Ухвала від 23.02.2026 по справі 918/458/25

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД РІВНЕНСЬКОЇ ОБЛАСТІ

вул. Давидюка Тараса, 26А, м. Рівне, 33013, тел. (0362) 62 03 12, код ЄДРПОУ: 03500111,

e-mail: inbox@rv.arbitr.gov.ua, вебсайт: https://rv.arbitr.gov.ua

УХВАЛА

про відкладення розгляду справи

23 лютого 2026 року м. Рівне Справа № 918/458/25

Господарський суд Рівненської області у складі судді О. Андрійчук, за участю секретаря судового засідання О. Гуменюк, розглянувши у порядку спрощеного позовного провадження у відкритому судовому засіданні матеріали справи

за позовом Фізичної особи-підприємця Бурого Сергія Михайловича

до Товариства з обмеженою відповідальністю "ФАСТ-СОФТ"

про стягнення 6 300,00 євро,

за участю представників сторін:

від позивача: не з'явився,

від відповідача: не з'явився,

УСТАНОВИВ:

У травні 2025 року Фізична особа-підприємець Бурий Сергій Михайлович (позивач) звернувся до Господарського суду Рівненської області із позовною заявою до Товариства з обмеженою відповідальністю "ФАСТ-СОФТ" (відповідач) про стягнення 6 300,00 євро.

Ухвалою суду від 26.05.2025 прийнято позовну заяву до розгляду та відкрито провадження у справі № 918/458/25, судове засідання для розгляду справи по суті призначене на 23.02.2026.

Так як відповідачем у справі є іноземна юридична особа - Товариство з обмеженою відповідальністю "ФАСТ-СОФТ" (Латвійська Республіка, м. Рига, вул. Гауяс, 43-6, LV-1026, ідентифікаційний код 40003581991), то з метою забезпечення його належного повідомлення про час та місце судового розгляду справи, суд зобов'язав позивача з'явитися до Господарського суду Рівненської області у строк до 30.05.20205 для забезпечення за власний рахунок перекладу процесуальних документів (ухвали суду про прийняття позовної заяви до розгляду та відкриття провадження у справі № 918/458/25 від 26.052025 та формулярів, заповнених судом) у зазначеній справі у трьох примірниках (на латиську мову), посвідчити підпис перекладача у нотаріуса та повернути до суду у строк до 09.06.2025.

Ухвалою суду від 26.05.2025 провадження у справі зупинено до надходження відповіді від Ради присяжних судових виконавців Латвії на судове доручення про надання правової допомоги.

10.09.2025 на адресу Господарського суду Рівненської області надійшов лист Ради присяжних виконавців Латвії № 758/D.4.2 від 01.09.2025 з повідомленням про те, що за кожен запит про вручення іноземних документів стягується плата в розмірі 133,33 євро.

30.10.2025 на електронну адресу Ради присяжних виконавців Латвії documents@lzti.lv. судом направлено лист № 918/458/25 з проханням надати детальну інформацію щодо порядку вручення документів присяжним виконавцем у Латвії та про витрати, пов'язані з цією процедурою (порядок оплати, реквізити на оплату тощо), про результати виконання цього доручення в короткі строки повідомити на електронну пошту Господарського суду Рівненської областіinbox@rv.arbitr.gov.ua, проте відповіді не отримано.

Ухвалою суду від 23.02.2026 провадження у справі № 918/458/25 поновлено.

У судове засідання 23.02.2026 представники сторін не з'явилися, 23.02.2026 від представника позивача надійшло клопотання про проведення судового засідання без його участі.

Як установлено судом, станом на 23.02.2026 у матеріалах справи відсутні докази повідомлення відповідача про час та місце судового розгляду справи.

За пунктом 1 частини 2 статті 202 ГПК України суд відкладає розгляд справи в судовому засіданні в межах встановленого цим Кодексом строку, зокрема з таких підстав: неявка в судове засідання учасника справи, щодо якого немає відомостей про направлення йому ухвали з повідомленням про дату, час і місце судового засідання.

За частинами 1, 3, 5 статті 216 ГПК України суд відкладає розгляд справи у випадках, встановлених частиною 2 статті 202 цього Кодексу. Про відкладення розгляду справи або перерву в судовому засіданні, місце, дату і час нового судового засідання або продовження судового засідання суд повідомляє під розписку учасників справи, свідків, експертів, спеціалістів, перекладачів, які були присутніми в судовому засіданні. Учасники справи, свідки, експерти, спеціалісти, перекладачі, які не прибули або яких суд вперше залучає до участі в судовому процесі, повідомляються про судове засідання ухвалами. Якщо розгляд справи було відкладено, суд продовжує провадження у справі зі стадії, на якій розгляд справи було відкладено. У випадку відкладення розгляду справи під час її розгляду по суті суд може почати розгляд справи по суті спочатку.

Ураховуючи викладене, суд дійшов висновку про необхідність відкладення розгляду справи з метою надання можливості учасникам скористатися процесуальними правами, визначеними статтею 42 ГПК України.

Слід зазначити, що за статтею 365 ГПК України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

У разі, якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами (стаття 367 ГПК України).

При цьому за змістом положень статті 368 ГПК України зміст і форма судового доручення про надання правової допомоги повинні відповідати вимогам міжнародного договору, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо його не укладено - вимогам частин 2-4 цієї статті.

Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном, а рівно повідомлення у належній формі іноземних учасників судового процесу про час і місце розгляду справи, регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, Гаага, 1965 (далі - Конвенція), яка є чинною в Україні згідно з Законом України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" від 19.10.2000 № 2052-ІІІ, із заявами та застереженнями.

