ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА
01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-Б тел. 284-18-98
справа № 50/33320.12.10
За позовом відкритого акціонерного товариства "Готельний комплекс "Русь"
до товариства з обмеженою відповідальністю "Русь Інтернешнл"
третя особа-1 товариство з обмеженою відповідальністю "Місто Слави"
третя особа-2 приватна компанія з обмеженою відповідальністю "Маслав Лімітед"
третя особа-3 приватна компанія з обмеженою відповідальністю "Баніта Лімітед"
третя особа-4 Печерська районна у м. Києві державна адміністрація
про визнання недійсним запису про проведення державної реєстрації та припинення юридичної особи
Суддя
Представники :
Від позивача: не з"явився
Від відповідача: Буланова О.М. (дов. від 11.01.2010)
Від третьої особи-1: Буділовський М.М. (дов. від 23.11.2010)
Від третьої особи-2: не з"явився
Від третьої особи-3: не з"явився
Від третьої особи-4: не з"явився
Позивач звернувся до господарського суду м. Києва з позовною заявою про визнання недійсним запису про проведення державної реєстрації товариства з обмеженою відповідальністю "Русь Інтернешнл" та припинення юридичної особи - товариства з обмеженою відповідальністю "Русь Інтернешнл".
Ухвалою господарського суду м. Києва від 07.06.2010 порушено провадження у справі №50/333 та призначено до розгляду на 01.12.2010.
У зв"язку з перебуванням судді Головатюка Л.Д. у щорічній відпустці, розгляд справи 01.12.2010 не відбувся, а тому суд вважає за необхідне призначити іншу дату слухання даної справи.
Ухвалою господарського суду м. Києва від 06.12.2010 розгляд справи було призначено на 20.12.2010.
У судове засідання 20.12.2010 представники позивача та третіх осіб-2,3,4 не з"явилися, всіх витребуваних доказів суду не надали, причин неявки суд не повідомили.
20.12.2010 у судове засідання з"явилися представники відповідача та третьої особи-1 і дали пояснення по справі.
Оскільки іноземні юридичні особи - треті особи 2 та 3 в судове засідання не прибули і в матеріалах справи відсутні докази їх повідомлення про час та місце розгляду справи, суд вирішив відкласти розгляд справи на термін 6 місяців та звернутися із судовим дорученням до Головного управління юстиції у м. Києві про передачу копії ухвали по даній справі та її перекладу на англійську мову Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами третім особам 2 та 3, а саме: приватній компанії з обмеженою відповідальністю "Маслав Лімітед" та приватній компанії з обмеженою відповідальністю "Баніта Лімітед" через консульські установи.
Відповідно до статті 4-2 Господарського процесуального кодексу України, правосуддя у господарських судах здійснюється на засадах рівності всіх учасників судового процесу перед законом і судом.
В силу частини 3 статті 4-3 Господарського процесуального кодексу України на господарський суд покладено обов'язок створити сторонам та іншим особам, які беруть участь у справі, необхідні умови для встановлення фактичних обставин справи і правильного застосування законодавства.
Відповідно до ст. 125 ГПК України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено -Міністерству юстиції, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами (ч. 2 ст. 125 ГПК України).
Консульські функції визначені у статті 5 Віденської конвенції про консульські зносини від 24.04.1963, ратифікованою 23.03.1989 Верховною радою СРСР, до якої (Конвенції) Україна приєдналась в складі СРСР 24.04.1963.
Відповідно до п. j) статті 5 Віденської конвенції про консульські зносини однією з консульських функцій є передача судових та позасудових документів або виконання судових доручень відносно зняття показань для судів, держави, яку представлено, згідно з діючими міжнародними угодами, або, при відсутності таких угод в будь-якому іншому порядку, що не суперечить законам та правилам держави перебування.
За таких обставин, враховуючи відсутність даних щодо вручення процесуальних документів приватній компанії з обмеженою відповідальністю "Маслав Лімітед"(Хілл Хауз і Літл Нью Стріт, Лондон, ЕС4А3ТR, Великобританія; зареєстрована 30.10.2002 реєстратором компаній Англії та Уельсу за № 4577595 і діюча відповідно до законодавства Сполученого королівства) та приватній компанії з обмеженою відповідальністю "Баніта Лімітед"(Хілл Хауз і Літл Нью Стріт, Лондон, ЕС4А3ТR, Великобританія; зареєстрована 30.10.2002 реєстратором компаній Англії та Уельсу за № 4577581 і діюча відповідно до законодавства Сполученого королівства), з метою забезпечення реалізації принципів змагальності та рівності перед законом і судом, суд вважає за необхідне звернутися з дорученням до Головного управління юстиції у м. Києві про передачу копії ухвали по даній справі та її перекладу на англійську мову Міністерству закордонних справ України для передачі через консульські установи приватній компанії з обмеженою відповідальністю "Маслав Лімітед" та приватній компанії з обмеженою відповідальністю "Баніта Лімітед" на підставі Віденської конвенції про консульські зносини від 24.04.1963, ратифікованою 23.03.1989 Верховною радою СРСР, до якої (Конвенції) Україна приєдналась в складі СРСР 24.04.1963.
Оскільки представники позивача, третьої особи-2, третьої особи-3, третьої особи-4 у судове засідання не з'явились, суд вважає за необхідне, відповідно до пункту 1 частини 1 статті 77 Господарського процесуального кодексу України, відкласти розгляд справи, та зобов'язати сторін постати перед судом 20.06.2011.
Крім того, у зв'язку зі зверненням з дорученням про надання правової допомоги, провадження у справі підлягає зупиненню до 20.06.2011 на підставі ч. 1 ст. 79 ГПК України.
На підставі викладеного, керуючись ст.ст. 77, 79 ч. 1, 86 ГПК України, суд-
1. Зупинити розгляд справи № 50/333 до 20.06.2011.
2. Відкласти розгляд справи на 20.06.2011 о 14:00. Судове засідання відбудеться за адресою: вул. Б.Хмельницького, 44-б, зал № 23. Викликати для участі у засіданні уповноважених представників сторін (позивача, відповідача та третіх осіб), явку яких визнати обов"язковою (п.7 ст.65 ГПК України).
3. Зобов'язати сторони вчинити певні дії, покладені на них ухвалою господарського суду м. Києва від 07.06.2010.
4. Зобов'язати приватну компанію з обмеженою відповідальністю "Маслав Лімітед" та приватну компанію з обмеженою відповідальністю "Баніта Лімітед" - подати належним чином засвідчені та легалізовані оригінали та копії документів, що підтверджують його правовий статус, у тому числі виписку з реєстру країни походження, установчі документи (статут, положення тощо); обґрунтовані письмові пояснення (відзив) по суті позовної заяви з посиланням на норми законодавства, що регулює спірні правовідносини, та наданням оригіналів і належним чином засвідчених та легалізованих доказів, які підтверджують викладені обставини.
5. Повноваження представників учасників процесу повинні бути підтверджені відповідними довіреностями.
6. Попередити сторони, що при ухиленні від виконання вимог суду до них будуть застосовані санкції, передбачені п. 5 ст. 83 ГПК України.
7. Звернутися з дорученням до Міністерства закордонних справ України про передачу копій даної ухвали та її перекладу на англійську мову через консульські установи приватній компанії з обмеженою відповідальністю "Маслав Лімітед"(третій особі-2) та приватній компанії з обмеженою відповідальністю "Баніта Лімітед"(третій особі-3).
8. Копію ухвали розіслати сторонам.
Суддя Головатюк Л.Д.