ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД МІСТА КИЄВА 01054, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 334-68-95, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua
м. Київ
17.02.2026справа №910/15300/25
Господарський суд міста Києва у складі судді Марченко О.В. розглянув в порядку спрощеного позовного провадження
справу № 910/15300/25
за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю «Старлайт Діджитал» (вул. Кониського, буд. 25, м. Київ, 01054; ідентифікаційний код 36123396)
до Товариства з обмеженою відповідальністю «Джі Eм Сі Груп» (вул. Богдана Хмельницького, буд. 23-Б, м. Київ, 01030; ідентифікаційний код 41222223)
про стягнення 125 350 грн,
без виклику представників сторін.
1. Стислий виклад позовних вимог
Товариство з обмеженою відповідальністю «Старлайт Діджитал» (далі - ТОВ «Старлайт Діджитал») звернулося до Господарського суду міста Києва з позовом про стягнення з Товариства з обмеженою відповідальністю «Джі Eм Сі Груп» (далі - ТОВ «Джі Eм Сі Груп») заборгованості у сумі 125 350 грн.
Позовні вимоги мотивовано тим, що:
- 26.12.2022 ТОВ «Старлайт Діджитал» (ліцензіат) та Товариством з обмеженою відповідальністю «Глобал Мультимедіа Комунікейшинс» (далі - ТОВ «Глобал Мультимедіа Комунікейшинс»; субліцензіат) було укладено субліцензійний договір №SLM-23/011 (далі - Договір);
- 01.02.2023 ТОВ «Старлайт Діджитал», ТОВ «Глобал Мультимедіа Комунікейшинс» (первинний субліцензіат») та ТОВ «Джі Eм Сі Груп» (новий субліцензіат») було укладено додаткову угоду №1 до Договору (далі - Додаткова угода №1), відповідно до якої сторони погодили замінити одну із сторін Договору, а саме: передати з 01.02.2023 новому субліцензіату усі права та обов'язки первісного субліцензіата за Договором; після підписання сторонами цієї Додаткової угоди №1, новий субліцензіат стає стороною Договору і є повним правонаступником первісного субліцензіата відносно його прав та обов'язків за Договором;
- на виконання умов Договору позивач у порядку, погодженому сторонами у Договорі, у електронній формі за допомогою програмного забезпечення «M.E.Doc» передав відповідачу для підписання, а відповідач підписав акти про використання прав на ретрансляцію за період з лютого 2023 року по грудень 2023 року;
- згідно з умовами Договору та актами використання прав на ретрансляцію відповідачу за період надання прав з 01.02.2023 по 31.12.2023 було нараховано плату у сумі 142 200 грн;
- ТОВ «Джі Eм Сі Груп» не виконало своє зобов'язання з оплати роялті за період з 01.02.2023 по 31.12.2023 у повному обсязі, сплативши винагороду частково на суму 16 850 грн, що підтверджується витягом з реєстру платежів за Договором, у зв'язку з чим виникла заборгованість у сумі 125 350 грн.
2. Процесуальні дії у справі
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 15.12.2025 прийнято позовну заяву до розгляду та відкрито провадження у справі в порядку спрощеного позовного провадження без повідомлення учасників справи за наявними у справі матеріалами; зобов'язано:
позивача протягом п'яти днів:
з дня вручення ухвали про відкриття провадження у справі надати суду оригінали всіх документів, доданих до позовної заяви, що стосуються предмету спору (для огляду);
з дня отримання від відповідача відзиву на позовну заяву подати до суду відповідь на відзив в порядку статті 166 Господарського процесуального кодексу України (далі - ГПК України) з доданням доказів, що підтверджують викладені обставини, та докази надіслання вказаних документів відповідачу;
- відповідача протягом:
п'ятнадцяти днів з дня вручення ухвали про відкриття провадження у справі надати суду: відзив на позов в порядку статті 165 ГПК України з доданням доказів, що підтверджують викладені обставини, та докази надіслання відзиву і доданих до нього документів позивачу; документи, що підтверджують повноваження представників (накази, довіреності, тощо), - оригінали для огляду, належним чином засвідчені копії для долучення до матеріалів справи;
п'яти днів з дня отримання відповіді на відзив подати до суду заперечення на відповідь на відзив в порядку статті 167 ГПК України з доданням доказів, що підтверджують викладені обставини, та докази надіслання зазначених документів позивачу.
