2021 року у справі № 826/15741/18, з метою безумовного дотримання конституційного принципу, визначеного у статті 129 Конституції України, в частині третій статті 2 та статті 9 КАС України закріплено, що до основних засад (принципів) адміністративного судочинства належить, зокрема, змагальність сторін, диспозитивність та офіційне з'ясування всіх обставин у справі; суд вживає визначені законом заходи, необхідні для з'ясування всіх обставин у справі, у тому числі щодо виявлення та витребування доказів з власної ініціативи.

Загалом принцип змагальності прийнято розглядати як основоположний компонент концепції "справедливого судового розгляду" у розумінні пункту 1 статті 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод, що також включає споріднені принципи рівності сторін у процесі та ефективної участі.

Принцип змагальності судового провадження охоплює собою право особи, крім можливості подавати власні докази, знати про існування всіх представлених доказів та пояснень іншими учасниками справи, оскільки вони можуть вплинути на рішення суду, мати можливість знайомитись з матеріалами справи та робити з них копії, а також володіти відповідними знаннями (залучати професійного представника) та змогу коментувати представлені докази та пояснення у належній формі та у встановлений час.

Таким чином, принцип змагальності спільно з принципом рівності є одним з основних елементів поняття "право на справедливий суд", що гарантоване Конвенцією.

Провадження в адміністративних справах здійснюється відповідно до закону, чинного на час вчинення окремої процесуальної дії, розгляду і вирішення справи (ч. 3 ст. 3 КАС України).

Відповідно до ст. 19 Конституції України органи державної влади та органи місцевого самоврядування, їх посадові особи зобов'язані діяти лише на підставі, в межах повноважень та у спосіб, що передбачені Конституцією та законами України.

Вказана норма означає, що суб'єкт владних повноважень зобов'язаний діяти лише виконання закону, за умов і обставин, визначених ним, вчиняти дії, не виходячи за межі прав та обов'язків, дотримуватися встановленої законом процедури, обирати лише встановлені законодавством України способи правомірної поведінки під час реалізації своїх владних повноважень.

Вирішуючи цей спір суд зазначає наступне.

Порядок та умови здійснення публічних закупівель товарів, робіт і послуг для замовників, передбачених Законом України «Про публічні закупівлі», із забезпеченням захищеності таких замовників від воєнних загроз на період дії правового режиму воєнного стану в Україні та протягом 90 днів з дня його припинення або скасування визначається Особливостями здійснення публічних закупівель товарів, робіт і послуг для замовників, передбачених Законом України «Про публічні закупівлі», на період дії правового режиму воєнного стану в Україні та протягом 90 днів з дня його припинення або скасування затвердженими постановою Кабінету Міністрів України від 12 жовтня 2022 року № 1178 (далі - Особливості).

Відповідно до частини першої статті 18 Закону України «Про публічні закупівлі» від 25 грудня 2015 року № 922-VIII (далі- Закон №922-VIII) Комітетом як органом оскарження з метою неупередженого та ефективного захисту прав та законних інтересів осіб, пов'язаних з участю у процедурах закупівлі, утворена Постійно діюча адміністративна комісія Антимонопольного комітету України з розгляду скарг про порушення законодавства у сфері публічних закупівель (надалі - Комісія).

Рішення Комісії ухвалюються від імені Антимонопольного комітету України.

Відповідно до пункту 55 Особливостей оскарження відкритих торгів відбувається відповідно до статті 18 Закону №922-VIII з урахуванням цих Особливостей.

Відповідно до пункту 56 Особливостей Скарга до органу оскарження подається суб'єктом оскарження у формі електронного документа через електронну систему закупівель.

Якщо оскаржуються умови тендерної документації, разом із скаргою повинно бути завантажене документальне підтвердження/докази.

Якщо оскаржуються умови тендерної документації, разом із скаргою повинно бути завантажене документальне підтвердження/докази.

За подання скарги до органу оскарження справляється плата через електронну систему закупівель.

Відповідно до пункту 57 Особливостей після здійснення оплати скарга автоматично вноситься до реєстру скарг і формується її реєстраційна картка, яка разом із скаргою автоматично оприлюднюється в електронній системі закупівель.

Системний аналіз наведених правових норм дає підстави для висновку, що Антимонопольному комітету України як органу оскарження надано можливість здійснювати контроль за дотриманням законодавства у сфері публічних закупівель, зокрема, шляхом розгляду скарг осіб, пов'язаних з участю у процедурах закупівлі, з метою захисту їх прав та законних інтересів.

Судом встановлено, що Акціонерне товариство «Укргазвидобування» було Замовником у процедурі відкритих торгів проведених у порядку визначеному Особливостями за номером оголошення про її проведення ID: UA-2024-06-05-001808-a, предметом якої є 24Т-277_43130000-3 - Бурове обладнання (Бурові долота в асортименті) (Лот №1- ДК 021:2015-43130000-3 Бурове обладнання (Трьохшарошкові долота); Лот №2 - ДК 021:2015 - 43130000-3 Бурове обладнання (Долота типу PDC)).

Так, у Процедурі закупівлі за Лотом № 2 були наступні учасники:

1) AB Capital s.r.o.

2) Wuhan Longway Petroleum Technology Co., Ltd (Переможець);

3) товариство з обмеженою відповідальністю «ХАЙЛОН ОЙЛ СЕРВІС І ІНЖИНІРИНГ ЮКРЕЙН" (надалі - ТОВ "ХАЙЛОН ОЙЛ СЕРВІС І ІНЖИНІРИНГ ЮКРЕЙН");

4) товариство з обмеженою відповідальністю "УКРАЇНСЬКА НЕЗАЛЕЖНА ГЕОЛОГІЧНА ГРУПА" (надалі - ТОВ "УКРАЇНСЬКА НЕЗАЛЕЖНА ГЕОЛОГІЧНА ГРУПА");

5) ТОВ «МІК» (Скаржник);

6) VERNAI SPOLKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOSCIA.

Відповідно до інформації, розміщеної на веб-порталі Уповноваженого органу, розкриття Пропозицій відбулось 22.07.2024.

Відповідно до інформації, розміщеної на веб-порталі Уповноваженого органу, переможцем Процедури закупівлі за Лотом №2 визначено Wuhan Longway Petroleum Technology Co., Ltd.

