Ухвала від 17.02.2026 по справі 926/1707/25

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЧЕРНІВЕЦЬКОЇ ОБЛАСТІ
УХВАЛА
ПРОЗУПИНЕННЯПРОВАДЖЕННЯУСПРАВІ

17 лютого 2026 року м. ЧернівціСправа № 926/1707/25

За позовом Товариства з обмеженою відповідальністю «ДОБРА РЕКЛАМА», місто Чернівці

до Товариства з обмеженою відповідальністю «LYONS MACHINERY LIMITED», Ірландія

про стягнення попередньої оплати - 44620,00 євро

Суддя Гончарук О.В.

секретар судового засідання - Чиборак У.Г.

Представники сторін:

від позивача - Васильчук А.В. (довіреність від 24.02.2025);

від відповідача - не з'явився.

Обставини справи: Товариство з обмеженою відповідальністю «ДОБРА РЕКЛАМА» звернулося до Господарського суду Чернівецької області з позовом про стягнення з Товариства з обмеженою відповідальністю «LYONS MACHINERY LIMITED» заборгованості в сумі 44620,00 Євро.

Позовні вимоги обґрунтовуються тим, що 25.11.2024 між Товариством з обмеженою відповідальністю «ДОБРА РЕКЛАМА» та Товариством з обмеженою відповідальністю «LYONS MACHINERY LIMITED» було укладено договір купівлі-продажу № 9324/24 згідно якого відповідач зобов'язався поставити позивачу товар, а саме два екскаватори JCB 4CX 2018, номер шасі НОМЕР_1 та JCB 540-170 2008, номер шасі НОМЕР_2 загальною вартістю 44620,00 євро на умовах поставки DDP, який мав відправити протягом 5-7 днів від отримання авансу. Позивач 03 грудня 2024 року сплатив 100 % передоплату в сумі 44620,00 євро за інвойсом № 9324/1 від 26.11.2024 на вказаний у інвойсі рахунок. Однак, відповідач порушив строки поставки товару, що були визначені у п. 4.1 договору. Згідно пункту 4.3 у відповідача виник обов'язок повернути позивачу кошти в сумі 44620,00 євро, що станом на день подачі позову еквівалентно 2093293,76 грн, які були сплачені в якості попередньої оплати за товар на підставі проформи-інвойсу № 9324/1 від 26.11.2024.

Згідно з протоколом автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 22.05.2025 позовну заяву передано на розгляд судді Байталюку В. Д.

Ухвалою Господарського суду Чернівецької області від 02.06.2025 (суддя Байталюк В.Д.) відкрито провадження у справі № 926/1707/25, ухвалено здійснювати розгляд справи за правилами загального позовного провадження, підготовче засідання призначено на 03.11.2025, зобов'язано Товариство з обмеженою відповідальністю «ДОБРА РЕКЛАМА» протягом 10 календарних днів з моменту отримання даної ухвали, подати офіційний (нотаріально посвідчений) переклад на англійську мову (прошитий, пронумерований та скріплений мокрою печаткою) даної ухвали Господарського суду Чернівецької області від 02.06.2025 у справі № 926/1707/25 та позовної заяви з додатками в трьох примірниках.

Провадження у справі зупинено у зв'язку зі зверненням Господарського суду Чернівецької області із проханням про вручення за кордоном судових або позасудових документівдо компетентного органу іноземної держави.

« 28» липня 2025 року від Магістра Вищого суду Центрального офісу Вищого суду Ірландії надійшов лист (вх. № 3048).

Протоколом повторного автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 17.11.2025, справу № 926/1707/25 передано на розгляд судді Гончаруку О.В.

Ухвалою суду від 20.11.2025 прийнято справу № 926/1707/25 до розгляду, поновлено провадження у справі, зобов'язано Товариство з обмеженою відповідальністю «ДОБРА РЕКЛАМА» протягом 7 календарних днів з моменту отримання даної ухвали, подати офіційний переклад на українську мову листа (вх. № 3048) від 28.07.2025, який надійшов від Магістра Вищого суду Центрального офісу Вищого суду та призначено підготовче засідання на 02.12.2025.

« 28» листопада 2025 року позивачем, через відділ документального та інформаційного забезпечення, надійшло клопотання (вх. № 4964) на виконання ухвали суду здійснено переклад документів.

У підготовчому засіданні 17.02.2026 судом досліджено переклад листа (вх. № 3048) від 28.07.2025, який надійшов від Магістра Вищого суду Центрального офісу Вищого суду та встановлено, що до перекладу який направлявся для вручення відповідачу не додано прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів у відповідності до вимог встановлених Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах.