З огляду на відсутність у відповідача зареєстрованого електронного кабінету вказану ухвалу було надіслано ТОВ «Джі Eм Сі Груп» на адресу зазначену в позовній заяві та в Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та громадських формувань, що підтверджується відміткою канцелярії суду на звороті такої ухвали.
До матеріалів справи долучено конверт-повернення з адреси місцезнаходження відповідача з відміткою відділення поштового зв'язку «адресат відсутній за вказаною адресою».
Позивач 25.12.2025 подав суду для огляду оригінали документів, копії яких додано до позовної заяви.
Судом оглянуто такі оригінали документів, встановлено відповідність наявних в матеріалах справи копій поданим оригіналам та листом від 13.01.2026 повернуто оригінали позивачу.
ВИКЛАД ОБСТАВИН СПРАВИ, ВСТАНОВЛЕНИХ СУДОМ
26.12.2022 ТОВ «Старлайт Діджитал» (ліцензіат) і ТОВ «Глобал Мультимедіа Комунікейшинс» (субліцензіат) було укладено Договір, за умовами якого:
- аудіовізуальні твори - телевізійні передачі та/або фільми, що транслюються в ефірі телеканалів; перелік аудіовізуальних творів, щодо яких надається право Catch Up та права Time Shifted TV, вказується у відповідному додатку до Договору (підпункт 1.1.2 пункту 1.1);
- послуги - послуга (-и), що включає (-ють): (1) програмну послугу субліцензіата та за умови підписання сторонами окремого додатку до Договору; (2) послугу в рамках права Catch Up та права Time Shifted TV, з наданням субліцензіатом доступу абонентам до аудіовізуальних творів у цифровому форматі за допомогою телемережі, яка визначена у додатку до Договору, з використанням технології доставки сигналу IPTV, що забезпечує можливість перегляду аудіовізуальних творів абонентами на обладнанні абонента, виключно в межах території та телемережі (підпункт 1.1.6 пункту 1.1);
- право Catch Up - невиключне майнове право інтелектуальної власності на використання аудіовізуальних творів протягом 7 календарних днів після публічного сповіщення кожного окремого аудіовізуального твору в ефірі відповідного телеканалу та способом, коли такі аудіовізуальні твори стають доступними для перегляду абонентами за технологією IPTV через телемережу у межах території у час, обраний абонентами, за умови, що абонент не може відтворювати (завантажувати)аудіовізуальні твори на будь-які пристрої (підпункт 1.1.7 пункту 1.1);
- право Time Shifted TV - невиключне майнове право інтелектуальної власності на використання аудіовізуальних творів протягом 1 (однієї) доби після публічного сповіщення кожного окремого аудіовізуального твору в ефірі відповідного телеканалу та способом, коли такі аудіовізуальні твори стають доступними для перегляду абонентами за технологією IPTV через телемережу використовуючи функції «Пауза» і «Перемотка», що забезпечується записом виключно на відеосервері субліцензіата в телемережі у межах території під час ретрансляції частини програми, коли сповіщаються виключно аудіовізуальні твори, і подальшого їх відтворення за допомогою медіаплеєра субліцензіата; при цьому субліцензіат не дозволяє абонентам створювати (завантажувати) копії програми, аудіовізуальних творів на будь-які пристрої (підпункт 1.1.8 пункту 1.1);
- програма - поєднана єдиною творчою концепцією сукупність передач (телепередач), фільмів, інших аудіовізуальних творів, рекламних блоків, анонсів, іншої інформації, яка має постійну назву, логотип і транслюється відповідним телеканалом за певною сіткою мовлення; далі в Договорі: програма - програма одного з телеканалів (СТБ, ICTV, ICTV2, Новий канал, ОЦЕ (оце), М1, М2); програми - сукупність програм всіх телеканалів за Договором (підпункт 1.1.9 пункту 1.1);
- ретрансляція - прийом та одночасна передача з використанням телемережі сигналу, що містить програму (програми), на території у повному обсязі в режимі реального часу задля надання програмної послуги (підпункт 1.1.12 пункту 1.1);