Рішенням АТ «Укргазвидобування» від 18.09.2024 протоколом №232 постановлено:

« 1. Визначити учасника Wuhan Longway Petroleum Technology Co., Ltd з ціною тендерної пропозиції 71 494 876,00 грн. з ПДВ переможцем по Лоту №2 процедури відкритих торгів проведених у порядку, визначеному Особливостями щодо закупівлі 43130000-3 - Бурове обладнання (Бурові долота в асортименті) (Лот №1 - ДК 021:2015 - 43130000-3 Бурове обладнання (Трьохшарошкові долота); Лот №2 - ДК 021:2015 - 43130000-3 Бурове обладнання (Долота типу PDC)), №24Т-277, ідентифікатор закупівлі №UA-2024-06-26-000981-a.

2. Прийняти рішення про намір укласти договір з учасником Wuhan Longway Petroleum Technology Co., Ltd з ціною тендерної пропозиції 71 494 876,00 грн. з ПДВ по Лоту №2 процедури відкритих торгів проведених у порядку, визначеному Особливостями щодо закупівлі 43130000-3 - Бурове обладнання (Бурові долота в асортименті) (Лот №1 - ДК 021:2015 - 43130000-3 Бурове обладнання (Трьохшарошкові долота); Лот №2 - ДК 021:2015 - 43130000-3 Бурове (Долота типу PDC)), №24Т-277, ідентифікатор закупівлі №UA-2024-06-26-000981-a».

Повідомлення про намір укласти договір з Wuhan Longway Petroleum Technology Co., Ltd оприлюднене на веб-порталі Уповноваженого органу 18.09.2024.

ТОВ "МІК" (Скаржник) через електронну систему закупівель до органу оскарження була подана скарга від 23 вересня 2024 року № UA-2024-06-26-000981-a.b2 щодо порушення акціонерним товариством "УКРГАЗВИДОБУВАННЯ" (далі - Замовник) порядку проведення процедури закупівлі за предметом - "24Т-277 43130000-3 - Бурове обладнання (Бурові долота в асортименті) (Лот №1 - ДК 021:2015 - 43130000-3 Бурове обладнання (Трьохшарошкові долота); Лот №2 - ДК 021:2015 - 43130000-3 Бурове обладнання (Долота типу PDC))", оголошення про проведення якої оприлюднене на веб-порталі Уповноваженого органу за № UA-2024-06-26-000981-a, та просив зокрема зобов'язати Замовника скасувати рішення про визначення переможця Процедури закупівлі за лотом № 2.

Рішенням Комісії від 25.09.2024 № 15800-р/пк-пз Скарга була прийнята до розгляду за лотом № 2 та зобов'язано Замовника надати пояснення по суті Скарги.

Зі змісту скарги слідує, що відповідно до пункту 1 ІІ Частини Додатку №3 до тендерної документації, на підтвердження технічних характеристик предмету закупівлі надати: скан-копію виданого виробнику продукції, що буде поставлятись, діючого сертифіката на право застосовувати офіційну монограму API на продукції, що виготовлена згідно з технічними вимогами специфікації API Spec -7-1 або еквіваленту (для трьохшарошкових доліт - Tricone/Roller bits, для доліт типу PDC - PDC drill bits).

Згідно з наданими у складі тендерної пропозиції Переможця паспортами на запропоновані долота, їх виробником є Chengdu Tdrill Enegry Technology Co., Ltd.

На виконання вимог пункту 1 ІІ Частини Додатку №3 до тендерної документації у складі тендерної пропозиції переможця містяться:

- Certificate of Authority to use the Official API Monogram, license number 7-1-1775, The American Petroleum Institute hereby grants to CHENGDU TDRILL ENERGY TECHNOLOGY CO., LTD. The scope of this license includes the following: PDC Bits.

- Переклад Сертифікату на право використання офіційної монограми АРІ, номер ліцензії 7-1-1775, американський нафтовий інститут дійсним надає компанії CHENGDU TDRILL ENERGY TECHNOLOGY CO., LTD. У сферу дії цієї ліцензії входять наступні види продукції: Долота типу PDC.

Зважаючи на відсутність у наданому оригіналі сертифікату формулювання для доліт типу PDC - PDC drill bits, Скаржник вважав, що можна дійти висновку про його невідповідність вимогам пункту 1 ІІ Частини Додатку №3 до тендерної документації, а за таких умов наданий сертифікат на право застосування офіційної монограми АРІ не відповідає умовам технічної специфікації або іншим вимогам до предмета закупівлі.

Зважаючи на зазначене, Скаржник наполягав на тому, що тендерна пропозиція Wuhan Longway Petroleum Technology Co., Ltd повинна бути відхилена на підставі абзацу другого підпункту 2 пункту 44 Особливостей.

Замовник у поданих до Комісії поясненнях вказав, що на виконання вимог Частини ІІ, Додатку №3 до Тендерної документації у складі тендерної пропозиції учасник- Wuhan Longway Petroleum Technology Co., Ltd завантажено файл під назвою "TDRILL - API 7-1 з перекладом.pdf", в якому наявна інформація згідно з вимогами.

Учасником надано завірений переклад даного сертифіката і відповідно до перекладу сфера дії цієї ліцензії включає наступні види продукції: Долота типу PDC, що повністю відповідає вимогам Частини ІІ додатку №3 до тендерної документації, а саме: "для доліт типу PDC - PDC drill bits".

Враховуючи зміст пункту 11 розділу І Тендерної документації мова (мови), пункт 1, пункт 5 розділу ІІІ Тендерної документації, додаток №3 до Тендерної документації Комісієжю встановлено, що на підтвердження технічних характеристик предмету закупівлі у Замовника зазначена вимога надати, зокрема:

- скан-копію виданого виробнику продукції, що буде поставлятись, діючого сертифіката на право застосовувати офіційну монограму API на продукції, що виготовлена згідно з технічними вимогами специфікації API Spec -7-1 або еквіваленту (для трьохшарошкових доліт - Tricone/Roller bits, для доліт типу PDC - PDC drill bits).

В свою чергу, у складі Пропозиції Переможця Комісією встановлено подання:

- Інформація про необхідні технічні, якісні та кількісні характеристики предмета закупівлі [файл "Додаток №3-Долота (Ло№2).рdf", відповідно до якої Переможцем за лотом № 2 запропоновано долота типу PDC виробника Chengdu Tdrill Energy Technology Co., Ltd;

- сертифікат на право використання офіційної монограми АРІ з перекладом (файл "TDRILL - API 7-1 з перекладом.pdf"), виданий Chengdu Tdrill Energy Technology Co.Ltd та відповідно до яких зазначено, зокрема:

"The scope of this license includes the following: PDC Bits" (мовою оригіналу);

"У сферу дії цієї ліцензії входять наступні види продукції: Долота типу PDC" (переклад українською мовою).