Розглянувши вказаний лист суд, встановив необхідність виправити допущені недоліки.

З огляду на зазначене, суд вважає за необхідне зобов'язати позивача надати до суду нотаріально посвідчений переклад на англійську мову копій ухвали про призначення підготовчого засідання, судового доручення та прохання про вручення у відповідності до формуляра зазначеного у Конвенції.

Згідно з п. 2.2 Інструкції, у разі надіслання судом України доручення для виконання за кордоном цивільна справа, у зв'язку з якою складається доручення, призначається до розгляду з урахуванням розумних строків пересилання документів та виконання направленого доручення за кордоном. У разі можливості судом України призначається дата наступного судового засідання, на яке може прибути особа, що викликається.

Згідно пункту 4 частини першої статті 228 Господарського процесуального кодексу України, суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадках звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Відповідно до пункту 8 частини першої статті 229 Господарського процесуального кодексу України, провадження у справі зупиняється у випадках, встановлених, зокрема, пунктом 4 частини першої статті 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.

З огляду на викладене, суд вважає за необхідне призначити підготовче засідання та звернутися до компетентного органу Ірландії із судовим дорученням про вручення відповідачу судових документів, для належного повідомлення відповідача про дату, час та місце розгляду справи.

Враховуючи необхідність належного повідомлення сторони про розгляд справи та з'ясування позиції відповідача щодо заявленої позовної вимоги про стягнення заборгованості, суд доходить висновку про необхідність зупинення провадження у справі № 926/1707/25 до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.

Керуючись положеннями Угоди між Україною та Ірладською Республікою про правову допомогу від 05 квітня 1994 року, статтями 162, 164, 176, 228, 229, 234-235, 365-368 Господарського процесуального кодексу України, суд

УХВАЛИВ:

1. Підготовче засідання призначити на « 23» липня 2026 року о 10:00 год.

Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду Чернівецької області за адресою: м. Чернівці, вул. О. Кобилянської, 14, зал судових засідань № 2, телефон (0372) 52-11-32.

2. Зобов'язати товариство з обмеженою відповідальністю «ДОБРА РЕКЛАМА» протягом 10 календарних днів з моменту отримання даної ухвали, подати офіційний (нотаріально посвідчений) переклад на англійську мову (прошитий, пронумерований та скріплений мокрою печаткою) даної ухвали Господарського суду Чернівецької області від 17.02.2026 у справі № 926/1707/25, судового доручення та прохання про вручення у відповідності до форм зазначених у Конвенції.

3. Після надходження від товариства з обмеженою відповідальністю «ДОБРА РЕКЛАМА» документів з перекладом звернутись до Центрального органу запитуваної держави Республіки Ірландії - Master of the High Court or the Deputy Master for the time being appointed c/o Master's Section High Court Central Office Four Courts Inns Quay Dublin 7 Ireland з метою вручення ухвали Господарського суду Чернівецької області від 02.06.2025 у справі № 926/1707/25 та копії позовної заяви з додатками відповідачу - товариству з обмеженою відповідальністю «LYONS MACHINERY LIMITED» та забезпечення участі його представника у судовому засіданні.

4. Зупинити провадження у справі № 926/1707/25 до 23.07.2026 у зв'язку зі зверненням Господарського суду Чернівецької області із проханням про вручення за кордоном судових або позасудових документівдо компетентного органу іноземної держави.

Ухвала набирає законної сили після її підписання та не підлягає оскарженню.

Ухвалу підписано 23.02.2026.

Суддя О.В. Гончарук

Попередній документ
134265511
Наступний документ
134265513
Інформація про рішення:
№ рішення: 134265512
№ справи: 926/1707/25
Дата рішення: 17.02.2026
Дата публікації: 24.02.2026
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Чернівецької області
Категорія справи: Господарські справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів (крім категорій 201000000-208000000), з них
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Призначено до судового розгляду (29.01.2026)
Дата надходження: 22.05.2025
Предмет позову: про стягнення попередньої оплати за договором поставки в сумі 44620,00 Євро, що еквівалентно 2093293,76 грн
Розклад засідань:
03.11.2025 10:00 Господарський суд Чернівецької області
02.12.2025 11:30 Господарський суд Чернівецької області
18.12.2025 11:00 Господарський суд Чернівецької області
20.01.2026 10:30 Господарський суд Чернівецької області
17.02.2026 10:00 Господарський суд Чернівецької області