8-й під'їзд, Держпром, майдан Свободи, 5, м. Харків, 61022
тел. приймальня (057) 705-14-14, тел. канцелярія 705-14-41, факс 705-14-41
"23" лютого 2026 р. м ХарківСправа № 922/464/26
Господарський суд Харківської області у складі:
судді Шарко Л.В.
розглянувши матеріали
позовної заявиТовариства з обмеженою відповідальністю "Мультітул-Стандарт", м. Харків
до ZHANGJIAGANG JUNFENG GLASS PRODUCTS IMPORT AND EXPORT CO., LTD, адреса Ludang Village, Tangqiao Town, Zhangjiagang City, jiangsu, China (Китай)
про стягнення 1472768,21 грн.
Позивач, Товариство з обмеженою відповідальністю "Мультітул-Стандарт", звернувся до Господарського суду Харківської області з позовом до ZHANGJIAGANG JUNFENG GLASS PRODUCTS IMPORT AND EXPORT CO., LTD, адреса Ludang Village, Tangqiao Town, Zhangjiagang City, jiangsu, China (Китай), відповідач, в якому просить суд стягнути з відповідача на свою користь заборгованість по контракту №ZJGPIE2021-0904 від 04 вересня 2021 року в розмірі 34256,00 доларів США. Судові витрати позивач просить суд покласти на відповідача.
В обґрунтування позовних вимог позивач вказує на те, що 04 вересня 2021 року між Товариством з обмеженою відповідальністю "Мультітул-Стандарт" (Далі - Покупець, Позивач) та ZHANGJIAGANG JUNFENG GLASS PRODUCTS IMPORT AND EXPORT CO., LTD (Далі - Продавець, Відповідач) укладено контракт №ZJGPIE2021-0904 (далі - Контракт) згідно з яким Постачальник по дійсному контракту зобов'язується поставити Покупцю товари в асортименті (далі - «Товар»). Покупець зобов'язується сплатити Товар відповідно умовам дійсного договору.
06 вересня 2021 року ZHANGJIAGANG JUNFENG GLASS PRODUCTS IMPORT AND EXPORT CO., LTD було виставлено інвойс №JFZH210906 яким передбачено 100% передоплату в розмірі 34256,00 доларів США та термін поставки впродовж 90 днів з моменту оплати.
13 січня 2022 року ТОВ "Мультітул-Стандарт" на виконання умов Контракту та інвойсу було сплачено ZHANGJIAGANG JUNFENG GLASS PRODUCTS IMPORT AND EXPORT CO., LTD передоплату в розмірі 34256,00 доларів США, що підтверджується платіжним дорученням в іноземній валюті №6 від 13.01.2022.
Позивач зазначає, що оплата була здійснена 13 січня 2022 року, отже граничним днем поставки товару є 11 травня 2022 року. Однак, в порушення приписів Контракту №ZJGPIE2021-0904 від 04.09.2021 та інвойсу №JFZH210906 від 06.09.2021 ZHANGJIAGANG JUNFENG GLASS PRODUCTS IMPORT AND EXPORT CO., LTD станом на дату подання позовної заяви не було поставлено товар на адресу ТОВ "Мультітул-Стандарт".
Дослідивши позовну заяву із додатками, суд дійшов висновку про наявність підстав для залишення позовної заяви без руху, виходячи з наступного.
Відповідно до ч. 2 ст. 164 ГПК України позивач зобов'язаний додати до позовної заяви всі наявні в нього докази, що підтверджують обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги (якщо подаються письмові чи електронні докази позивач може додати до позовної заяви копії відповідних доказів).
Судом встановлено, що позивачем до позовної заяви додані копії документів, викладених іноземною мовою (російською, англійською), без відповідного їх перекладу українською мовою та належного засвідчення, а саме контракт №ZJGPIE2021-0904 від 04.09.2021, викладений російською та англійською мовою, та інвойс №JFZH210906 від 06.09.2021, викладений англійською мовою.
Статтею 10 Конституції України встановлено, що державною мовою в Україні є українська мова.
Як зазначив Конституційний Суд України у рішенні від 14.12.1999 року у справі № 10-рп/99, українська мова як державна є обов'язковим засобом спілкування на всій території України при здійсненні повноважень органами державної влади та органами місцевого самоврядування (мова актів, роботи, діловодства, документації, тощо), а також в інших публічних сферах суспільного життя, які визначаються законом (частина 5 статті 10 Конституції України).
Відповідно до статті 10 Господарського процесуального кодексу України господарське судочинство в судах здійснюється державною мовою.
Згідно з частиною 1 статті 12 Закону України "Про судоустрій та статус судів" судочинство і діловодство в судах України провадиться державною мовою.
Відповідно до частини 1 статті 14 Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної» у судах України судочинство провадиться, а діловодство здійснюється державною мовою.