Разом з тим, Комісія зазначає, що у складі Пропозиції Переможця відсутня скан-копія сертифіката на право застосовувати офіційну монограму API на продукцію саме PDC drill bits.

Враховуючи встановлене, Комісія робить висновки в оспорюваному рішенні № 16272- р/пк-пз від 03.10.2024 про те, що пропозиція Переможця не відповідає умовам технічної специфікації та іншим вимогам щодо предмета закупівлі Документації та відповідно робить висновок про те, що у Замовника наявні підстави для відхилення Пропозиції Переможця, визначені підпунктом 2 пункту 44 Особливостей.

Оспорюване рішення № 16272- р/пк-пз від 03.10.2024 Замовником виконано, відхилено тендерну пропозицію Переможця.

За відомостями в системі Прозорро рішенням уповноваженої особи АТ «Укргазвидобування» оформлене протоколом №316 від 31.10.2024 продовжено строк розгляду тендерної пропозиції Wuhan Longway Petroleum Technology Co., Ltd по Лоту №2, що визначена найбільш економічно вигідна до 25.11.2024 у зв'язку із необхідністю можливого проведення дозапитів документів та у зв'язку з необхідністю схвалення рішення щодо результатів розгляду з Локальною /Головною радою з контрактування відповідно до Положення про Головну раду з контрактування та локальні ради з контрактування, затвердженим рішенням правління АТ «Національна акціонерна компанія «Нафтогаз України» №68 від 04.08.2023 року.

Рішенням Уповноваженої особи АТ «Укргазвидобування» оформленого протоколом №347 від 05.11.2024 року, враховуючи витяг з протоколу №87/1-1 від 01.11.2024 року засідання Локальної ради з контрактування №1 (ЛРзК №1), відхилено тендерну пропозицію учасника Wuhan Longway Petroleum Technology Co., Ltd (914201006634862327) по Лоту №2 процедури відкритих торгів проведених у порядку, визначеному Особливостями щодо закупівлі 43130000-3 - Бурове обладнання (Бурові долота в асортименті) (Лот №1 - ДК 021:2015 - 43130000-3 Бурове обладнання (Трьохшарошкові долота); Лот №2 - ДК 021:2015 - 43130000-3 Бурове обладнання (Долота типу PDC)), №24Т-277, ідентифікатор закупівлі №UA-2024-06-26-000981-a, згідно п. 44 Особливостей, а саме:

- тендерна пропозиція не відповідає умовам технічної специфікації та іншим вимогам щодо предмета закупівлі тендерної документації, крім невідповідності в інформації та/або документах, що може бути усунена учасником процедури закупівлі відповідно до пункту 43 цих особливостей -«Учасником, на виконання вимог абз.3 п.1 ІІ частини до тендерної документації не надано скан копію виданого виробником продукції, що буде поставлятись, діючого сертифіката на право застосовування офіційної монограми API на продукцію, що виготовлена згідно з технічними вимогами специфікації API Spec -7-1 або еквіваленту, для доліт типу PDC - PDC drill bits».

Закупівлі по Лоту №2 в системі Прозорро означені як неуспішні.

Згідно статті 5 Закону України «Про публічні закупівлі» № 922-VIII закупівлі здійснюються за такими принципами:

1) добросовісна конкуренція серед учасників;

2) максимальна економія, ефективність та пропорційність;

3) відкритість та прозорість на всіх стадіях закупівель;

4) недискримінація учасників та рівне ставлення до них;

5) об'єктивне та неупереджене визначення переможця процедури закупівлі/спрощеної закупівлі;

6) запобігання корупційним діям і зловживанням.

Учасники (резиденти та нерезиденти) всіх форм власності та організаційно-правових форм беруть участь у процедурах закупівель/спрощених закупівлях на рівних умовах.

Замовники забезпечують вільний доступ усіх учасників до інформації про закупівлю, передбаченої цим Законом.

Замовники не мають права встановлювати жодних дискримінаційних вимог до учасників.

Замовники, учасники процедур закупівлі, суб'єкт оскарження, а також їхні представники повинні добросовісно користуватися своїми правами, визначеними цим Законом.

Забороняється зловживання правами, у тому числі правом на оскарження рішень, дії чи бездіяльності замовника.

Відповідно до частини першої статті 1 Закону № 922-VIII:

тендерна документація - документація щодо умов проведення тендеру, що розробляється та затверджується замовником і оприлюднюється для вільного доступу в електронній системі закупівель;

тендерна пропозиція - пропозиція щодо предмета закупівлі або його частини (лота), яку учасник процедури закупівлі подає замовнику відповідно до вимог тендерної документації.

Відповідно до пункту 24 Особливостей Замовник самостійно та безоплатно через авторизований електронний майданчик оприлюднює в електронній системі закупівель відповідно до Порядку розміщення інформації про публічні закупівлі, затвердженого наказом Мінекономіки від 11 червня 2020 р. № 1082, та цих особливостей оголошення про проведення відкритих торгів та тендерну документацію не пізніше ніж за сім днів до кінцевого строку подання тендерних пропозицій.

Відповідно до пункту 28 Особливостей Тендерна документація формується замовником відповідно до вимог статті 22 Закону з урахуванням цих особливостей.

У тендерній документації зазначаються:

один або кілька кваліфікаційних критеріїв відповідно до статті 16 Закону з урахуванням положень цих особливостей та інформація про спосіб підтвердження відповідності учасників процедури закупівлі установленим критеріям і вимогам згідно із законодавством;

підстави для відмови в участі у відкритих торгах, встановлені пунктом 47 цих особливостей, та інформація про спосіб підтвердження відсутності підстав для відхилення. Замовник не вимагає документального підтвердження інформації про відсутність підстав для відхилення тендерної пропозиції учасника процедури закупівлі та/або переможця, визначених пунктом 47 цих особливостей, у разі, коли така інформація є публічною, що оприлюднена у формі відкритих даних згідно із Законом України "Про доступ до публічної інформації", та/або міститься у відкритих публічних електронних реєстрах, доступ до яких є вільним, та/або може бути отримана електронною системою закупівель шляхом обміну інформацією з іншими державними системами та реєстрами.

Відповідно до частини третьої статті 22 Закону № 922-VIII тендерна документація може містити іншу інформацію, вимоги щодо наявності якої передбачені законодавством та яку замовник вважає за необхідне включити до тендерної документації.

Згідно частини четвертої статті 22 Закону № 922-VIII тендерна документація не повинна містити... вимог щодо документального підтвердження інформації про відповідність вимогам тендерної документації, якщо така інформація є публічною, що оприлюднена у формі відкритих даних згідно із Законом України "Про доступ до публічної інформації" та/або міститься у відкритих єдиних державних реєстрах, доступ до яких є вільним.

