справа № 165/143/26
провадження № 3/165/200/26
19 лютого 2026 року м. Нововолинськ
Суддя Нововолинського міського суду Волинської області Гайворонський О.В., розглянувши клопотання захисника особи, яка притягається до адміністративної відповідальності ОСОБА_1 , адвоката Свередюк Юлії Анатоліївни про залучення перекладача у справі про притягнення до адміністративної відповідальності ОСОБА_2 , який народився ІНФОРМАЦІЯ_1 , проживає за адресою: АДРЕСА_1 , за ч.1 ст.130 Кодексу України про адміністративні правопорушення,
встановив:
19 січня 2026 року до суду надійшли адміністративні матеріали відносно ОСОБА_1 за ч.1 ст.130 КУпАП.
19 лютого захисник особи, яка притягається до адміністративної відповідальності ОСОБА_1 , адвокат Свередюк Ю.А. подала до суду клопотання про залучення у даній справі перекладача, обґрунтовуючи тим, що ОСОБА_2 є громадянином Сирійської Арабської Республіки, української мови не розуміє, а тому просить з метою недопущення порушень його права на захист, залучити до участі у справі перекладача з арабської мови.
Розглянувши клопотання захисника ОСОБА_3 , суд дійшов наступного висновку.
Відповідно до ст.268 КУпАП особа, яка притягається до адміністративної відповідальності, має право: знайомитися з матеріалами справи, давати пояснення, подавати докази, заявляти клопотання, подавати заяви; при розгляді справи користуватися юридичною допомогою адвоката, іншого фахівця у галузі права, який за законом має право на надання правової допомоги особисто чи за дорученням юридичної особи, виступати рідною мовою і користуватися послугами перекладача, якщо не володіє мовою, якою ведеться провадження; оскаржити постанову по справі.
Згідно із ст.274 КУпАП перекладач призначається органом (посадовою особою), в провадженні якого перебуває справа про адміністративне правопорушення. Перекладач зобов'язаний з'явитися на виклик органу (посадової особи) і зробити повно й точно доручений йому переклад.
З огляду на викладене, зважаючи на те, що особа, яка притягується до адміністративної відповідальності, є громадянином Сирійської Арабської Республіки, не володіє державною мовою, вважаю необхідним призначити йому перекладача.
Керуючись ст.ст.268, 274 КУпАП,
постановив:
Клопотання захисника Свередюк Юлії Анатоліївни про залучення перекладача задоволити.
Залучити до участі у справі №165/144/26 про притягнення до адміністративної відповідальності ОСОБА_2 , який народився ІНФОРМАЦІЯ_1 , проживає за адресою: АДРЕСА_1 , за ч.1 ст.130 Кодексу України про адміністративні правопорушення, перекладача з української мови на арабську мову для здійснення перекладу судового процесу.
Повідомити перекладача про необхідність прибути в судове засідання, яке призначене на 09 год 30 хв 26 березня 2026 року до Нововолинського міського суду Волинської області за адресою: вул. Героїв ЗСУ, буд. 14, м.Нововолинськ, Волинська область.
Оплату послуг перекладача здійснити за рахунок коштів державного бюджету.
Постанова оскарженню не підлягає.
Суддя Олександр ГАЙВОРОНСЬКИЙ