Вірність перекладу документів юридичного характеру повинна бути нотаріально засвідченою в порядку статті 79 Закону України "Про нотаріат". Нотаріус засвідчує вірність перекладу документа з однієї мови на іншу, якщо він знає відповідні мови. Якщо нотаріус не знає відповідних мов, переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус.
Отже, докази, не перекладені з російської та англійської мови на українську мову та не засвідчені належним чином в порядку статті 79 Закону України «Про нотаріат», не є належними документами, оскільки не оформлені в установленому законом порядку.
Аналогічна правова позиція викладена у постанові Верховного Суду від 20.06.2019 року у справі №910/4473/17.
З аналізу вищевикладеного слідує, що відсутність належним чином засвідченого перекладу на українську мову документу, складеного іноземною мовою, унеможливлює встановлення судом змісту такого документу, дії, яка вчинена на підставі вказаного документу, особи, якою вона була вчинена, на користь кого тощо. Більш того, суд позбавлений можливості дослідити такий документ та надати йому оцінку, що унеможливлює вирішення спору по суті.
Отже, позивачу слід подати суду здійснений в установленому законом порядку переклад українською мовою усіх документів, викладених іноземною мовою, копії яких долучено до позовної заяви.
Враховуючи викладене, позивачу необхідно усунути виявлені недоліки.
Згідно ч. 1 ст. 174 ГПК України, суддя, встановивши, що позовну заяву подано без додержання вимог, викладених у статтях 162, 164, 172 цього Кодексу, протягом п'яти днів з дня надходження до суду позовної заяви постановляє ухвалу про залишення позовної заяви без руху. Суд постановляє ухвалу про залишення позовної заяви без руху також у разі, якщо позовну заяву подано особою, яка відповідно до частини шостої статті 6 цього Кодексу зобов'язана зареєструвати електронний кабінет, але не зареєструвала його.
Згідно ч. 2 ст. 174 ГПК України, в ухвалі про залишення позовної заяви без руху зазначаються недоліки позовної заяви, спосіб і строк їх усунення, який не може перевищувати десяти днів з дня вручення ухвали про залишення позовної заяви без руху. Якщо ухвала про залишення позовної заяви без руху постановляється з підстави несплати судового збору у встановленому законом розмірі, суд в такій ухвалі повинен зазначити точну суму судового збору, яку необхідно сплатити (доплатити). Якщо ухвала про залишення позовної заяви без руху постановляється з підстави, визначеної абзацом другим частини першої цієї статті, суд у такій ухвалі зазначає про обов'язок такої особи зареєструвати електронний кабінет відповідно до статті 6 цього Кодексу.
Залишення позовної заяви без руху - це тимчасовий захід, який застосовується судом з метою усунення позивачем недоліків позовної заяви та дотримання порядку її подання, визначеного Господарським процесуальним кодексом України.
За вказаних обставин та підстав позовна заява Товариства з обмеженою відповідальністю "Мультітул-Стандарт" підлягає залишенню без руху, із встановленням позивачу строку для усунення недоліків, про які вказано у цій ухвалі.
Суд звертає увагу позивача на те, що відповідно до частини 3 статі 174 ГПК України позовна заява вважається поданою у день первинного її подання до господарського суду та приймається до розгляду, якщо позивач усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом.
На підставі викладеного, керуючись статтями 6, 164, 172, 174, 232-236 Господарського процесуального кодексу України, суд -
Позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю "Мультітул-Стандарт" - залишити без руху.
Встановити Товариству з обмеженою відповідальністю "Мультітул-Стандарт" строк на усунення недоліків позовної заяви - 10 (десять) днів з дня вручення копії ухвали про залишення позовної заяви без руху.
Встановити Товариству з обмеженою відповідальністю "Мультітул-Стандарт" спосіб усунення недоліків позовної заяви шляхом подання до суду нотаріально засвідчених в порядку статті 79 Закону України "Про нотаріат" та забезпечених перекладом українською мовою наступних документів: контракту №ZJGPIE2021-0904 від 04.09.2021 та інвойсу №JFZH210906 від 06.09.2021.
Роз'яснити позивачу що в разі усунення недоліків у строк, встановлений судом, вона вважається поданою у день первинного її подання до господарського суду та приймається до розгляду, про що суд постановляє ухвалу в порядку, встановленому ст. 176 цього Кодексу. Якщо позивач не усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом, заява вважається неподаною і повертається особі, що звернулася із позовною заявою.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання суддею та оскарженню не підлягає. Заперечення на ухвали, що не підлягають оскарженню окремо від рішення суду, включаються до апеляційної скарги на рішення суду.
Ухвала підписана 23 лютого 2026 року.
СуддяЛ.В. Шарко