Згідно із статтею 23 Закону № 922-VIII технічна специфікація повинна містити опис усіх необхідних характеристик товарів, робіт або послуг, що закуповуються, у тому числі їх технічні, функціональні та якісні характеристики. Характеристики товарів, робіт або послуг можуть містити опис конкретного технологічного процесу або технології виробництва чи порядку постачання товару (товарів), виконання необхідних робіт, надання послуги (послуг).

Технічні специфікації можуть бути у формі переліку експлуатаційних або функціональних вимог, у тому числі екологічних характеристик, за умови, що такі вимоги є достатньо точними, щоб предмет закупівлі однозначно розумівся замовником і учасниками.

У разі якщо вичерпний опис характеристик скласти неможливо, технічні специфікації можуть містити посилання на стандартні характеристики, технічні регламенти та умови, вимоги, умовні позначення та термінологію, пов'язані з товарами, роботами чи послугами, що закуповуються, передбачені існуючими міжнародними, європейськими стандартами, іншими спільними технічними європейськими нормами, іншими технічними еталонними системами, визнаними європейськими органами зі стандартизації або національними стандартами, нормами та правилами. До кожного посилання повинен додаватися вираз "або еквівалент".

Технічні специфікації не повинні містити посилання на конкретні марку чи виробника або на конкретний процес, що характеризує продукт чи послугу певного суб'єкта господарювання, чи на торгові марки, патенти, типи або конкретне місце походження чи спосіб виробництва. У разі якщо таке посилання є необхідним, воно повинно бути обґрунтованим та містити вираз "або еквівалент".

Якщо учасник не має відповідних маркувань, протоколів випробувань чи сертифікатів і не має можливості отримати їх до закінчення кінцевого строку подання тендерних пропозицій із причин, від нього не залежних, він може подати технічний паспорт на підтвердження відповідності тим же об'єктивним критеріям. Замовник зобов'язаний розглянути технічний паспорт і визначити, чи справді він підтверджує відповідність установленим вимогам, із обґрунтуванням свого рішення.

Якщо замовник посилається в тендерній документації на конкретні маркування, протокол випробувань чи сертифікат, він зобов'язаний прийняти маркування, протоколи випробувань чи сертифікати, що підтверджують відповідність еквівалентним вимогам та видані органами з оцінки відповідності, компетентність яких підтверджена шляхом акредитації або іншим способом, визначеним законодавством.

Відповідно до пункту 31 Особливостей тендерні пропозиції подаються відповідно до порядку, визначеного статтею 26 Закону, крім положень частин першої, четвертої, шостої та сьомої статті 26 Закону.

Відповідно до статті 26 Закону № 922-VIII тендерна пропозиція подається в електронному вигляді через електронну систему закупівель шляхом заповнення електронних форм з окремими полями, де зазначається інформація про ціну, інші критерії оцінки (у разі їх встановлення замовником), інформація від учасника процедури закупівлі про його відповідність кваліфікаційним (кваліфікаційному) критеріям, наявність/відсутність підстав, установлених у статті 17 цього Закону і в тендерній документації, та шляхом завантаження необхідних документів, що вимагаються замовником у тендерній документації.

Відповідно до пункту 37 Особливостей замовник розглядає найбільш економічно вигідну тендерну пропозицію відповідно до вимог статті 29 Закону (положення частин другої, п'ятої - дев'ятої, дванадцятої, шістнадцятої, абзацу першого частини чотирнадцятої, абзаців другого і третього частини п'ятнадцятої статті 29 Закону не застосовуються) з урахуванням положень пункту 43 цих особливостей.

Замовник розглядає найбільш економічно вигідну тендерну пропозицію учасника процедури закупівлі відповідно до цього пункту щодо її відповідності вимогам тендерної документації.

За частини 10 статті 29 Закону № 922-VIII строк розгляду тендерної пропозиції/пропозиції, що за результатами оцінки визначена найбільш економічно вигідною, не повинен перевищувати п'яти робочих днів з дня визначення найбільш економічно вигідної пропозиції. Такий строк може бути аргументовано продовжено замовником до 20 робочих днів. У разі продовження строку замовник оприлюднює повідомлення в електронній системі закупівель протягом одного дня з дня прийняття відповідного рішення.

Пункт 43 Особливостей визначає, що якщо замовником під час розгляду тендерної пропозиції учасника процедури закупівлі виявлено невідповідності в інформації та/або документах, що подані учасником процедури закупівлі у тендерній пропозиції та/або подання яких передбачалося тендерною документацією, він розміщує у строк, який не може бути меншим, ніж два робочі дні до закінчення строку розгляду тендерних пропозицій, повідомлення з вимогою про усунення таких невідповідностей в електронній системі закупівель.

Під невідповідністю в інформації та/або документах, що подані учасником процедури закупівлі у складі тендерної пропозиції та/або подання яких вимагається тендерною документацією, розуміється у тому числі відсутність у складі тендерної пропозиції інформації та/або документів, подання яких передбачається тендерною документацією (крім випадків відсутності забезпечення тендерної пропозиції, якщо таке забезпечення вимагалося замовником, та/або відсутності інформації (та/або документів) про технічні та якісні характеристики предмета закупівлі, що пропонується учасником процедури в його тендерній пропозиції). Невідповідністю в інформації та/або документах, які надаються учасником процедури закупівлі на виконання вимог технічної специфікації до предмета закупівлі, вважаються помилки, виправлення яких не призводить до зміни предмета закупівлі, запропонованого учасником процедури закупівлі у складі його тендерної пропозиції, найменування товару, марки, моделі тощо.

Замовник не може розміщувати щодо одного і того ж учасника процедури закупівлі більше ніж один раз повідомлення з вимогою про усунення невідповідностей в інформації та/або документах, що подані учасником процедури закупівлі у складі тендерної пропозиції, крім випадків, пов'язаних з виконанням рішення органу оскарження.

За пунктом 38 Особливостей дата і час розкриття тендерних пропозицій, дата і час проведення електронного аукціону визначаються електронною системою закупівель автоматично в день оприлюднення замовником оголошення про проведення відкритих торгів в електронній системі закупівель.

Згідно пункту 39 Особливостей розкриття тендерних пропозицій здійснюється відповідно до статті 28 Закону (положення абзацу третього частини першої та абзацу другого частини другої статті 28 Закону не застосовуються).

Суд зазначає, що відповідно до частини 9 статті 12 Закону України «Про публічні закупівлі» під час проведення процедур закупівель/спрощених закупівель усі документи, що готуються замовником, викладаються українською мовою, а також за рішенням замовника одночасно всі документи можуть мати автентичний переклад на іншу мову. Визначальним є текст, викладений українською мовою.

