Справа № 493/262/26
Провадження № 2/493/498/26
17 лютого 2026 року м. Балта Одеської області
Суддя Балтського районного суду Одеської області Тітова Т.П., розглянувши позовну заяву ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про розірвання шлюбу,
ОСОБА_1 звернулася до Балтського районного суду Одеської області з позовом до ОСОБА_2 про розірвання шлюбу.
Ознайомившись зі змістом позовної заяви та доданими до неї документи, приходжу до висновку, що позовна заява не відповідає вимогам ст. ст. 175, 177 ЦПК України та підлягає залишенню без руху з таких підстав.
Відповідно до п. 6 ч. 3 ст. 175 ЦПК України позовна заява повинна містити відомості про вжиття заходів досудового врегулювання спору, якщо такі проводилися, в тому числі, якщо законом визначений обов'язковий досудовий порядок урегулювання спору.
Позивач звернулася до суду з позовною заявою до ОСОБА_2 про розірвання шлюбу, однак з її змісту не вбачається, що позивач вживала заходи досудового врегулювання спору, враховуючи, що позивач зазначила про відсутність неповнолітніх дітей, тому законом визначений обов'язковий досудовий порядок урегулювання спору.
Відповідно до ч. 4 ст. 177 ЦПК України до позовної заяви додаються документи, що підтверджують сплату судового збору у встановлених порядку і розмірі, або документи, що підтверджують підстави звільнення від сплати судового збору відповідно до закону.
Згідно ч. 2 ст. 133 ЦПК України розмір судового збору, порядок його сплати, повернення і звільнення від сплати встановлюються законом. Згідно ч. 1 ст. 4 ЗУ «Про судовий збір» судовий збір справляється у відповідному розмірі від прожиткового мінімуму для працездатних осіб, встановленого законом на 1 січня календарного року, в якому відповідна заява або скарга подається до суду, - у відсотковому співвідношенні до ціни позову та у фіксованому розмірі. Пп. 3 п. 1 ч. 2 ст. 4 цього Закону визначено, що ставки судового збору встановлюються: за подання позовної заяви про розірвання шлюбу: 0,4 розміру прожиткового мінімуму для працездатних осіб.
Ст. 7 ЗУ «Про Державний бюджет України на 2026 рік» встановлено, що прожитковий мінімум для працездатних осіб з 01.01.2026 року становить 3328 грн.
Таким чином позивачем за подання позову підлягає сплаті судовий збір в розмірі 1331,20 грн.
Проте до позовної заяви позивачем додано документ, що підтверджує сплату судового збору у меншому розмірі, а саме у сумі 1211,20 грн.
Оскільки позивач не сплатила судовий збір у встановленому законом розмірі за подання до суду позовної заяви про розірвання шлюбу, їй необхідно доплатити судовий збір у розмірі 120 грн.
Крім того, позивач у позові зазначає, що відповідач проживає в Іспанії, але копія позовної заяви та додатки до позовної заяви не долучені взагалі для надіслання відповідачу разом з ухвалою про відкриття провадження у справі.
При розгляді цивільної справи у суду України виникне необхідність у врученні документів або отриманні доказів, у проведенні окремих процесуальних дій за кордоном, суд України складає доручення про надання правової допомоги за кордоном.
Так, ч. 1 ст. 498 ЦПК України, яка кореспондується із ч. 1 ст. 80 ЗУ «Про міжнародне приватне право» передбачає, що у разі, якщо в процесі розгляду справи суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, суд України може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
В рамках Гаазької конвенції з питань цивільного процесу Україна має отримувати допомогу від таких країн як Аргентина, Австрія, Білорусь, Бельгія, Боснія і Герцеговина, Китай (адміністративна область Макао), Хорватія, Македонія, Кіпр, Чехія, Данія, Єгипет, Фінляндія, Франція, Німеччина, Угорщина, Ізраїль, Італія, Японія, Латвія, Люксембург, Марокко, Нідерланди (королівство у Європі), Норвегія, Польща, Португалія, Румунія, Словаччина, Словенія, Іспанія, Суринам, Швеція, Швейцарія, Туреччина, Вірменія, Ватикан, Киргизія, Ліван, Молдова, Росія, Узбекистан.
Порядок здійснення вручення врегульовано в Україні Інструкцією про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженою наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 27 червня 2008 року № 1092/5/54.
Відповідно до п. 2.3 розділу ІІ Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України 27 червня 2008 року № 1092/5/54 і зареєстрованої в Міністерстві юстиції України 02.07.2008 року за № 573/15264, доручення та документи, що до нього додаються, складаються мовою, передбаченою відповідним міжнародним договором України. Якщо доручення чи документи, що до нього додаються, складено українською мовою, слід додавати завірений переклад на мову запитуваної держави або на іншу мову, передбачену міжнародним договором України. Документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову.
В такому разі саме на позивача покладається обов'язок забезпечити подання до суду належно оформлених, перекладених, нотаріально посвідчених документів, після чого вони направляються судом до Міністерства юстиції України.
Позивач не надала до суду належним чином засвідчений переклад позовної заяви та доданих до неї документів на офіційну мову країни Іспанії для вручення відповідачу та проведення окремих процесуальних дій на території Іспанії.
Відповідно до ч. 1 ст. 185 ЦПК України суддя, встановивши, що позовну заяву подано без додержання вимог, викладених у ст. ст. 175 і 177 цього Кодексу, протягом п'яти днів з дня надходження до суду позовної заяви постановляє ухвалу про залишення позовної заяви без руху.
Враховуючи зазначене, позовна заява підлягає залишенню без руху, оскільки позивачу необхідно зазначити, чи вживалися заходи досудового врегулювання спору, які є обов'язковими у разі відсутності неповнолітніх дітей, доплатити судовий збір та додати позовну заяву з додатками українською мовою і додати переклад позовної заяви та додатки до неї і завірити належним чином для направлення їх відповідачу в країну Іспанії.
Зазначені недоліки мають бути усунені протягом 10 днів з дня вручення ухвали про залишення позовної заяви без руху.
У разі усунення у вказаний строк недоліків, позовна заява буде вважатись поданою в день первісного її подання до суду. Інакше позовна заява вважається неподаною і повертається позивачу з доданими до неї документами не пізніше п'яти днів з дня закінчення строку на усунення недоліків.
На підставі викладеного, керуючись ст. ст. 175, 185 ЦПК України, суддя
Позовну заяву ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про розірвання шлюбу залишити без руху, надавши позивачу строк 10 днів з дня отримання позивачем ухвали для виправлення зазначених недоліків, інакше позовна заява вважатиметься неподаною і буде повернута позивачу.
Ухвала оскарженню не підлягає.