Латвійська Республіка, як і Україна, є учасницею зазначеної Конвенції.

Конвенція застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном (стаття 1 Конвенції).

Згідно зі статтею 3 Конвенції орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.

Частиною 2 пункту b) статті 15 Конвенції унормовано, що кожна договірна держава може заявити, що суддя, незалежно від положень ч. 1 цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови, зокрема, з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців.

Порядок здійснення вручення врегульовано Інструкцією про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженою наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 № 1092/5/54 (із змінами, внесеними згідно з наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 03.02.2020 № 338/5/46).

Пунктами 6.1-6.8 вказаної Інструкції передбачено, що у разі, якщо правова допомога запитується або надається на підставі Конвенції, застосовуються відповідні положення цієї Інструкції з урахуванням викладеного в пунктах 6.2 - 6.14 цієї Інструкції. Доручення про вручення документів за кордоном на підставі Конвенції про вручення складається судом чи іншим заінтересованим компетентним органом України у формі прохання, яка установлена Конвенцією про вручення, згідно з додатком 10 до цієї Інструкції.

Відповідно до абзаців 3, 4 пункту 2.3 Інструкції документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову. У відповідних випадках документи, що підлягають врученню, можуть бути складені або перекладені на ту мову, яку, як є підстави вважати, розуміє особа, якій необхідно вручити документи.

Враховуючи, що Латвійська Республіка є підписантом Конвенції, суд дійшов висновку, що про розгляд цієї справи належить повідомляти відповідача, який є нерезидентом України, в порядку, передбаченому Конвенцією.

Отже, судові документи підлягають надісланню до Ради присяжних судових виконавців Латвії (Латвійська Республіка, м. Рига, вул. Лачплеса 27-32, LV-1011), для їх подальшого вручення відповідачу у справі. При цьому документи, що підлягають врученню, згідно з дорученням Господарського суду Рівненської області, слід складати та вручати в перекладі на латвійську мову з нотаріально посвідченим підписом перекладача.

Зважаючи на викладене, суд вважає за необхідне зобов'язати позивача надати суду нотаріально засвідчений переклад на латвійську мову ухвали суду про відкладення розгляду справи у справі № 918/458/25 від 23.02.2026, доручення про надання правової допомоги, з метою подальшого звернення до Ради присяжних судових виконавців Латвії з приводу надання правової допомоги щодо вручення відповідачу копії цих документів.

Згідно з пунктом 4 частини 1, частини 3 статті 228 ГПК України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави. З питань, зазначених у цій статті, суд постановляє ухвалу.

Провадження у справі зупиняється у випадку, встановленому пунктом 4 частини 1 статті 228 цього Кодексу, - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів (пункт 8 частина 1 статті 229 ГПК України).

Керуючись статтями 12, 162, 176, 202, 216, 228 - 229, 234 - 235, 367 -368 ГПК України, суд

УХВАЛИВ:

1. Відкласти розгляд справи на "02" листопада 2026 р. на 11:00 год.

2. Засідання відбудеться в приміщенні Господарського суду Рівненської області за адресою: м. Рівне, вул. Давидюка Тараса, 26-А, в залі судових засідань № 9.

3. Запропонувати сторонам виконати вимоги ухвали суду від 26.05.2025.

4. Усі заяви, клопотання, заперечення подати до суду в строк до 30.10.2026 з дотриманням вимог до форми та змісту заяв з процесуальних питань, встановлених статтею 170 ГПК України.

5. Зобов'язати позивача з'явитися до Господарського суду Рівненської області у строк до 01.03.2026 для забезпечення за власний рахунок перекладу процесуальних документів (ухвали суду про відкладення розгляду справи від 23.02.2026 та формулярів, заповнених судом) у зазначеній справі у трьох примірниках (на болгарську мову), посвідчити підпис перекладача у нотаріуса, здійснити їх відправку Уповноваженому органу Латвії - Раді присяжних виконавців Латвії (вул. Лачплеша, буд. 27-32, м. Рига, Латвійська Республіка, LV-1011) повернути до суду (разом з доказами відправки) у строк до 16.03.2026.

6. Попередити позивача про те, що у разі, якщо позивач без поважних причин не подав витребувані судом докази, необхідні для вирішення спору, або позивач (його представник) не з'явився у судове засідання або не повідомив про причини неявки, позов може бути залишений без розгляду відповідно до пункту 4 частини 1 статті 226 ГПК України.

7. Роз'яснити, що учасники справи мають право брати участь у судовому засіданні в режимі відеоконференції поза межами приміщення суду.

8. Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та може бути оскаржена в частині зупинення провадження у справі у порядку, передбаченому статтями 254-257 ГПК України.

Інформацію у справі, що розглядається, можна отримати на сторінці суду на офіційному вебпорталі судової влади України в мережі Інтернет за вебадресою: http://rv.arbitr.gov.ua/sud5019/.

Ухвала підписана 23.02.2026.

Суддя О.Андрійчук

Попередній документ
134265243
Наступний документ
134265245
Інформація про рішення:
№ рішення: 134265244
№ справи: 918/458/25
Дата рішення: 23.02.2026
Дата публікації: 24.02.2026
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Рівненської області
Категорія справи: Господарські справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах щодо оскарження актів (рішень) суб'єктів господарювання та їхніх органів, посадових та службових осіб у сфері організації та здійснення; перевезення, транспортного експедирування, з них
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Призначено до судового розгляду (23.02.2026)
Дата надходження: 20.05.2025
Предмет позову: стягнення заборгованості в сумі 297 889,20 грн.
Розклад засідань:
23.02.2026 11:00 Господарський суд Рівненської області
02.11.2026 11:00 Господарський суд Рівненської області