Як вбачається з вимог Тендерної документації Замовника, відповідно до пункту 11 розділу І Документації мова (мови), якою (якими) повинні готуватися тендерні пропозиції - українська мова. Допускається подання документів у складі тендерної пропозиції іншою ніж українська мова з обов'язковим наданням перекладу таких документів українською мовою (подання перекладу свіфт-повідомлення банку-гаранта не є обов'язковим). Переклад документів повинен бути завірений організацією, яка здійснювала переклад. Тексти повинні бути автентичними, визначальним є текст, викладений українською мовою. Відповідальність за достовірність перекладу несе учасник. Дана вимога не відноситься до власних назв та/або загальноприйнятих визначень, термінів, малюнків, креслень тощо.

Відповідно до пункту 1 розділу III Тендерної документації пропозиція подається в електронній формі через електронну систему закупівель шляхом заповнення електронних форм з окремими полями, у яких зазначається інформація про ціну, інші критерії оцінки (у разі їх встановлення замовником), інформація від учасника процедури закупівлі про його відповідність кваліфікаційним (кваліфікаційному) критеріям (у разі їх (його) встановлення, наявність/відсутність підстав, установлених у пункті 47 Особливостей і в тендерній документації, та шляхом завантаження необхідних документів, що вимагаються замовником у тендерній документації.

Відповідно до пункту 5 розділу III Тендерної документації учасники процедури закупівлі повинні надати у складі тендерних пропозицій інформацію та документи, які підтверджують відповідність тендерної пропозиції учасника технічним, якісним, кількісним та іншим вимогам до предмета закупівлі, установленим замовником.

Інформація про необхідні технічні, якісні та кількісні характеристики предмета закупівлі викладена у додатку №3 до Тендерної документації. Інформація про маркування, протоколи випробувань або сертифікати, що підтверджують відповідність предмета закупівлі, може встановлюватись замовником у разі потреби.

Додаток 3 Тендерної документації містить інформацію про необхідні технічні, якісні та кількісні характеристики предмета закупівлі.

Відповідно до додатку 3 Тендерної документації Замовником за Лотом № 2 закуповуються долота типу PDC.

Вимоги щодо подання документів, що підтверджують відповідність запропонованого учасником товару встановленим вимогам Замовника. На підтвердження технічних характеристик предмету закупівлі Змовником зазначено надати, зокрема, скан-копію виданого виробнику продукції, що буде поставлятись, діючого сертифіката на право застосовувати офіційну монограму АРІ на продукції, що виготовлена згідно з технічними вимогами специфікації API Spec -7-1 або еквіваленту (для трьохшарошкових доліт - Tricone/Roller bits, для доліт типу PDC - PDC drill bits).

Так, у складі Пропозиції Переможця було подано:

- Інформація про необхідні технічні, якісні та кількісні характеристики предмета закупівлі [файл "Додаток №3-Долота (Лот№2).рdf], відповідно до якої за лотом № 2 запропоновано долота типу PDC виробника Chengdu Tdrill Energy Technology Co., Ltd;

- сертифікат на право використання офіційної монограми АРІ з перекладом (файл "TDRILL - АРІ 7-1 з перекладом.pdf), виданий Chengdu Tdrill Energy Technology Co., Ltd та відповідно до яких зазначено, зокрема: "The scope of this license includes the following: PDC Bits" (мовою оригіналу); "У сферу дії цієї ліцензії входять наступні види продукції: Долота типу PDC" (переклад українською мовою).

Враховуючи вищезазначене, суд зауважує, що відповідно до вимог Тендерної документації згідно часини ІІ додатку 3 Замовником вимагалось на підтвердження технічних характеристик по предмету закупівлі надати скан-копію виданого виробнику продукції, що буде поставлятись, діючого сертифіката на право застосовувати офіційну монограму АРІ на продукції, що виготовлена згідно з технічними вимогами специфікації API Spec -7-1 або еквіваленту (для трьохшарошкових доліт - Tricone/Roller bits, для доліт типу PDC - PDC drill bits).

Суд звертає увагу на пункт 4 додатку №2.1 до Тендерної документації «Інші документи, що вимагаються Замовником для завантаження учасниками до кінцевого строку подання тендерних пропозицій», згідно якого слідує інформація та документи, що підтверджують відповідність тендерної пропозиції учасника технічним, якісним, кількісним та іншим вимогам до предмету закупівлі, викладеним в додатку №3 до цієї тендерної документації. На підтвердження відповідності запропонованого товару/робіт/послуг заявленим в додатку №3 до цієї тендерної документації технічним, якісним, кількісним та іншим вимогам до предмету закупівлі, учасник надає заповнену ним частину І додатку №3 до тендерної документації з інформацією про запропонований учасником предмет закупівлі за формою цієї частини зі всіма її складовими та надає документи відповідно до вимог частини ІІ додатку №3 до тендерної документації (у разі наявності цієї частини в додатку №3 до тендерної документації та встановлення вимоги до подання відповідних документів в цій частині). «Звертаємо увагу учасників на обов'язкове дотримання усіх вимог додатку №3 до тендерної документації та вимог п. 11 розділу І тендерної документації».

Тобто, зазначена вимога Замовника відповідала змісту Тендерній документації, частини ІІ додатку 3 та підлягала врахуванню Учасником закупівлі при формуванні та поданні Тендерної пропозиції.

Виходячи із поданих позивачем в складі Тендерної пропозиції документів Учасником (позивачем) у складі Тендерної пропозиції подано сертифікат на право використання офіційної монограми АРІ з перекладом (файл "TDRILL - АРІ 7-1 з перекладом.pdf), виданий Chengdu Tdrill Energy Technology Co., Ltd та відповідно до яких зазначено, зокрема: "The scope of this license includes the following: PDC Bits" (мовою оригіналу); "У сферу дії цієї ліцензії входять наступні види продукції: Долота типу PDC" (переклад українською мовою).

Відтак, суд зазначає, що позивач не заперечував необхідність у складі Тендерної пропозиції сертифікату на право використання офіційної монограми АРІ з перекладом на продукцію, що виготовлена згідно з технічними вимогами специфікації API Spec -7-1 або еквіваленту (для трьохшарошкових доліт - Tricone/Roller bits, для доліт типу PDC - PDC drill bits), як того вимагає частина ІІ додатку 3 до Тендерної документації, та відповідно вказано в пункті 4 додатку №2.1 до Тендерної документації, подаючи у складі Тендерної пропозиції встановлений сертифікат із перекладом.