- субліцензія - видача ліцензіатом субліцензіату невиключного майнового права інтелектуальної власності на використання програм шляхом ретрансляції; за умови підписання сторонами окремого відповідного додатку до Договору субліцензія включає невиключне майнове право інтелектуальної власності на використання субліцензіатом аудіовізуальних творів шляхом реалізації права Catch Up протягом строку дії права Catch Up та права Time Shifted TV протягом строку дії права Time Shifted TV; субліцензія надається виключно на територію для використання в межах телемережі способами прямо передбаченими Договором і лише для надання послуги особисто субліцензіатом, під власним найменуванням чи під ТМ (брендом, брендами), прямо зазначеними в Договорі чи відповідному додатку до Договору (підпункт 1.1.13 пункту 1.1);
- територія - територія та/чи території, яка визначається (які визначаються) у відповідному (-их) додатку (-ах) до Договору, - територія 1 та/чи територія 2 та/чи територія 3 (підпункт 1.1.15 пункту 1.1);
- ліцензіат на умовах, визначених у Договорі, надає субліцензіату субліцензію, а субліцензіат зобов'язується використовувати надану йому субліцензію згідно з умовами Договору та додатками до нього і здійснювати оплату роялті за надання субліцензії в порядку та на умовах, визначених Договором і додатками до нього (пункт 2.1);
- вид субліцензії - невиключна (пункт 2.2);
- субліцензія діє на території, лише з використанням телемережі та на додаткових умовах, які визначені у відповідному (-их) додатку (-ах) до Договору (пункт 2.3);
- факт надання субліцензії підтверджується підписанням сторонами двостороннього акта відкриття права на ретрансляцію і за умови підписання сторонами окремого додатку до Договору, актом відкриття невиключних прав на право Catch Up та право Time Shifted TV (пункт 2.4);
- за використання програм шляхом ретрансляції субліцензіат сплачує ліцензіату суму роялті за один календарний рік у розмірі, визначеному у відповідному додатку; сума роялті не оподатковується ПДВ згідно з підпунктом 196.1.6 пункту 196.1 статті 196 Податкового кодексу України (пункт 5.1);
- за умови підписання сторонами окремого додатку до Договору щодо надання права Catch Up та права Time Shifted TV, субліцензіат за надання права Catch Up та права Time Shifted TV сплачує ліцензіату щомісячне роялті, розмір якого визначається відповідно до додатку до Договору (пункт 5.2);
- виплата роялті за звітний період здійснюється субліцензіатом на підставі, у розмірі та згідно з Договором і додатком (додатками) до Договору шляхом перерахування безготівкових грошових коштів на поточний рахунок ліцензіата, зазначений у Договорі; виплата роялті вважається здійсненою в момент зарахування грошових коштів на поточний рахунок ліцензіата (пункт 5.3);
- ліцензіат щомісячно складає рахунок (рахунки) та передає його (їх) субліцензіату; ліцензіат щомісячно складає акти використання прав на ретрансляцію та передає їх субліцензіату; субліцензіат зобов'язаний підписати та повернути їх ліцензіату в строк 3 (три) робочих дні; не отримання рахунка або акта використання прав на ретрансляцію не може бути підставою (причиною) несплати роялті (пункт 5.4);
- після закінчення кожного календарного півріччя (у межах строку дії Договору) ліцензіат складає акт звірки взаєморозрахунків за Договором (за відповідний період) та передає його субліцензіату; субліцензіат зобовязаний підписати та повернути його ліцензіату в строк 3 (три) робочих дні; у разі якщо акт звірки взаєморозрахунків не буде підписано та повернуто субліцензіатом у встановлений даним пунктом строк та до ліцензіата не надійдуть письмові зауваження, такий акт вважатиметься погодженим та підписаним сторонами (пункт 5.5);
- строк дії Договору починається з дати підписання Договору та припиняється 31.01.2024 (включно), якщо інше не передбачено Договором, додатками до нього (пункт 7.1).
01.02.2023 ТОВ «Старлайт Діджитал», ТОВ «Глобал Мультимедіа Комушкейшинс» (первинний субліцензіат) та ТОВ «Джі Ем Сі Груп» (новий субліцензіат) було укладено додаткову угоду №1 до Договору, відповідно до якої сторони погодили замінити одну із сторін Договору, а саме: передати з 01.02.2023 новому субліцензіату усі права та обов'язки первісного субліцензіата за Договором; після підписання сторонами даної додаткової угоди новий Субліцензіат стає стороною Договору і є повним правонаступником первісного субліцензіата відносно його прав та обов'язків за Договором.