За наслідками встановлених обставин, суд погоджується із відповідачем, що Учасником по закупівлі за Лотом №2 Компанією «WUHAN LONGWAY PETROLEUM TECHNOLOGY CO., LTD» мало бути подано у складі Тендерної пропозиції скан копію сертифікату на право застосовувати офіційну монограму АРІ на продукцію саме PDC drill bits, заявлену за Лотом №2.

Суд враховує, що представником позивача компанії «WUHAN LONGWAY PETROLEUM TECHNOLOGY CO., LTD» в даній судовій справі №320/51194/24, було проведено судово-експертне семантико-текстуальне лінгвістичне дослідження окремих технічних термінів та їх перекладу, для подання до суду.

На вирішення експерта були поставлені такі питання:

1. Чи відрізняються за значенням український вислів «долота типу PDC», що вживається в розділах І-VIII, а також в пункті 3 рядка «Вимоги при поставці товару» підрозділу «Вимоги до різців» розділу VIII документі «Лот №2» (додаток №3 до тендерної документації), і англійський вислів «PDC drill bits», що вживається у пункті 3 рядка «Вимоги при поставці товару» підрозділу «Вимоги до різців» розділу VIII документа «Лот №2» (додаток №3 до тендерної документації), наданого для експертизи? Якщо так, то в чому полягає відмінність їх значень?

2. Чи відрізняються за значенням англійський вислів «PDC bits» і український вислів «долота типу PDC», що вживаються в тексті документа «Certificate of Authority to use the Official API Monogram, License Number: 7-1-1775» та його перекладі українською мовою «Сертифікат на право використання офіційної монограми API», наданих для експертизи? Якщо так, то в чому полягає відмінність їх значень?

3. Чи містить текст розділу VIII документу «Лот №2» (додаток №3 до тендерної документації) вказівку на те, що спеціальні пристрої для навороту/відвороту («дошки» навороту), ключі відвороту гідромоніторних насадок та копія виданого виробнику продукції, що буде поставлятись, діючого сертифіката на право застосовувати офіційну монограму API на продукції, що виготовлена згідно з технічними вимогами специфікації API Spec -7-1 або еквіваленту (для доліт типу PDC - PDC drill bits), мають надаватись постачальником саме при поставці продукції?".

Експертиза проведена Запорізьким національним університетом, який рішенням ДАК від 30.03.2010 (протокол № 82) акредитований за найвищим ІV рівнем і відповідно до приписів частини п'ятої статті 31 Закону України «Про наукову і науково-технічну експертизу» може здійснювати спеціалізовану експертну діяльність без додаткової державної акредитації.

Відповідно до висновку судово-експертного семантико-текстуального лінгвістичного дослідження від 01.04.2025 №0101, експертизою на поставлені вище зазначені питання, вказано наступне:

« 1. Поведений семантико-текстологічний аналіз функціонування україномовного терміну «долота типу PDC», що вживається в розділах І-VIII, а також в пункті 3 рядка «Вимоги при поставці товару» підрозділу «Вимоги до різців» розділу VIII документі «Лот №2» (додаток №3 до тендерної документації), й англомовного терміну «PDC drill bits», що вживається у в пункті 3 рядка «Вимоги при поставці товару» підрозділу «Вимоги до різців» розділу VIII документа «Лот №2» (додаток №3 до тендерної документації), наданого для експертизи, за своїм лексичним значенням не відрізняються і є семантично тотожними. Відмінності у лексичних значеннях наведених термінів відсутні.

2. Англомовний термін «PDC bits» і україномовний термін-відповідник «долота типу PDC», що вживаються в тексті документа «Certificate of Authority to use the Official API Monogram, License Number: 7-1-1775» та його перекладі українською мовою «Сертифікат на право використання офіційної монограми API», за своїм лексичним значенням не відрізняються і є тотожними. Відмінності у лексичних значеннях наведених термінів відсутні.

3. Текст розділу VIII документу «Лот №2» (додаток №3 до тендерної документації) містить вказівку на те, що спеціальні пристрої для навороту/відвороту («дошки» навороту), ключі відвороту гідромоніторних насадок та копія виданого виробнику продукції, що буде поставлятись, діючого сертифіката на право застосовувати офіційну монограму API на продукції, що виготовлена згідно з технічними вимогами специфікації API Spec -7-1 або еквіваленту (для доліт типу PDC - PDC drill bits), мають надаватись постачальником саме «при поставці товару» в майбутньому, що з лінгвістичної точки зору є вказівкою на подію, що має відбуватись у період часу - одночасно з майбутньою поставкою товару. Інших часових вказівок наданий на дослідження текст не містить.»

Суд застосовує висновки експерта в даній справі за статтями 72, 73, 76, 101, 108 КАС України та погоджується із повною еквівалентністю словосполучень «PDC drill bits» та «долота типу PDC», останній є усталеним висловом в україномовному нафтогазовому дискурсі для позначення бурових доліт з полікристалічними алмазними різцями. В контексті сертифікації АРІ в Україні, враховуючи Official API Monogram, license number 7-1-1775, англомовне словосполучення «PDC bits» є скороченням терміну «PDC drill bits». «PDC bits» за своїми кількісними та якісними семантико-прагматичними параметрами не відрізняється від свого лексичного відповідника в перекладу - словосполучення «долота типу PDC», є абсолютний еквівалент оригіналу в українському перекладі.

Та, суд зауважує, що спірний сертифікат мав бути наданий у складі Тендерної пропозиції позивача, а не під час поставки продукції. Семантико-текстуальне лінгвістичне дослідження зазначених технічних термінів та їх переклад, публічність інформації, не змінює суті вимог вказаних Замовником у Тендерній документації до технічних характеристик предмета закупівлі, що мають бути підтверджені Учасником у поданій Тендерній пропозиції.

Суд вважає необхідним зазначити на правові висновки Верховного Суду у постанові від 08.02.2023 у справі № 640/27872/21 щодо необхідності зважати на норми Закону України "Про публічні закупівлі", які, зокрема, вказують на те, що замовник самостійно встановлює вимоги до потенційних учасників у тендерній документації, а учасники у свою чергу повинні подавати свої тендерні пропозиції саме у відповідності до встановлених умов і не можуть відступати від них на власний розсуд.

Також, суд зазначає, що згідно Тендерної документації Замовника вимоги при поставці товару до тари та упаковки за частини І Додатку 3 до Тендерної документації слідує:

2. комплектність поставки доліт входять:

- спеціальні пристрої для навороту/відвороту ("дошки" навороту) з розрахунком 50% від загальної кількості для кожного розміру бурового долота;

- ключі відвороту гідромоніторних насадок (на кожне долото) (розміри гідромоніторних насадок для кожного долота погоджуються безпосередньо перед укладанням договору на поставку).

3. копія виданого виробнику продукції, що буде поставлятись, діючого сертифіката на право застосовувати офіційну монограму API на продукції, що виготовлена згідно з технічними вимогами специфікації API Spec -7-1 або еквіваленту (для доліт типу PDC - PDC drill bits).

Суд зазначає, що вище перелічені вимоги пунктів 2 та 3 в частині І додатку 3 Тендерної документації стосуються поставки товару, але комплектність поставки товару не є предметом розгляду у даній справі враховуючи доводи прийнятого Комісією спірного рішення.

В свою чергу, вимога Тендерної документації визначена Замовником при поставці та досліджена судом не містить в собі такої вимоги як надання скан-копії виданого виробнику продукції, що буде поставлятись, діючого сертифіката на право застосовувати офіційну монограму API на продукції, що виготовлена згідно з технічними вимогами специфікації API Spec -7-1 або еквіваленту (для трьохшарошкових доліт - Tricone/Roller bits, для доліт типу PDC - PDC drill bits) як саме при поставці товару, оскільки зазначена вимога на подання такого документу стосується щодо подання документів Учасником, які підтверджують відповідність запропонованого учасником товару встановленим вимогам Замовника, тобто у складі Тендерної пропозиції, в силу частини ІІ додатку 3 до Тендерної документації та пункті 4 додатку №2.1 до Тендерної документації, які серед іншого не були оскаржені позивачем відповідно до положень законодавства про закупівлі.

Щодо доводів про застосування Комісією пункту 43 Особливостей та надання позивачу 24 години для усунення невідповідностей, а не зобов'язання скасувати рішення Замовника про визнання переможцем, суд вказує на безпідставність такого заявлення, оскільки зазначений пункт 43 Особливостей не застосовується Комісією при розгляді скарги, враховуючи вищезазначений пункт 37 Особливостей, останній застосовується Замовником при розгляді найбільш економічно вигідної пропозиції.

Відтак, суд зазначає, що Комісія дійшла правомірного висновку щодо Пропозиції Переможця, як така, що не відповідає умовам технічної специфікації та іншим вимогам щодо предмета закупівлі тендерної документації, пропозиція Переможця за лотом № 2 мала бути відхилена на підставі вимог пункту 44 Особливостей. Не відхиливши пропозицію Переможця, Замовник порушив вимоги пункту 44 Особливостей, згідно з яким замовник відхиляє 'тендерну пропозицію із зазначенням аргументації в електронній системі закупівель у разі, зокрема, коли тендерна пропозиція не відповідає умовам технічної специфікації та іншим вимогам щодо предмета закупівлі тендерної документації.

Відповідно до абзацу другого підпункту 2 пункту 44 Особливостей замовник відхиляє тендерну пропозицію із зазначенням аргументації в електронній системі закупівель у разі, якщо тендерна пропозиція не відповідає умовам технічної специфікації та іншим вимогам щодо предмета закупівлі тендерної документації, крім невідповідності в інформації та/або документах, що може бути усунена учасником процедури закупівлі відповідно до пункту 43 цих особливостей.

Згідно частини вісімнадцятої статті 18 Закону за результатами розгляду скарги орган оскарження має право прийняти рішення:

1) про встановлення або відсутність порушень процедури закупівлі (у тому числі порушення порядку оприлюднення або неоприлюднення інформації про процедури закупівлі, передбаченої цим Законом);

2) про заходи, що повинні вживатися для їх усунення, зокрема зобов'язати замовника повністю або частково скасувати свої рішення, надати необхідні документи, роз'яснення, усунути будь-які дискримінаційні умови (у тому числі ті, що зазначені в технічній специфікації, яка є складовою частиною тендерної документації), привести тендерну документацію у відповідність із вимогами законодавства або за неможливості виправити допущені порушення відмінити процедуру закупівлі.

Враховуючи викладене, суд вважає спірне рішення Комісії Антимонопольного комітету України з розгляду скарг про порушення законодавства у сфері державних закупівель № 16272-р/пк-пз від 03.10.2024 правомірним.

Відповідно до частини 1 статті 90 КАС України, суд оцінює докази, які є у справі, за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на їх безпосередньому, всебічному, повному та об'єктивному дослідженні.

Частинами 1 та 2 ст. 72 КАС України передбачено, що доказами в адміністративному судочинстві є будь-які дані, на підставі яких суд встановлює наявність або відсутність обставин (фактів), що обґрунтовують вимоги і заперечення учасників справи, та інші обставини, що мають значення для правильного вирішення справи.

Ці дані встановлюються такими засобами: 1) письмовими, речовими і електронними доказами; 2) висновками експертів; 3) показаннями свідків.

За статтею 73 КАС України належними є докази, які містять інформацію щодо предмета доказування. Предметом доказування є обставини, які підтверджують заявлені вимоги чи заперечення або мають інше значення для розгляду справи і підлягають встановленню при ухваленні судового рішення. Сторони мають право обґрунтовувати належність конкретного доказу для підтвердження їхніх вимог або заперечень. Суд не бере до розгляду докази, які не стосуються предмета доказування.

Обставини справи, які за законом мають бути підтверджені певними засобами доказування, не можуть підтверджуватися іншими засобами доказування (ч. 2 ст. 74 КАС України).

Відповідно до статті 76 КАС України, достатніми є докази, які у своїй сукупності дають змогу дійти висновку про наявність або відсутність обставин справи, які входять до предмета доказування та питання про достатність доказів для встановлення обставин, що мають значення для справи, суд вирішує відповідно до свого внутрішнього переконання.

Відповідно до частини 1 статті 77 КАС України, кожна сторона повинна довести ті обставини, на яких ґрунтуються її вимоги та заперечення, крім випадків, встановлених ст. 78 цього Кодексу.

Частиною 2 статті 77 КАС України визначено, що в адміністративних справах про протиправність рішень, дій чи бездіяльності суб'єкта владних повноважень обов'язок щодо доказування правомірності свого рішення, дії чи бездіяльності покладається на відповідача.

Суб'єкт владних повноважень повинен подати суду всі наявні у нього документи та матеріали, які можуть бути використані як докази у справі (абзац 2 частини 2 статті 77 КАС України).

На виконання цих вимог відповідачем доведено належними та допустимими доказами правомірність прийнятого рішення.

Водночас докази, подані позивачем, не підтверджують обставини, на які він посилається в обґрунтування своїх вимог, та були спростовані відповідачем.