Згідно з пунктом 8 додатку №1 Договору за надання субліцензії на умовах додатку №1 субліцензіат сплачує ліцензіату роялті у сумі 121 875 грн за рік.
Пунктом 9 додатку №1 до Договору передбачено, що обов'язок субліцензіата сплатити роялті виникає з моменту початку (з факту) ретрансляції у телемережі і у межах території 1 або з дати, зазначеної в пункті 2.4 Договору, залежно від того, що настало раніше; обов'язок субліцензіата сплатити роялті за один рік виникає у субліцензіата незалежно від кількості абонентів субліцензіата та строків такої ретрансляції.
На виконання пункту 2.4 Договору сторони підписали акт №1 відкриття права на ретрансляцію від 01.01.2023 та передачу субліцензіату субліцензії на використання програм телеканалів (СТБ, ICTV, ICTV2, Новий канал, ОЦЕ, M1, М2) на період з 01.01.2023 по 31.12.2023 включно, який підтверджує виникнення у субліцензіата обов'язку сплатити винагороду (роялті) на погоджених в Договорі та додатку №1 до Договору умовах.
Відповідно до пункту 10 додатку №1 до Договору виплата роялті здійснюється субліцензіатом частинами щомісяця (звітний період) у розмірі 1/12 роялті за один календарний рік, не пізніше 10 (го) числа місяця, який йде за звітним періодом.
Згідно з пунктом 5.1 додатку №2 до Договору за надання права Catch Up та права Time Shifted TV субліцензіат сплачує ліцензіату роялті у сумі 32 175 грн за рік, якщо більший розмір роялті не розраховується за формулою, зазначеною в пункті 5.4 додатку №2.
Обов'язок субліцензіата сплатити роялті за надання права Catch Up та права Time Shifted TV у розмірі за один рік, виникає у субліцензіата з моменту (факту) використання Catch Up та/чи Time Shifted TV щодо одного аудіовізуального твору чи будь-якої його частини або з дати підписання акта, вказаного у додатку №2 [пункт 1.4 додатку №2], залежно від того, що настало раніше.
Пунктом 1.1 додатку №2 до Договору передбачено, що невиключні права на використання усіх аудіовізуальних творів шляхом реалізації права Catch Up та права Time Shifted TV надаються субліцензіату на строк дії субліцензії, тобто на період з 01.01.2023 по 31.12.2023 включно.
Відповідно до пункту 5.2 додатку №2 до Договору за надання права Catch Up та права Time Shifted TV субліцензіат сплачує ліцензіату щомісячну роялті, розмір якого визначається за закінченням кожного звітного періоду згідно з пунктом 5.4 додатку №2. Виплата щомісячного роялті здійснюється субліцензіатом не пізніше 10 (го) числа місяця, який йде за звітним періодом.
Розмір роялті за надання права Catch Up та права Time Shifted TV за звітний період зазначається в акті про використання права на використання аудіовізуальних творів шляхом реалізації права Catch Up та права Time Shifted TV, що підписується сторонами до 10 числа місяця, який йде за звітним періодом. Дані, на підставі яких були здійснені розрахунки роялті, відображаються у звіті субліцензіата (пункт 3.6 додатку №2). Не підписання, не отримання субліцензіатом акта про використання права аудіовізуальних творів шляхом реалізації арава Catch Up та арава Time Shifted TV не може бути підставою (причиною) несплати роялті (пункт 5.6 додатку №2 до Договору).
На виконання умов пункту 5.4 Договору та пункту 5.6 додатку №2 до Договору позивач у порядку, погодженому сторонами у Договорі та додатку №3 до Договору, в електронній формі за допомогою програмного забезпечення «M.E.Doc» передав відповідачу для підписання, а відповідач підписав акти використання прав на ретрансляцію на загальну суду 142 200 грн, а саме: від 31.03.2023 №СД564 на суму 23 700 грн (за лютий - березень 2023 року); від 30.04.2023 №СД613 на суму 11 850 грн (за квітень 2023 року); від 31.03.2023 №СД686 на суму 11 850 грн (за травень-2023 року); від 30.06.2023 №СД832 на суму 11 850 грн (за червень 2023 року); від 31.07.2023 №СД1180 на суму 13 167 грн (за липень 2023 року); від 31.08.2023 №СД1250 на суму 13 167 грн (за серпень 2023 року); від 30.09.2023 №СД1371 на суму 13 167 грн (за вересень 2023 року); від 31.10.2023 №СД1708 на суму 14 483 грн (за жовтень 2023 року); від 30.11.2023 №СД1802 на суму 14 483 грн (за листопад 2023 року); від 31.12.2023 №СД1949 на суму 14 483 грн (за грудень 2023 року).
Відповідач роялті сплатив лише частково у сумі 16 850 грн, у зв'язку з чим у ТОВ «Джі Eм Сі Груп» наявна перед позивачем заборгованість у сумі 125 350 грн.
ДЖЕРЕЛА ПРАВА Й АКТИ ЇХ ЗАСТОСУВАННЯ. ПОЗИЦІЯ СУДУ
Частинами першою - третьою статті 1109 ЦК України передбачено, що за ліцензійним договором одна сторона (ліцензіар) надає другій стороні (ліцензіату) дозвіл на використання об'єкта права інтелектуальної власності визначеним способом (способами) протягом певного строку на певній території, а ліцензіат зобов'язується вносити плату за використання об'єкта, якщо інше не встановлено договором.
У випадках, передбачених ліцензійним договором, може бути укладений субліцензійний договір, за яким ліцензіат надає іншій особі (субліцензіату) субліцензію на використання об'єкта права інтелектуальної власності. У цьому разі відповідальність перед ліцензіаром за дії субліцензіата несе ліцензіат, якщо інше не встановлено ліцензійним договором.
У ліцензійному договорі визначаються вид ліцензії, сфера використання об'єкта права інтелектуальної власності (конкретні права, що надаються за договором, способи використання зазначеного об'єкта, територія та строк, на які надаються права, тощо), розмір, порядок і строки виплати плати за використання об'єкта права інтелектуальної власності, а також інші умови, які сторони вважають за доцільне включити у договір.
Згідно з частиною першою статтею 526 ЦК України зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться.
Відповідно до статті 525 ЦК України одностороння відмова від зобов'язання або одностороння зміна його умов не допускається, якщо інше не встановлено договором або законом.
Статтею 629 ЦК України встановлено, що договір є обов'язковим для виконання сторонами.
Згідно із статтею 610 ЦК України порушенням зобов'язання є його невиконання або виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов'язання (неналежне виконання).
Отже, враховуючи, що відповідачем за період з 01.02.2023 по 31.12.2023 нараховане роялті (142 200 грн) сплачено частково у сумі 16 850 грн, то позовні вимоги ТОВ «Старлайт Діджитал» про стягнення з ТОВ «Джі Eм Сі Груп» 125 350 грн основної заборгованості є обґрунтованими та підлягають задоволенню.
За приписами статті 129 ГПК України судові витрати зі справи слід покласти на відповідача.
Керуючись статтями 13, 73, 74, 76 - 79, 86, 129, 232, 233, 236 - 238, 240, 247-252 ГПК України, Господарський суд міста Києва
1. Позовні вимоги Товариства з обмеженою відповідальністю «Старлайт Діджитал» (вул. Кониського, буд. 25, м. Київ, 01054; ідентифікаційний код 36123396) до Товариства з обмеженою відповідальністю «Джі Eм Сі Груп» (вул. Богдана Хмельницького, буд. 23-Б, м. Київ, 01030; ідентифікаційний код 41222223) про стягнення 125 350 грн задовольнити повністю.
2. Стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю «Джі Eм Сі Груп» (вул. Богдана Хмельницького, буд. 23-Б, м. Київ, 01030; ідентифікаційний код 41222223) на користь Товариства з обмеженою відповідальністю «Старлайт Діджитал» (вул. Кониського, буд. 25, м. Київ, 01054; ідентифікаційний код 36123396) 125 350 (сто двадцять п'ять тисяч триста п'ятдесят) грн основної заборгованості та 3 028 (три тисячі двадцять вісім) грн судового збору.
Після набрання рішенням законної сили видати відповідний наказ.
Рішення господарського суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.
Апеляційна скарга на рішення суду подається до апеляційного господарського суду протягом двадцяти днів з дня його проголошення. У разі розгляду справи (вирішення питання) без повідомлення (виклику) учасників справи, зазначений строк обчислюється з дня складення повного судового рішення.
Повне судове рішення складено 17.02.2026.
Суддя Оксана Марченко