Відповідно судом встановлено правомірність рішення комісії Антимонопольного комітету України з розгляду скарг про порушення законодавства у сфері державних закупівель № 16272-р/пк-пз від 03.10.2024, останнє відповідає вимогам частини 2 статті 2 КАС України, підстав для скасування рішення судом не встановлено.

Згідно з частинами 1-4 статті 242 КАС України, рішення суду повинно ґрунтуватися на засадах верховенства права, бути законним і обґрунтованим.

Законним є рішення, ухвалене судом відповідно до норм матеріального права при дотриманні норм процесуального права.

Обґрунтованим є рішення, ухвалене судом на підставі повно і всебічно з'ясованих обставин в адміністративній справі, підтверджених тими доказами, які були досліджені в судовому засіданні, з наданням оцінки всім аргументам учасників справи. Судове рішення має відповідати завданню адміністративного судочинства, визначеному цим Кодексом.

При виборі і застосуванні норми права до спірних правовідносин суд враховує висновки щодо застосування норм права, викладені в постановах Верховного Суду (частина 5 статті 242 КАС України).

Відповідно до пункту 30 Рішення Європейського Суду з прав людини у справі «Hirvisaari v. Finland» від 27 вересня 2001 р., рішення судів повинні достатнім чином містити мотиви, на яких вони базуються для того, щоб засвідчити, що сторони були заслухані.

Згідно пункту 29 рішення Європейського Суду з прав людини у справі «RuizTorija v. Spain» від 9 грудня 1994 р., статтю 6 не можна розуміти як таку, що вимагає пояснень детальної відповіді на кожний аргумент сторін. Відповідно, питання, чи дотримався суд свого обов'язку обґрунтовувати рішення може розглядатися лише в світлі обставин кожної справи.

Згідно з вимогами пункту 41 висновку № 11 (2008) Консультативної ради європейських суддів до Комітету Міністрів Ради Європи щодо якості судових рішень, обов'язок суддів наводити підстави для своїх рішень не означає необхідності відповідати на кожен аргумент захисту на підтримку кожної підстави захисту. Обсяг цього обов'язку може змінюватися залежно від характеру рішення.

Згідно з практикою Європейського суду з прав людини, очікуваний обсяг обґрунтування залежить від різних доводів, що їх може наводити кожна зі сторін, а також від різних правових положень, звичаїв та доктринальних принципів, а крім того, ще й від різних практик підготовки та представлення рішень у різних країнах.

Решта доводів сторін у справі судом враховано, але останні не змінюють висновків суду та не підлягають наданню оцінці.

Системно проаналізувавши приписи законодавства України, зважаючи на взаємний та достатній зв'язок доказів у їх сукупності, суд дійшов висновку, що адміністративний позов не підлягає задоволенню.

Враховуючи наслідки вирішення спору судом, підстави для розподілу витрат у справі відсутні.

Керуючись ст.ст. 9, 14, 73-78, 90, 139, 143, 242-246, 250, 255 Кодексу адміністративного судочинства України, суд, -

ВИРІШИВ:

В задоволенні позову відмовити.

Рішення набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги всіма учасниками справи, якщо скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті апеляційного провадження чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови судом апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.

Апеляційна скарга на рішення суду подається до Шостого апеляційного адміністративного суду протягом тридцяти днів з дня його проголошення .

У разі оголошення судом лише вступної та резолютивної частини рішення, або розгляду справи в порядку письмового провадження, апеляційна скарга подається протягом тридцяти днів з дня складення повного тексту рішення.

Суддя Войтович І. І.

Попередній документ
134279189
Наступний документ
134279191
Інформація про рішення:
№ рішення: 134279190
№ справи: 320/51194/24
Дата рішення: 23.02.2026
Дата публікації: 25.02.2026
Форма документу: Рішення
Форма судочинства: Адміністративне
Суд: Київський окружний адміністративний суд
Категорія справи: Адміністративні справи (з 01.01.2019); Справи з приводу реалізації державної політики у сфері економіки та публічної фінансової політики, зокрема щодо; здійснення публічних закупівель, з них
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Розглянуто (23.02.2026)
Дата надходження: 06.11.2024
Предмет позову: про визнання протиправним та скасування рішення
Розклад засідань:
09.12.2024 11:30 Київський окружний адміністративний суд
13.01.2025 12:30 Київський окружний адміністративний суд
03.02.2025 10:30 Київський окружний адміністративний суд
12.02.2025 12:30 Київський окружний адміністративний суд
04.03.2025 12:00 Київський окружний адміністративний суд
02.04.2025 11:30 Київський окружний адміністративний суд
29.04.2025 11:30 Київський окружний адміністративний суд
16.06.2025 13:30 Київський окружний адміністративний суд
01.07.2025 12:00 Київський окружний адміністративний суд
30.07.2025 16:00 Шостий апеляційний адміністративний суд
08.09.2025 11:30 Київський окружний адміністративний суд
06.10.2025 12:30 Київський окружний адміністративний суд
17.11.2025 10:30 Київський окружний адміністративний суд
Учасники справи:
головуючий суддя:
ВАСИЛЕНКО ЯРОСЛАВ МИКОЛАЙОВИЧ
ЄГОРОВА НАТАЛІЯ МИКОЛАЇВНА
суддя-доповідач:
БІЛОУС А Ю
ВАСИЛЕНКО ЯРОСЛАВ МИКОЛАЙОВИЧ
ВОЙТОВИЧ І І
ВОЙТОВИЧ І І
ЄГОРОВА НАТАЛІЯ МИКОЛАЇВНА
3-я особа:
Акціонерне товариство "Укргазвидобування"
Акціонерне товариство"Укргазвидобування"
відповідач (боржник):
Антимонопольний комітет України
заявник апеляційної інстанції:
Компанія “WUHAN LONGWAY PETROLEUM TECHNOLOGY CO., LTD”
орган або особа, яка подала апеляційну скаргу:
Компанія “WUHAN LONGWAY PETROLEUM TECHNOLOGY CO.
позивач (заявник):
Компанія "WUHAN LONGWAY PETROLEUM TECHOLOGY CO LTD"
Компанія “WUHAN LONGWAY PETROLEUM TECHNOLOGY CO., LTD”
Панахі Мохаммад
представник позивача:
Олійник Олег Станіславович
суддя-учасник колегії:
СОРОЧКО ЄВГЕН ОЛЕКСАНДРОВИЧ
ЧАКУ ЄВГЕН ВАСИЛЬОВИЧ
ltd”, 3-я особа:
Акціонерне товариство"Укргазвидобування"
ltd”, відповідач (боржник):
Антимонопольний комітет України